Hvad er prisen på en Linguise AI-oversættelse?

Som standard bruger Linguise Google Cloud AI-oversættelse med adskillige interne ændringer for at optimere oversættelsen af ​​webstedsindhold. Som en anden mulighed er Linguise AI Translation en premium-funktion, der udnytter AI LLM-modeller (Llamas nyeste modeller, optimeret til oversættelsesopgaver). Linguise AI-oversættelsen faktureres separat som en forudbetalt kvote for AI-oversættelse. Du […]

Hvad er forskellen mellem Cloud AI og Linguise AI-oversættelser?

Som standard bruger Linguise Google Cloud AI-oversættelse med adskillige interne ændringer for at optimere oversættelsen af ​​webstedets indhold. Som en anden mulighed er Linguise AI Translation en premium-funktion, der udnytter AI LLM-modeller (Llamas nyeste modeller, optimeret til oversættelsesopgaver). Den er designet til websteder, der kræver fejlfri nøjagtighed, og tager hensyn til både side- og hele webstedskonteksten for […]

Kan jeg bruge Linguise med firewall?

Ja, Linguise kan bruges med de fleste firewall- eller sikkerhedskonfigurationer, men det er vigtigt at sikre, at Linguiseservere kan få adgang til dit websted for at fungere korrekt. Linguise fungerer ved at crawle og oversætte dine offentlige sider. Hvis din firewall, dit sikkerhedsplugin eller dine serverindstillinger blokerer eksterne anmodninger (f.eks. fra bots eller ukendte IP-adresser), […]

Hvorfor bliver indholdet af min formular ikke oversat?

Når Linguise er aktiveret, oversættes alt indholdet på din hjemmeside, men ikke en kontaktformular? Dette skyldes sandsynligvis, at formularindholdet indlæses asynkront ved hjælp af AJAX, og derfor kan Linguise ikke få indholdet til at oversætte det. Hvad er løsningen? For at muliggøre dette inviterer vi dig til at teste vores funktion "Dynamiske oversættelser". […]

Hvorfor er noget af mit DIVI-indhold ikke oversat?

I DIVI builder har du mulighed for at gøre noget indhold forskelligt til mobil, tablet og desktop. I DIVI builder har du mulighed for at gøre noget indhold forskelligt til mobil, tablet og desktop med faner over indholdet. Når du bruger det, opdateres dit indhold, når du skifter enhed, og det laves i koden […]

Skal jeg have 1 medlemskab pr. domæne?

Hver plan og dens oversættelseskvote er knyttet til ét domæne. Du kan dog abonnere på et ubegrænset antal planer for flere websteder med én Linguise brugerkonto (hvis du f.eks. har mange kunder). Hvis du repræsenterer et webbureau og ønsker at oversætte 3 eller flere websteder, kan vi generere en […]

Kan jeg begrænse oversættelserne til visse dele af mit websted?

Det er muligt i det første trin af domæneregistreringen af ​​webstedet eller bagefter ved hjælp af en regel for udelukkelse af indhold. For eksempel er det muligt at udelukke en blogoversættelse på et eller flere sprog ved at tilføje en udelukkelsesregel via URL, f.eks. www.domain.com/blog/*. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen her >>

Hvorfor skal jeg have et aktivt abonnement for at oversætte?

Ja, en aktiv plan er påkrævet for at give dine kunder oversættelser. Oversættelserne gemmes på en Linguise cacheserver og i en fjerndatabase. Hver gang et nyt indhold eller en ny del af et eksisterende indhold registreres på webstedet, går det gennem oversættelses-API'en. Derfor er en aktiv […]

Hvad sker der, når min oversættelseskvote er nået?

Når du når det antal oversatte ord, der er inkluderet i din plan, stopper de nye oversættelser. De eksisterende oversættelser vil ikke blive vist til dine besøgende, men de vil stadig blive vist, når du har mere oversættelseskvote. Din oversættelseskvote kan kontrolleres fra Linguise administratordashboardet.

Indeholder den gratis prøveperiode på 1 måned alle funktionerne?

Ja, absolut, og der er ingen grænse for antallet af sidevisninger. I løbet af den første måned af prøveperioden kan du oversætte op til 600.000 ord, hvilket er PRO-kvoteplanen. Antallet af oversatte ord på dit websted kan til enhver tid kontrolleres fra dit Linguise dashboard.

Omdirigering af browsersprog fungerer ikke eller fungerer ikke som forventet

Hvis det slet ikke virker, kan det skyldes en caching-tjeneste, der forhindrer vores script i at blive kaldt (som Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed ​​of Light, ...). Hvis Linguise ikke kaldes, vil den ikke være i stand til at omdirigere brugeren. Omdirigeringer anvendes kun med nye besøgende på ikke-flersprogede sider. […]

Oversættelsesreglerne anvendes ikke

Først og fremmest vil erstatnings- eller ignoreringsregler kun blive anvendt på nye genererede URL'er. (Det er nødvendigt at undgå 404-sider på gamle URL'er, der kan skade SEO). Du skal opdatere URL'erne direkte i Linguise dashboardet og oprette dine omdirigeringsregler i din .htaccess-fil. Nu om de regler, der ikke anvendes i […]

Mit hjemmesidelayout blev ændret efter oversættelsen

Det kan skyldes, at dit indhold er inline HTML, som f.eks. <span>Hello <span>World</span></span> . Derfor betragter Linguise det som inline-indhold og forsøger at anvende de korrekte span-tags i oversættelsen, hvor termerne muligvis ikke er på samme position. Det kan derefter gengive tags lidt anderledes, end det var i starten. Hvis du […]

Kan jeg oversætte dynamisk AJAX-indhold?

Ja, Linguise integrerer et system, der automatisk registrerer Ajax-indhold og returnerer dets oversættelse asynkront. Selvom det er blevet testet på mange CMS-plugins, komponenter, moduler ... kan det ske, at noget indhold ikke registreres som oversættelser. Hvis du er i dette tilfælde, bedes du kontakte vores supportteam eller forummet for at spørge […]

Linguise fejlmeddelelse fra WordPress pluginet

Alle fejlkoder:linguiseFejl: Oversættelse ikke tilladtLinguise tillader ikke dit domæne at foretage oversættelser. Bekræft venligstwordpressat du ikke er i et af disse tilfælde: Din prøveperiode er udløbet Du har nået din oversættelseskvote Du har ikke et gyldigt abonnement på dette domæne Fejl: Indholdstypen kan ikke oversættes Denne fejl returneres […]

Kan jeg "oversætte" billeder? (ændre billeder i flersproget indhold)

Du kan få adgang til denne funktion fra dit Linguise dashboard ved at navigere til "Oversættelserlinguise> "Medier og eksterne links". Denne funktion giver dig mulighed for at ændre eksterne links, samt medier såsom billeder og videoer på den oversatte side. For flere oplysninger kan du besøge: https://www.linguise.com/documentation/edit-translation-with-rules/edit-translations-using-the-frontend-editor-tool/

Hvor kan jeg finde en liste over understøttede sprog?

Der er omkring 84 sprog tilgængelige. Bemærk, at det for bedre SEO-optimering er bedre at fokusere på det vigtigste i begyndelsen af ​​oversættelsen, nemlig søgemaskinecrawlerens proces med at generere alle nye sider. Det er også bedre at starte med de sprog, der er bedre fra et forretningsperspektiv.

Hvordan indekserer jeg mine flersprogede sider i søgemaskiner?

Linguise leverer flersproget indhold, der skal indekseres automatisk i alle søgemaskiner, ligesom alle andre websider, fordi vi respekterer alle internationale SEO-indholdsstandarder. Du kan dog fremskynde eller forbedre processen ved at: Forbinde dit websted til Google Search Console og indsende alle flersprogede sitemaps. Foretage en regelmæssig kontrol for […]

Kan jeg bruge Cloudflare CDN med Linguise indhold?

Ja, selvfølgelig, ethvert CDN vil fungere med Linguise oversættelse. Den eneste ændring, du skal foretage, er med Cloudflare WAF-systemet, hvis det er blevet aktiveret. For at returnere oversættelsen skal Linguise oversættelsen foretage et kald til sit eget script på din server. Du skal hvidliste din hjemmeside-IP i WAF-reglerne. Linguise […]

Hvad sker der, når min oversættelseskvote er nået?

Hvis du modtager en besked via e-mail eller på dit Linguise dashboard om, at oversættelsen er nået, vil oversættelsen ikke længere virke. Hvis du bruger prøveperioden, er den maksimale kvote for oversættelse inkluderet i prøveplanen 600.000 ord. Du burde have modtaget en e-mail-besked om, at @80% og @100% af […]

Kan jeg oversætte indhold i en iframe?

Linguise vil kun kunne oversætte iframes på det samme domæne. Da det kun har adgang til dit domænes indhold, vil det ikke oversætte iframes fra tredjepartswebsteder.

Hvorfor får jeg 404-fejl på WordPress når jeg prøver at oversætte?

Domænet, der er registreret i vores database, er www.domain.com, og det anvendte CMS er WordPress. Når du forsøger at oversætte det, returnerer dine sider en 404-fejl. Den sædvanlige årsag til først at kontrollere, er, at URL-omskrivning er korrekt aktiveret på dit system. På WordPresskan du finde indstillingen i Indstillinger > […]

Kan jeg installere Linguise på alle systemer?

Linguise har en specifik integration til de mest populære CMS'er som WordPress eller Joomla linguisemenlinguisekan nemt installeres på alle hjemmesidesystemer baseret på PHP. Tjek den testede og dokumenterede integrationlinguiselinguiseTjek den generelle PHP-installationsdokumentation: https://www.linguise.com/documentation/linguise-installation/install-linguise-on-any-website-that-runs-php/

Kan vi registrere brugersproget og ændre det automatisk?

Ja, denne mulighed er tilgængelig i vores WordPress plugin og Joomla -udvidelser. Du finder den i de avancerede indstillinger under navnet "Omdirigering af browsersprog". Du skal blot aktivere den, og nu burde brugerne blive omdirigeret afhængigt af deres browsersprog.

Hvorfor virker oversættelsen ikke kun på et bestemt sprog?

Det kunne være sproget [er/er ikke] tilføjet. Har du tjekket om sproget i plugin'et og linguise dashboardet stemmer overens... Hvis for eksempel et sprog kun er tilføjet i plugin'et og ikke i Linguise dashboardet, vil sprogflaget blive vist, men du vil ikke kunne oversætte [...]

Hvordan oversætter jeg sidetitel og metatags?

Du kan opdatere metatags i live-editoren, som er tilgængelig fra dit Linguise dashboard. Det vil omdirigere dig til din hjemmesides frontend i redigeringstilstand. Hvis du klikker på knappen {}, vises meta-editoren. Dokumentation om live-editoren findes her:linguise

Hvor gemmes de oversatte indholdsdata?

Oversættelser gemmes i vores database. Vi gemmer også en version af den mest oversatte side i vores cachesystem for at kunne levere indholdet til dine besøgende så hurtigt som muligt. Det har den dobbelte fordel, at det sparer dine serverressourcer og samtidig kan behandle komplekse opgaver på det oversatte indhold, såsom oversættelse […]

Hvorfor er søgeforespørgsler i flersproget indhold ikke nøjagtige?

Når en besøgende sender en søgeanmodning fra dit websted på en oversat side, vil Linguise først oversætte søgeanmodningen. For eksempel søger den besøgende efter Bonjour på en fransk side, derefter oversætter Linguise Bonjour til Hej og sender derefter anmodningen til det oprindelige websted. Anmodningen til det oprindelige websted […]

Hvorfor er dele af siden ikke oversat?

Linguise oversætter som standard 'statisk' indhold, der rent faktisk serveres af din server. Hvis du har indhold, der ikke er oversat, kan indholdet komme fra dynamisk indhold. I dette tilfælde skal du aktivere "Dynamiske oversættelser" i Linguise. Du kan kontrollere indholdet på din originale side ved at åbne kildekoden til din […]

Hvordan fjerner man kanten på flagboksen?

Du kan kopiere denne CSS-regel i din brugerdefinerede CSS-fil eller i de avancerede indstillinger i Linguise pluginnet:linguise_switcher_dropdownlinguise_current { border: none! important; }

Hvorfor er frontend-liveeditoren ikke indlæst?

Dette problem skyldes normalt et cacheproblem, hvor siden indlæses i cachen i stedet for en dynamisk version med editoren. Ved du, hvilken King of Speed-optimering du har på din hjemmeside (en cacheudvidelse, et Varnish- eller Cloudflare-cachingsystem)? Du kan prøve at deaktivere det midlertidigt og prøve igen? Det […]

Jeg er bange for, at jeg har for mange ord på min hjemmeside

Det afhænger af antallet af sprog, du vil bruge. Oversættelseskvoten beregnes som følger: (Antal ord på originalsproget X Antal oversatte sprog) – Undtagelserne for oversættelse Hvis du ikke har prøvet Linguise før, inviterer vi dig til at udforske vores tjenester med en gratis prøveperiode på en måned. Denne prøveperiode giver […]

Kan jeg opsige mit medlemskab efter en måned?

Hvis du opsiger dit abonnement (eller bare ikke aktiverer et abonnement), vil dine oversættelser ikke længere blive vist til dine besøgende på webstedet. Hvis du genaktiverer det, vil de være online igen. Vi ved, at det måske ikke er en nem beslutning at oversætte med et helt nyt system. Derfor tilbyder vi en 30-dages prøveperiode med […]

Hvorfor er LARGE-abonnementet ikke inkluderet i den første måneds gratistilbud?

Det ubegrænsede (store) abonnement kan ikke bruges med prøveperioden. Det skyldes, at den største omkostning ved tjenesten er mængden af ​​Neural Machine Translation API, vi betaler for, og den store plan har ingen grænse. Det anbefales at bruge prøveperioden med et par sprog og begrænse oversættelsen til en bestemt del af […]

Fornyer Linguise automatisk mit abonnement?

Ja, vi bruger Stripe-betalingssystemet, hvor dine kortoplysninger gemmes automatisk. Derefter fornyes dit abonnement automatisk. Du skal kun redigere, hvis én af oplysningerne på kortet ændres

Vil I ændre priserne i fremtiden?

Vi har ikke planlagt at ændre priserne i fremtiden af ​​flere årsager. Markedspriserne for oversættelses-API'er har været meget stabile de sidste 5 år eller deromkring. Måden vi opbevarer og undgår unødvendigt indhold, der skal oversættes, går også i samme retning.

Hvad sker der, når mit abonnement udløber?

Dit websted vil ikke længere blive oversat, hvis dit abonnement er udløbet. Det betyder, at alt dit oversatte indhold ikke vil blive vist til dine besøgende. Det skyldes, at den største omkostning ved tjenesten er mængden af ​​Neural Machine Translation API, vi betaler for, og når oversættelsen er lavet, skal den gemmes og […]

Hvad sker der, når jeg opgraderer et abonnement?

Hvis du opgraderer til et nyt abonnement, anvender vi en forholdsmæssig pris. Det betyder, at du får refunderet den tid, du ikke har brugt på det nuværende abonnement, og at du kun betaler for den resterende tid på det nye abonnement. Under alle omstændigheder vil du under opgraderingsprocessen have en oversigt […]

Hvordan ændrer jeg min fakturaadresse eller navn?

Du kan opdatere dine faktureringsoplysninger via Linguise dashboardet ved at gå til menuen: Hjem > Faktureringsoplysninger. Når de er opdateret, kan du downloade dine fakturaer igen ved at klikke på dit kreditkortnummer. Jeg har vedhæftet et skærmbillede for at hjælpe: https://drive.google.com/file/d/1Lc7BeoSRHnBKbw4bl7Qu6DUvbtby2pfb/ Detaljeret dokumentation her:linguise