Som standard bruger Linguise Google Cloud AI-oversættelse med adskillige interne ændringer for at optimere oversættelsen af webstedets indhold. Som en anden mulighed er Linguise AI Translation, en premiumfunktion, der udnytter...
Hver plan og dens oversættelseskvote er knyttet til ét domæne. Du kan dog abonnere på et ubegrænset antal planer for flere websteder med én Linguise brugerkonto (hvis du har mange klienter,...
Det er muligt i det første trin af domæneregistreringen af webstedet eller bagefter ved hjælp af en regel for udelukkelse af indhold. For eksempel er det muligt at udelukke en blogoversættelse på et eller flere sprog ved at...
Ja, en aktiv plan er påkrævet for at give dine kunder oversættelser. Oversættelserne gemmes på en Linguise cacheserver og i en fjerndatabase. Hver gang et nyt indhold eller en ny del af en eksisterende...
Når du når det antal oversatte ord, der er inkluderet i din plan, stopper de nye oversættelser. De eksisterende oversættelser vil ikke blive vist til dine besøgende, men de vil stadig blive vist, når du har...
Ja, prøveversionen kan bruges for hvert nyt domæne, der registreres, selvom du har flere domæner under samme brugerkonto. Betragt det som en gratis fordel på 1 måned.
Ja, absolut, og der er ingen grænse for antallet af sidevisninger. I løbet af den første måned af prøveperioden kan du oversætte op til 600.000 ord, det er PRO-kvoteplanen. Mængden af oversatte ord...
Det afhænger af antallet af sprog, du vil bruge. Oversættelseskvoten beregnes som følger: (Antal ord på originalsproget X Antal oversatte sprog) – Oversættelsen...
Hvis du opsiger dit abonnement (eller bare ikke aktiverer et abonnement), vil dine oversættelser ikke længere blive vist til dine besøgende på webstedet. Hvis du genaktiverer det, vil de være online igen. Vi ved, at det kan...
Ja, selvfølgelig, vi har en kupon til nonprofitorganisationer og uddannelsesinstitutioner. Brug venligst kontaktformularen for at komme i kontakt med vores team.
Det ubegrænsede (store) abonnement kan ikke bruges med prøveperioden. Det skyldes, at den største omkostning ved tjenesten er mængden af Neural Machine Translation API, vi betaler for, og den store plan har ingen...
Ja, vi bruger Stripe-betalingssystemet, hvor dine kortoplysninger gemmes automatisk. Derefter fornyes dit abonnement automatisk. Du skal redigere, hvis én af oplysningerne på kortet er...
Vi har ikke planlagt at ændre priserne i fremtiden af flere årsager. Markedspriserne for oversættelses-API'er har været meget stabile de sidste 5 år eller deromkring. Også den måde, vi opbevarer og undgår unødvendige...
Dit websted vil ikke længere blive oversat, hvis dit abonnement er udløbet. Det betyder, at alt dit oversatte indhold ikke vil blive vist til dine besøgende. Det skyldes, at den største omkostning ved tjenesten er mængden...
Hvis du opgraderer til en ny plan, anvender vi en forholdsmæssig pris. Det betyder, at du får refunderet den tid, du ikke har brugt på den nuværende plan, og du betaler kun for den resterende tid på den nye...
Du kan opdatere dine faktureringsoplysninger via Linguise dashboardet ved at gå til menuen: Hjem > Faktureringsoplysninger. Når de er opdateret, kan du downloade dine fakturaer igen ved at klikke på dit kreditkort...
Som standard bruger Linguise Google Cloud AI-oversættelse med adskillige interne ændringer for at optimere oversættelsen af webstedets indhold. Som en anden mulighed er Linguise AI Translation, en premiumfunktion, der udnytter...
Ja, Linguise kan bruges med de fleste firewall- eller sikkerhedskonfigurationer, men det er vigtigt at sikre, at Linguiseservere kan få adgang til dit websted for at fungere korrekt. Linguise...
Når Linguise er aktiveret, oversættes alt indholdet på din hjemmeside, men ikke en kontaktformular? Dette skyldes sandsynligvis, at formularindholdet indlæses asynkront ved hjælp af AJAX, derfor Linguise...
I DIVI builder har du mulighed for at gøre noget indhold forskelligt til mobil, tablet og desktop. I DIVI builder har du mulighed for at gøre noget indhold forskelligt til mobil,...
Hvis det slet ikke virker, kan det skyldes en caching-tjeneste, der forhindrer vores script i at blive kaldt (som Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed of Light, ...). Hvis Linguise ikke kaldes, vil det...
Nulstil adgangskode-tokens har en udløbstid på en time. Prøv venligst at nulstille din adgangskode igen og nulstil din adgangskode med det nye token inden for en time.
Du kan tjekke variablen $_SERVER['HTTP_LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE']. Hvis den ikke er defineret, er du under dit standardsprog. Ellers vil den indeholde det aktuelt oversatte sprog...
Først og fremmest vil erstatnings- eller ignoreringsregler kun blive anvendt på nye genererede URL'er. (Det er nødvendigt at undgå 404-sider på gamle URL'er, der kan skade SEO). Du skal opdatere URL'erne direkte...
Det kan skyldes, at dit indhold er inline HTML, som f.eks. <span>Hello <span>World</span></span> . Derfor betragter Linguise det som inline-indhold og forsøger at anvende det korrekte spænd...
Ja, Linguise integrerer et system, der automatisk registrerer Ajax-indhold og returnerer dets oversættelse asynkront. Selvom det er blevet testet på mange CMS-plugins, komponenter, moduler ... kan det ske ...
Du kan få adgang til denne funktion fra dit Linguise dashboard ved at navigere til "Oversættelser" > "Medier og eksterne links". Denne funktion giver dig mulighed for at ændre eksterne links, også...
Der er omkring 84 sprog tilgængelige. Bemærk, at det for bedre SEO-optimering er bedre at fokusere på det vigtigste i begyndelsen af oversættelsen – søgemaskinecrawlerprocessen hele tiden...
Linguise leverer flersproget indhold, der skal indekseres automatisk i alle søgemaskiner, ligesom alle andre websider, fordi vi respekterer alle internationale SEO-indholdsstandarder. Selvom...
Ja, selvfølgelig, ethvert CDN vil fungere med Linguise oversættelse. Den eneste ændring, du skal foretage, er med Cloudflare WAF-systemet, hvis det er blevet aktiveret. For at returnere oversættelsen skal Linguise oversættelsen...
Hvis du modtager en besked om, at oversættelsen er nået frem, via e-mail eller på dit Linguise dashboard, vil oversættelsen ikke længere virke. Hvis du bruger prøveversionen, er den maksimale kvote for oversættelser...
Linguise vil kun kunne oversætte iframes på det samme domæne. Da det kun har adgang til dit domænes indhold, vil det ikke oversætte iframes fra tredjepartswebsteder.
Domænet, der er registreret i vores database, er www.domain.com, og det anvendte CMS er WordPress. Når du forsøger at oversætte Indeed, returnerer dine sider en 404-fejl. Den sædvanlige årsag til at kontrollere først er, at...
Linguise har en specifik integration til de mest populære CMS'er som WordPress eller Joomla , men den kan nemt installeres på alle hjemmesidesystemer baseret på PHP. Tjek integrationen, der er testet og dokumenteret: https:linguise...
Ja, denne mulighed er tilgængelig i vores WordPress plugin og Joomla -udvidelser. Du finder den i de avancerede indstillinger under navnet "Omdirigering af browsersprog", bare aktiver den, og nu...
Det kunne være sproget, der [er/ikke er] tilføjet. Har du tjekket, om sproget i plugin'et og linguise stemmer overens ... For eksempel, hvis et sprog kun er tilføjet i plugin'et og ikke i Linguise...
Den internationale hreflang-sprogtag for tjekkisk er /cs, ikke /cz, og det kan være forvirrende. Desværre kan det ikke ændres, da det er en international standard. Mere information om sprogtagget her:...
Du kan opdatere metatags i live-editoren, som er tilgængelig fra dit Linguise dashboard. Det vil omdirigere dig til din hjemmesides frontend i redigeringstilstand. Hvis du klikker på knappen {}, vises meta...
Oversættelser gemmes i vores database. Vi gemmer også en version af den mest oversatte side i vores cachesystem for at kunne levere indholdet til dine besøgende så hurtigt som muligt. Det har den dobbelte fordel...
Når en besøgende sender en søgeforespørgsel fra dit websted på en oversat side, vil Linguise først oversætte søgeforespørgslen. For eksempel søger den besøgende efter Bonjour på en fransk side, derefter Linguise...
Linguise oversætter som standard 'statisk' indhold, der faktisk serveres af din server. Hvis du har indhold, der ikke er oversat, kan indholdet komme fra dynamisk indhold. I dette tilfælde...
Du kan kopiere denne CSS-regel i din brugerdefinerede CSS-fil eller i de avancerede indstillinger i Linguise pluginnet:linguise_switcher_dropdownlinguise_current { border: none! important; }
Dette problem skyldes normalt et cacheproblem, hvor siden indlæses i cachen i stedet for en dynamisk version med editoren. Ved du, hvilken King of Speed-optimering du har på din hjemmeside (en cacheudvidelse,...).