Linguise Funktionsopdatering: Dynamisk indholdswebsted mere interaktivt og sømløst 

Serveropdatering med nye funktioner
Table of Contents

Vi er glade for at kunne meddele, at WordPress Linguise plugin nu har en ny opdateringsfunktion: en dynamisk oversættelsesfunktion. Du kan finde denne opdatering i det nyeste Linguise plugin

Så hvad er dynamisk indhold, hvordan virker denne funktion i Linguise, og hvorfor skal du bruge dynamisk oversættelse i stedet for andre oversættelsestjenester?

Fordelen ved dynamisk oversættelse for dit websted

Før vi diskuterer Linguise's nye funktion, er det vigtigt at forstå fordelene ved at bruge denne funktion. Nogle af disse fordele omfatter.

  • Realtidsoversættelse: Dynamisk oversættelse muliggør oversættelse af webstedsindhold genereret eller opdateret i realtid på et websted. Dette sikrer, at alt indhold, inklusive bruger-genereret eller dynamisk indlæst, oversættes straks, hvilket giver en sømløs flersproget oplevelse for brugerne.
  • Efficient lokalisering: Dynamisk oversættelse forenkler lokaliseringsprocessen for hjemmesider med dynamisk indhold. I stedet for manuelt at oversætte hvert dynamisk genereret element, bliver oversættelsesprocessen automatiseret, hvilket sparer tid og ressourcer for hjemmesideejere.
  • Højere brugerengagement: Dynamisk indhold giver mulighed for mere effektiv personalisering, hvilket øger brugerengagementet. En undersøgelse fra Pure360 viste, at kun 8% af forbrugerne er inspireret til at engagere sig med statisk indholdspersonalisering, mens 62% forventer personlige rabatter eller tilbud. Dette indikerer, at dynamisk indhold, såsom kampagnebannere, kan være mere effektivt til at engagere brugere.
  • Øgede konverteringsrater: Dynamisk indhold har vist sig at øge konverteringsraterne. En analyse fra HubSpot viste, at personlig tilkald til handling (CTA) opnår en konverteringsrate på 202% bedre end standardversionen. Ved at oversætte dynamisk indhold kan website-CTAs tilpasses, så virksomheder kan opnå højere konverteringsrater på udenlandske markeder.
  • Forbedret brugeroplevelse: Oversat dynamisk indhold forbedrer brugeroplevelsen ved at præsentere information på sprog, de forstår godt. Dette resulterer i en mere behagelig oplevelse for brugerne, som kan øge loyaliteten og tilfredsheden.

Samlet set forbedrer dynamisk oversættelse tilgængeligheden, anvendeligheden og effektiviteten af flersprogede hjemmesider ved at sikre, at alt indhold, herunder dynamisk genereret indhold, oversættes nøjagtigt og effektivt.

Lad os straks diskutere, hvad der er Linguise's nyeste dynamiske oversættelsesfunktion!

Linguise ny funktion dynamisk oversættelse

Skærmbillede af dynamisk indholdsoversættelsesgrænseflade. Billedet viser en oversættelsesplatform med flere sektioner.

Den dynamiske oversættelsesfunktion i Linguise giver mulighed for problemfri oversættelse af indhold, der indlæses eller genereres dynamisk på et websted efter den første sideindlæsning. Dette indhold gengives typisk ved hjælp af JavaScript, AJAX eller andre klientsidescriptingsteknikker.

Her er nogle typer indhold, der falder under dynamisk indhold.

  1. Oprindeligt indhold fra JavaScript eller AJAX: Dette indhold genereres dynamisk efter indlæsning af hovedsiden. Sådan indhold er generelt ikke synligt i HTML-sidens kildekode (selvom det kan være tilfældet undertiden).
  2. Dynamisk indhold, der ændrer sig: Denne type indhold kan ændre sig afhængigt af visse variabler. For eksempel sidevisninger, hvor et plugin giver information om antallet af besøgende, der ser denne side. Dette håndteres også af Linguise den dynamiske oversættelsesproces.
  3. Tips eller fejlvalideringsmeddelelser: Nogle gange, når brugere indtaster forkert information, vises en pop-up eller indhold, der forklarer fejlen. Den dynamiske oversættelsesfunktion er også i stand til at håndtere sådanne tilfælde for at sikre, at disse meddelelser kan forstås på det sprog, der er valgt af brugeren.

Dynamiske oversættelsesfunktioner er afgørende for hjemmesider, der i høj grad er afhængige af dynamisk indhold. Uden denne funktion forbliver dynamisk indhold uoversat, hvilket fører til inkonsistente og forvirrende flersprogede hjemmeside oplevelser for besøgende.

Selvom det er vigtigt for enhver webside, tilbyder ikke alle oversættelsestjenester dynamiske oversættelsesfunktioner. Selv hvis de gør, kommer de normalt med komplekse konfigurationer og kræver redigering af eksisterende kode/scripts.

I modsætning hertil kræver Linguise's dynamiske indholdsoversættelse kun aktivering af en knap på WordPress -dashboardet. Ved blot at aktivere knappen til dynamisk oversættelse vil dit dynamiske indhold blive oversat direkte til alle sprog!

Aktivér dynamisk oversættelse i Linguise

Efter at have forstået Linguise's dynamiske indhold og hvilket indhold der kan oversættes, skal du bare finde ud af, hvordan du oversætter og aktiverer den dynamiske oversættelsesfunktion med Linguise.

Trin 1: Registrer Linguise konto

Det første skridt til at bruge den dynamiske oversættelsesfunktion er at registrere en Linguise konto. Du kan registrere dig for en gratis Linguise konto for at prøve en 30-dages prøveperiode med en oversættelsesgrænse på 600 tusinde. Bare ved at indtaste dit brugernavn og e-mail-info uden et kreditkort!

Trin 2: Tilføj domænewebsted og sprog

Hvis du har oprettet en Linguise konto, skal du sikre, at du har en hjemmeside klar til oversættelse. Nu skal du tilføje et domænewebsted og nogle oplysninger.

For at gøre dette skal du åbne Linguise -dashboardet og derefter klikke på Tilføj domæne. Derefter skal flere kolonner udfyldes, herunder følgende.

  • Konto, den Linguise konto, der anvendes
  • URL, link til det websted, der skal oversættes
  • Platform, vælg den platform, der bruges. I dette tilfælde WordPress
  • Sprog, ethvert sprog du ønsker at tilføje.
skærmbillede af en mørk tema-grænseflade

Når det er tilføjet, får du en API-nøgle, som skal indtastes i WordPress -dashboarden.

Sort og hvid tom grafik

Trin 3: Installer Linguise -pluginet

Efter konfiguration af Linguise-dashboardet skal du skifte til din WordPress-webside. Her skal du installere Linguise-pluginet. Sådan gør du: Tilføj nyt plugin > søg efter Linguise > Installer > Aktiver.

Unpire websteds skærmbillede.

Trin 4: Indsæt API-nøglen

Hvis pluginet er installeret, skal du indsætte API-nøglen, så webstedet opretter forbindelse til Linguise. Åbn Linguise-menuen på dashboardet, åbn derefter Linguise API-nøglekolonnen, indsæt koden og klik på Anvend.

Registreringsformular til LlegaFácil APP. Ansøg nu.

Trin 5: Aktivér dynamisk oversættelse

Når API-nøglen er tilsluttet, er det tid til at aktivere funktionen til dynamisk oversættelse. Aktivering af denne funktion vil oversætte dit dynamiske indhold i henhold til målsproget.

En sort bjælke med hvide ikoner på en hvid baggrund. Ikonerne er sandsynligvis til navigation eller indstillinger.

Vi vil forsøge at kontrollere, om den dynamiske oversættelsesfunktion er lykkedes på din hjemmeside. Her vil vi oversætte kassen proces side. Vi vil oversætte siden fra engelsk til norsk.

Under indlæsningen vil du se sløret indhold; dette dynamiske indhold bliver oversat bag skærmen.

Udvælgelse af digitale marketingbøger og marketinghåndbog

Et af eksemplerne på indhold ovenfor er kasse-siden; hvis dynamisk oversættelse ikke er aktiveret, vil den ikke blive oversat. I mellemtiden, hvis dynamisk oversættelse er aktiveret, vil alt dynamisk indhold blive oversat til destinationssproget. 

Det er Linguise’s nye funktion, dynamisk oversættelse, som kan oversætte alt dynamisk indhold, der normalt genereres af JavaScript eller AJAX, og som er interesseret i at bruge denne funktion? Bare opdater til den nyeste version af Lingusie på WordPress!

Klar til at udforske nye markeder? Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste gratis med vores 1-måneders risikofri prøveperiode. Intet kreditkort kræves!

Du kan også være interesseret i at læse

Gå ikke glip af det!
Abonner på vores nyhedsbrev

Modtag nyheder om automatisk oversættelse af hjemmesider, international SEO og mere!

Invalid email address
Prøv det. Én gang om måneden, og du kan afmelde når som helst.