Haben Sie eine Blog-Website und möchten den Website-Traffic erhöhen? Mehrsprachige Übersetzung kann dazu beitragen, den Website-Traffic zu steigern.
Den Daten von Bright Plugins zufolge benötigen 75% der Internetnutzer Englisch als Hauptsprache. Auch wenn Englisch die Hauptsprache Ihres Blogs sein mag, können Sie mit der mehrsprachigen Übersetzung 75 % neue Besucher jenseits der englischsprachigen Nutzer erreichen. Dies wird zweifellos dazu beitragen, den Blog-Traffic zu erhöhen.
Um die Schritte, die zur Steigerung des Blog-Traffics durch mehrsprachige Übersetzung unternommen werden können, besser zu verstehen, lesen Sie diesen Artikel bis zum Ende!
Vorteile der Steigerung des Website-Traffics
Bevor wir Tipps zur Steigerung Ihres Blog-Traffics besprechen, werden wir zunächst die Vorteile einer Erhöhung des Website-Traffics erörtern.
- Mehr potenzielle Kunden –Ein höherer Traffic macht Ihr Unternehmen mehr Menschen zugänglich, die zu Kunden werden könnten. Je mehr Menschen Ihre Website besuchen, desto größer sind die Chancen, sie zu überzeugen. Mit einer breiteren Zielgruppenreichweite erhalten Sie mehr Möglichkeiten, Ihre Produkte/Dienstleistungen potenziellen Neukunden zu präsentieren. Zielgerichtete Inhalte und Werbeaktionen können potenzielle Kunden anziehen, die Ihre Website besuchen.
- Erhöhtes Markenbewusstsein – Je mehr Menschen Ihre Website besuchen, desto mehr werden sie sich Ihrer Marke, Ihrer Produkte oder Dienstleistungen bewusst. Diese erhöhte Präsenz ist entscheidend für den Aufbau einer starken Markenidentität. Wenn Menschen mit Ihrer Marke vertraut sind, vertrauen sie ihr eher, empfehlen sie weiter und kommen in Zukunft darauf zurück. Markenbewusstsein führt oft zu Markentreue, was für den langfristigen Geschäftserfolg von unschätzbarem Wert ist.
- Bessere Suchmaschinen-Rankings – Die meisten Suchmaschinen berücksichtigen den Traffic bei der Rangliste. Mehr organischer Traffic auf Ihre Website durch die Suche kann Ihre SEO-Rankings verbessern. Durch das direkte Anziehen von Besuchern über Suchmaschinen können Sie Autoritätssignale aufbauen, die Suchmaschinen darauf hinweisen, dass Ihre Inhalte wertvoll, vertrauenswürdig und eine höhere Platzierung verdienen. Inhalte, die häufiger besucht werden, erhalten tendenziell bessere Platzierungen auf SERP.
- Mehr Daten und Feedback – Ein höherer Traffic liefert mehr Benutzerdaten und Feedback, die Sie analysieren können, um Ihre Produkte, Inhalte und Benutzererfahrung zu verbessern. Mit mehr Besuchern auf Ihrer Seite gewinnen Sie wertvolle Einblicke in das Verhalten, die Bedürfnisse, die Schmerzpunkte und die Vorlieben Ihrer Besucher, wodurch Sie Ihre Angebote verfeinern können. Benutzerdaten sind für die zukünftige Geschäftsentwicklung von entscheidender Bedeutung.
- Erhöhte Glaubwürdigkeit – Eine beliebte Website mit hohem Traffic vermittelt den Eindruck, dass Ihr Unternehmen floriert und etabliert ist. Dies fördert Vertrauen und Glaubwürdigkeit. Menschen beurteilen heute oft, wie glaubwürdig ein Unternehmen ist, anhand der Professionalität ihrer Website und wie viel Traffic sie anzieht. Eine Website mit hohem Traffic schafft eine Wahrnehmung von Erfolg. Hoher Traffic gibt potenziellen Kunden das Vertrauen, von Ihnen zu kaufen und Geschäfte mit Ihnen zu machen.
Wie Sie Ihren Blog-Traffic mit mehrsprachiger Übersetzung steigern können
Nachdem Sie die verschiedenen Sprachübersetzungsmethoden kennen, die Sie wählen können, lassen Sie uns die Schritte besprechen, um den Blog-Traffic durch Sprachübersetzung zu erhöhen.
Verständnis der Zielgruppe und Schlüsselwort
Um den Blog-Traffic durch mehrsprachige Übersetzung zu erhöhen, ist der erste Schritt, die Zielgruppe für jede Sprache oder jedes Land zu verstehen. Sie können damit beginnen, die Demografie, das Verhalten, die Inhaltspräferenzen und beliebte Themen der Zielgruppe zu recherchieren und zu analysieren.
Finden Sie die neuesten Entwicklungen in jedem relevanten Zielmarkt in Bezug auf das Thema Ihres Blogs heraus. Identifizieren Sie außerdem häufig gesuchte Schlüsselwörter und Phrasen des Publikums in ihren jeweiligen Sprachen. Diese Informationen helfen dabei, die Art der Inhalte zu bestimmen, die übersetzt werden sollten.
Indem Sie die Zielgruppe in jeder Sprache oder jedem Land verstehen, können Sie relevante übersetzte Inhalte erstellen und die Chancen erhöhen, das Interesse ausländischer Leser zu wecken.
Zielkeywords können mithilfe verschiedener Keyword-Recherche-Tools identifiziert werden, wie z.B.
- Ahrefs
- Semrush
- Ubersuggest
- Google Keyword Planner usw.
Wählen Sie die richtige Übersetzungsmethode
Um mehrsprachige Übersetzungen zu erstellen, wird eine Übersetzungsmethode für Blog-Websites benötigt. Im Allgemeinen gibt es drei Arten von Methoden, die Webseitenbetreiber normalerweise verwenden. Sie können wählen, welche von den folgenden drei Methoden die beste ist.
- Mit Browser-Übersetzung: Auto-Übersetzungsfunktion in einigen Webbrowsern wie Google Chrome, Mozilla usw. Diese Funktion ermöglicht es Website-Besuchern, den Inhalt der Webseite mit nur einem Klick in ihre gewünschte Sprache zu übersetzen. Auch wenn es einfach ist, ist die Qualität der Browser-Übersetzung oft nicht gut und beachtet nicht die Grammatik und kulturellen Nuancen. Und vor allem unterstützt es keine SEO-Optimierung.
- Übersetzung durch Menschen:
- Maschinenübersetzung: nutzt KI und maschinelles Lerntechnologie, um Inhalte automatisch zu übersetzen. Die Kosten sind relativ geringer, und der Übersetzungsprozess kann schnell durchgeführt werden. Mehrere Übersetzungsdienste bieten bereits Funktionen zur Bearbeitung von Übersetzungen an, um die Ergebnisse zu verbessern, und Funktionen zur Zusammenarbeit mit Übersetzern und Unterstützung von SEO-Optimierung. Daher ist die Maschinenübersetzung die richtige Lösung, Sie können Sprachübersetzungen automatisch durchführen und mit menschlicher Übersetzung zusammenarbeiten.
Übersetzen Sie alle Blog-Elemente
Eine konsistente Sprachübersetzung muss auf alle Elemente der Blog-Website angewendet werden, nicht nur auf deren Artikelinhalt. Einige Aspekte, die ebenfalls übersetzt werden müssen, umfassen.
- Widgets
- Navigationsmenü
- Kategorien
- Tags
- Meta-Beschreibungen
- Alt-Text und andere Elemente.
Eine konsistente Übersetzung über alle Blog-Elemente hinweg bietet Lesern Komfort. Ausländische Leser möchten den Blog leicht navigieren können, ohne auf eine Mischung von Sprachen zu stoßen. Stellen Sie sicher, dass das Menü und die Navigation des Blogs übersetzt sind, damit sie relevante Inhalte finden können.
Wenn Ihr Blog eine eCommerce-Website ist, übersetzen Sie die Checkout- und Warenkorbseiten. Diese Seiten sind entscheidend für die Kontinuität der Verkaufskonversionen.
Die Übersetzung aller Blogelemente erfordert möglicherweise zusätzlichen Aufwand, wirkt sich aber auf das Besuchererlebnis aus. Sie werden Ihr Blog komfortabler nutzen können, was zu einem höheren Traffic führt.
Verwenden Sie die beste Technologie / Werkzeuge
Die Übersetzung von Blog-Inhalten in verschiedene Sprachen erfordert den Einsatz von Technologie oder Tools, die den Übersetzungsprozess beschleunigen und genaue Ergebnisse liefern können.
Ein Verwaltungssystem, das verwendet werden kann, ist ein Übersetzungs-Plugin. Es gibt zwei Arten von Übersetzungs-Plugins, nämlich solche, die manuell und automatisch übersetzen können.
Automatische Übersetzungs-Plugins sind oft die erste Wahl, da sie Inhalte automatisch übersetzen können, ohne dass die Übersetzungsergebnisse zuerst eingegeben werden müssen.
Es gibt verschiedene Arten von den besten Übersetzungsplugins, zum Beispiel Linguise , das Unterstützung für Inhaltserkennung, schnelle Übersetzung, ein integriertes Dashboard mit verschiedenen Funktionen wie dem Senden von Übersetzungen, einem Live-Editor und Statistiken zu besuchten übersetzten Seiten bietet.
Diese Funktionen können Ihnen helfen, bei der Übersetzung von Blog-Inhalten effektiver zu sein.
Lokalisieren Sie Ihre Bloginhalte
Bei der Übersetzung von Blog-Inhalten sollten Sie nicht einfach Wort für Wort übersetzen; passen Sie die Inhalte an, um für jedes Ziel-Land oder jede Zielsprache relevant zu sein.
Die Anpassung von Inhalten ist entscheidend, um die kulturelle Relevanz zu erhöhen. Einige Möglichkeiten, Inhalte zu lokalisieren, umfassen.
- Anpassung von Formaten wie Datum, Währung und anderen.
- Anpassung des Textes oder Sprachstils entsprechend dem Land.
- Anpassung von Schreibformaten wie Sprachen von rechts nach links. Dieses Schreibformat wird typischerweise in Arabisch, Persisch, Hebräisch usw. verwendet.
- Achten Sie auf kulturelle Normen und lokale Bräuche, um Missverständnisse zu vermeiden.
Der Bloginhalt sollte so erstellt werden, als ob er explizit für Leser im Zielland geschrieben wurde. Dies wird die emotionale Verbindung zu den Besuchern weiter verbessern.
Eine ordnungsgemäße Website-Lokalisierung wird Ihren Blog für Leser aus verschiedenen Ländern leichter verständlich machen.
Implementierung von SEO mehrsprachig
Ein Faktor, der den Blog-Traffic steigern kann, ist, wenn Ihre Seiteninhalte auf der ersten Seite von Google erscheinen. Dies kann durch konsequente Anwendung von multilingualer SEO
Hier sind einige Tipps zur Implementierung von mehrsprachiger SEO, um den Blog-Traffic durch mehrsprachige Inhalte zu erhöhen.
- Ziel-Schlüsselwörter: Beliebte Phrasen und Schlüsselwörter identifizieren, die Muttersprachler in jeder Sprache/ jedem Land verwenden, um nach verwandten Themen zu suchen. Optimieren Sie die Verwendung dieser Schlüsselwörter.
- URL/Subdomain-Struktur: Verwenden Sie eine bestimmte Domain oder einen Unterordner mit Sprach-/Ländercodes, damit Suchmaschinen wissen, welche Version des Inhalts relevant ist.
- Mehrsprachige Sitemap einreichen: Eine mehrsprachige Sitemap einreichen, um sicherzustellen, dass Crawler alle Ihre Bloginhalte indizieren.
- Hreflang-Tags: ein HTML-Code, der Suchmaschinen Signale über die Sprache einer Webseite und die gezielte geografische Region liefert. Hreflang-Codes helfen Suchmaschinen, zu bestimmen, in welcher Sprache und in welchem Land Ihre Inhalte angezeigt werden sollten.
- On-Page-Inhalt optimieren: Optimieren Sie Ihren Inhalt, einschließlich Titeln, Überschriften, Meta-Beschreibungen und Keyword-Verteilung.
Je besser die SEO-Optimierung für jedes Stück Inhalt ist, desto höher ist die Chance, dass Ihr Blog-Inhalt auf der ersten Seite von Google erscheint. Folglich werden Besucher Ihre Inhalte leichter finden und auf Ihren Blog zugreifen.
Sicherstellung einer konsistenten Qualität in allen Sprachen
Der nächste Tipp ist, eine konsistente Qualität der Übersetzung von Blog-Inhalten in verschiedenen Sprachen aufrechtzuerhalten. Die Konsistenz der Übersetzung in jeder Sprache stellt sicher, dass die Begriffe in allen Inhaltsübersetzungen korrekt und konsistent verwendet werden.
Vor der Veröffentlichung sollten Inhaltsübersetzungen zuerst von Muttersprachlern oder Übersetzern der Zielsprache überprüft werden, um die Qualität und Genauigkeit der Übersetzung sicherzustellen.
Diese Konsistenz muss auch auf Markennamen oder Fachbegriffe angewendet werden. Normalerweise werden solche speziellen Ausdrücke in der Originalsprache belassen. Um dies zu tun, können Sie die Ausschlussfunktion für Übersetzungen der von Ihnen verwendeten Übersetzungen nutzen.
Mit diesen Schritten können Sie hohe Qualitätsstandards und eine konsistente Übersetzung von Bloginhalten in verschiedenen Zielsprachen aufrechterhalten. Dies ist wichtig, um in allen bereitgestellten Sprachversionen das gleiche gute Leserlebnis zu bieten.
Fördern Sie Ihre mehrsprachigen Blog-Inhalte
Der letzte Tipp ist, Ihre mehrsprachig übersetzte Blog-Inhalte zu bewerben, insbesondere in den sozialen Medien. Dies liegt daran, dass laut Bright Plugins mehrsprachige Inhalte eine doppelt so hohe Sharing-Rate in den sozialen Medien haben, wodurch der Traffic auf der Website erhöht wird.
Optimieren Sie zunächst Suchmaschinen, indem Sie effektives mehrsprachiges SEO für jede Sprachversion Ihrer Inhalte implementieren. Dies macht die Inhalte leicht über lokale Suchen auffindbar.
Bewerben Sie Ihre Inhalte auf allen sozialen Medienplattformen, die mit Ihrem Unternehmen oder Ihrer Website in Verbindung stehen. Sie können auch mit Influencern und Communities innerhalb derselben Nische zusammenarbeiten, um deren sprachspezifische Inhalte zu verbreiten.
Mit der richtigen Sprachübersetzungsförderung wird dies dazu beitragen, den Traffic auf die Website umzuleiten und den Gesamttraffic zu erhöhen.
Überwachung und Analyse der Leistung
Überwachen und analysieren Sie nach der Übersetzung des Bloginhalts dessen Leistung. Verwenden Sie Web-Analysetools wie Google Analytics, um den Traffic, die Engagement-Metriken und die Konversionen für jede übersetzte Sprachversion zu verfolgen.
Aus diesen Daten können Sie erkennen, welcher Bloginhalt in einer bestimmten Sprache eine hohe und niedrige Leistung aufweist. Inhalte mit hohem Traffic bedeuten, dass die Übersetzung erfolgreich ist, Leser anzuziehen. Inhalte mit geringer Resonanz hingegen erfordern möglicherweise eine Verbesserung der Übersetzungsqualität.
Durch kontinuierliche Überwachung und Analyse können Sie Ihre mehrsprachige Content-Strategie für beste Ergebnisse optimieren. Der globale Leser-Traffic und das Interesse werden weiter steigen.
Bleiben Sie mit Ihren Inhalten auf dem Laufenden
Es ist wichtig, die Inhalte auf dem neuesten Stand zu halten. Stellen Sie sicher, dass alle Sprachversionen immer synchron sind und die neuesten Informationen enthalten. Nicht nur in der Sprache, sondern auch in Trends und beliebten Themen in jedem Ziel-Land.
So können Sie übersetzte Inhalte erstellen, die auf die aktuellen Interessen Ihrer Leser zugeschnitten sind. Führen Sie regelmäßig Keyword-Recherchen für jede Sprache durch, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte zu den Suchanfragen passen.
Es ist wichtig, mehrsprachige Inhalte auf dem neuesten Stand zu halten, um eine konsistente Leserfahrung und relevante Informationen in allen Sprachversionen zu bieten.
Übersetzen Sie Ihren mehrsprachigen Blog, um den Traffic mit Linguise zu erhöhen
Die Übersetzung von Inhalten auf einem Blog kann mit Hilfe von maschineller Übersetzung erfolgen, wie oben erläutert. Derzeit gibt es verschiedene automatische Übersetzungsdienste im Internet.
Wählen Sie einen Übersetzungsdienst aus den verschiedenen verfügbaren Diensten mit den umfassendsten Funktionen, die Ihren Bedürfnissen entsprechen. Einer der automatischen Website-Übersetzungsdienste ist Linguise. Linguise ist in mehr als 40 CMS integriert und ist mit verschiedenen Websites wie Blogs kompatibel.
Einige weitere Funktionen, die bei der Erstellung eines mehrsprachigen Blogs helfen können, sind eine Live-Editor-Funktion, mit der Sie Übersetzungen direkt bearbeiten können, und die Funktion zum Ausschließen von Übersetzungen, die Sie verwenden können, wenn es bestimmte Begriffe oder Phrasen auf dem Blog gibt, die nicht übersetzt werden sollen.
Und am wichtigsten, Linguise unterstützt 100% SEO-Optimierung. Dies bedeutet, dass Ihr Blog auch bei der Übersetzung in verschiedene Sprachen gut optimiert bleibt, einschließlich der automatischen Anwendung von hreflang, kanonisch, mehrsprachigem Sitemap und vielem mehr.
Schließlich können Sie auch die Funktion Zugang für Übersetzer einrichten, bei der Sie so viele Übersetzer wie nötig hinzufügen und mit ihnen zusammenarbeiten können.
Mit diesen verschiedenen Funktionen wird Ihr Blog in viele Sprachen übersetzt, wodurch sich der Blog-Traffic potenziell erhöht.
Fazit
Mittlerweile kennen Sie die Schritte, um den Traffic auf Ihrem Blog durch multilinguale Übersetzung zu erhöhen. Zusätzlich sind Sie sich der Vorteile bewusst, die mit einem erhöhten Blog-Traffic einhergehen.
Jetzt sind Sie an der Reihe, diese Schritte auf Ihren jeweiligen Blogs umzusetzen. Denken Sie daran, automatische Übersetzungsdienste mit den besten Übersetzungsqualitätsergebnissen zu verwenden.
Linguise bietet einen einmonatigen kostenlosen Testzeitraum für Interessierte an. Also registrieren wir ein Linguise-Konto und folgen dann der Anleitung, wie man eine Website-Domain für die Übersetzung hinzufügt.



