multilingüe Magento puede ser un paso importante para las empresas que buscan expandir su alcance e interactuar con una audiencia global. En esta era digital interconectada, tener una tienda online multilingüe ya no es solo una opción, sino una necesidad ineludible.
Magento es una plataforma de comercio electrónico robusta y flexible que proporciona una base sólida para construir y administrar una tienda en línea. Al implementar la traducción automática en su tienda Magento , el proceso de crear y mantener contenido multilingüe se vuelve más eficiente, ahorrando tiempo y recursos mientras se garantiza una experiencia de usuario coherente y de alta calidad en varios idiomas. Esta guía revisará la importancia de crear una tienda Magento multilingüe y lo guiará a través de los pasos para lograrlo sin problemas.
¿Por qué debería crear una tienda Magento multilingüe?

Antes de hablar sobre cómo crear una multilingüe Magento tienda, es importante comprender los beneficios de hacerlo. Estas son algunas de las principales ventajas que puedes obtener al integrar la traducción automática en tu Magento .
- Expansión del mercado global: Al traducir su tienda a varios idiomas, puede atraer y atender a clientes de diferentes orígenes lingüísticos. Esto le permite ampliar eficazmente su alcance de mercado y su base de clientes potenciales, abriendo nuevas oportunidades en diversos mercados.
- Experiencia de usuario mejorada: Presentar el contenido en el idioma nativo del usuario mejora significativamente su experiencia al navegar por tu tienda online. Facilita a los clientes la comprensión de los detalles de los productos, la navegación por el sitio y la realización de compras, lo que en última instancia se traduce en una mayor satisfacción.
- Aumento de las tasas de conversión: Los clientes se sienten más cómodos y seguros al realizar compras si pueden comprar en un idioma que dominan. La comunicación clara reduce la confusión y genera confianza, lo que resulta en tasas de conversión más altas y menos carritos abandonados.
- Mejor atención al cliente: El contenido multilingüe permite una atención al cliente más eficaz al proporcionar documentos de ayuda, preguntas frecuentes y guías en el idioma nativo del cliente. Esto se traduce en una mayor satisfacción y menos solicitudes de soporte, ya que los clientes pueden encontrar fácilmente las respuestas a sus preguntas.
¿Qué elementos de su sitio multilingüe Magento necesitan ser traducidos?

Una traducción exhaustiva es crucial para crear una tienda multilingüe Magento profesional y efectiva. Esto significa traducir no solo el contenido principal sino también todos los elementos que interactúan con los clientes.
La traducción integral también ayuda a generar confianza en el cliente y facilita sus decisiones de compra. Los elementos clave que deben traducirse en una tienda Magento incluyen.
- Títulos y descripciones de productos
- Páginas de pago y carrito de compras
- Correos electrónicos y notificaciones de confirmación
- Menús desplegables y navegación del sitio
- Páginas de categorías de productos y etiquetas
- Reseñas y testimonios de clientes
- Formularios de contacto y soporte al cliente
- Banners promocionales y ofertas especiales
- Títulos y descripciones meta SEO
- Opciones de envío y pago
- Etiquetas de botones y llamada a la acción (CTA)
Al traducir todos estos elementos, se asegura de que los clientes internacionales puedan navegar e interactuar fácilmente con su tienda sin barreras lingüísticas.
Ejemplo de una tienda multiidioma Magento
Según trends.builtwith.com, hay cientos de miles de sitios construidos usando Magento. Por lo tanto, esta vez discutiremos algunos ejemplos entre ellos para darte una idea si estás considerando crear una tienda Magento multilingüe.
Jackson's

Un ejemplo de una tienda Magento multilingüe es jacksonart.com. Es una tienda en línea especializada en suministros de arte, que ofrece una variedad de productos para artistas, incluyendo pinturas, pinceles, lienzos y herramientas de estudio.
Lo interesante de este sitio web son sus características multilingües y multicurrency. Por ejemplo, si eres una persona francesa de vacaciones en el Reino Unido, puedes cambiar el idioma a francés y la moneda a euro. Simplemente haz clic en el icono de la bandera en la esquina superior izquierda, luego elige tu país y moneda preferida. ¡Es así de fácil! Esta característica mejora la experiencia de compra, haciéndola más personalizada y conveniente para los clientes de diferentes países.
Tienda de diseños Silhouette

La Tienda de Diseños de Silhouette ofrece una amplia gama de diseños digitales, fuentes, patrones y diseños 3D. Una característica destacada es su programa “Diseño Gratis de la Semana”, como el diseño “familia” con una dulce ilustración de hoja que se puede ver en la imagen. Esto te permite obtener un diseño gratuito cada semana, lo que es ideal para la inspiración o el uso inmediato.
Lo que hace que este sitio web sea aún más interesante es su función multilingüe. En el pie de página, hay opciones de idioma desde Español hasta 한국어. Por ejemplo, si eres un diseñador de Japón que busca inspiración, puedes cambiar a japonés, 日本語, ¡y listo! Todo el contenido aparece instantáneamente en tu idioma preferido. Aunque utilizan USD como moneda predeterminada, es posible que haya otras opciones de moneda no mostradas en la captura de pantalla. Esta función multilingüe ayuda en gran medida a llegar a usuarios internacionales, lo que hace que la experiencia de compra de diseños sea más personalizada y conveniente.
Vitamix

El sitio se especializa en la venta de licuadoras y equipos de cocina de alta calidad, con un enfoque en estilos de vida saludables y preparación fácil de alimentos. Las características claras de varios idiomas y monedas son evidentes en la lista de distribuidores que abarcan varios países. Los usuarios pueden seleccionar un distribuidor según su país, lo que luego ajusta el idioma y la moneda del sitio.
Por ejemplo, al elegir Fackelmann Australia se muestra contenido en inglés con precios en dólares australianos, mientras que al seleccionar Kunzi (Italia) se cambia el idioma a italiano y la moneda a euro. Este enfoque permite a Vitamix personalizar la experiencia de compra según las preferencias de idioma y moneda de los clientes locales en los mercados globales.
Cómo implementar la traducción automática en la tienda Magento ?
Ahora conoce algunos ejemplos de tiendas Magento multilingües. El uso de un complemento de traducción integrado con Magento garantiza que todos los usuarios puedan acceder a cada parte de su sitio.
Por lo tanto, es importante elegir un plugin de traducción automática para generar traducciones instantáneas con solo unos clics. Un servicio que puedes usar es Linguiseel de traducción automática de Magento. Para instalar Linguiseen Magento, sigue estos pasos.
#1: Prepare su tienda Magento
El primer paso es asegurarse de que su sitio web Magento esté listo para la traducción. Para instalar la traducción automática Linguise en un sitio web Magento , debe prepararse teniendo acceso al panel de administración Magento .
#2: Registre una cuenta Linguise
A continuación, crea una Linguise cuenta y añade el dominio de tu sitio web. Puedes aprovechar la Linguise prueba gratuita de 30 días
#3: Agregar tienda de sitios web de dominio Magento
Tras crear correctamente una Linguise , tendrás acceso al panel de control donde podrás añadir el dominio de tu Magento . Haz clic en «Añadir dominio» y completa los campos obligatorios:
- Cuenta
- URL
- Plataforma utilizada (Magento)
- Idioma predeterminado
- Idiomas de traducción
- Traducir URL
- Traducción de contenido dinámico
A continuación, haga clic en “Siguiente paso”.


Puede obtener la clave API que necesitará pegar en el siguiente paso.

#4: Cargar y conectar el script Linguise
A continuación, debe cargar el script de traducción Linguise en su servidor donde está instalado Magento :
Descargue el script de traducción PHP-JS, descomprímalo y cárguelo en el directorio raíz de su instalación de Magento .
Asegúrese de que:
- El script se coloca en el nivel raíz de su sitio web (donde se encuentran los archivos de Magento ).
- La carpeta conserva su nombre predeterminado, “linguise”.

Luego, inserte la clave API de Linguise en el archivo Configuration.php que cargó en su servidor. Edite el archivo y pegue su clave API entre las comillas, reemplazando el texto “REPLACE_BY_YOUR_TOKEN”.

#5: Configurar la reescritura de URL para Magento
Navegue a la barra lateral de administración y haga clic en Tiendas > Configuración > Configuración > General > Web > Optimización para motores de búsqueda. Active la opción Usar reescritura del servidor web.

Las URL para cada idioma deben configurarse en el archivo .htaccess. Simplemente pegue este código después de la línea “RewriteEngine on” que se encuentra en el archivo .htaccess predeterminado de Magento 2:
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
#6: Habilitar selector de idioma
El selector de idioma es un popup de bandera que permite a los usuarios seleccionar su idioma preferido. Para cargarlo, deberá copiar el código proporcionado al final de la configuración del sitio web y colocarlo en la sección head de su página HTML. El selector de idioma de bandera se cargará automáticamente.
Puede encontrar el código para copiar y cargar en el encabezado de su sitio web en su panel de control Linguise navegando a Su dominio > Configuración > Pestaña > Script PHP.

Este código debe colocarse en el encabezado de su página. Magento 2 le permite agregar contenido al encabezado de su página a través de la configuración.

En el panel de administración, ve a Contenido > Configuración, edita la vista del tema predeterminado de tu tienda y haz clic en la sección Encabezado HTML. Agrega el script copiado al campo de entrada Scripts y hojas de estilo. Finalmente, guarda la configuración.

El selector de idioma se muestra por defecto en una posición flotante en la esquina inferior derecha de su sitio web. Puede personalizar su apariencia y ubicación desde el Linguise > Ajustes > Visualización de indicadores de idioma, como se muestra aquí.
#7: Instalar el módulo de seguridad Magento
Desde Magento 2.3.5, necesita agregar un módulo de seguridad para permitir que Magento cargue archivos desde el dominio Linguise . Si está familiarizado con Magento, esto no será un problema. De lo contrario, aquí hay una guía paso a paso:
- Descargue el módulo desde este enlace.
- Descomprima el contenido del archivo zip en la instalación de Magento en el directorio app/code/.
- Luego, ejecute los siguientes comandos:
php bin/magento setup:upgrade
php bin/magento setup:static-content:deploy -f
php bin/magento cache:clean
#8: Habilitar el sistema de caché local
Como opción, puede activar un sistema de caché local que almacena URL y su contenido multilingüe relacionado para servir páginas más rápido. Esta caché local reduce la transferencia de datos entre el servidor Linguise y el servidor de su sitio web. La caché se utiliza solo cuando una página ya ha sido traducida y no ha sido actualizada. Se da prioridad a la caché de las páginas multilingües más vistas.

Además, puede especificar la cantidad de caché para almacenar en MB. En el siguiente ejemplo, la caché está activada y la cantidad a mantener se establece en 500MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
#9: Traducción automática de la tienda Magento
Finalmente, puede ver cómo se ve después de configurar el selector de idioma. Aquí hay un ejemplo de cómo se ve Magento cuando se traduce automáticamente utilizando el servicio de traducción automática de Linguise.

Linguise: La mejor traducción automática para tu tienda Magento

Ahora, puedes implementar la traducción automática en tu sitio web Magento utilizando Linguise. Linguise se destaca como una de las mejores opciones entre los muchos servicios de traducción automática disponibles. Entonces, ¿cuáles son las ventajas de utilizar los servicios de traducción de Linguise ? Considera los siguientes puntos.
Traducción automática de Linguise integrada con Magento
Linguise admite más de 40 tipos de CMS y constructores de sitios web, incluyendo Magento integración. Su soporte perfecto y proceso de integración lo convierten en la solución ideal para traducir su sitio web Magento . Además, Linguise admite más de 80 idiomas populares y tradicionales en todo el mundo con cada integración.
Algunas plataformas CMS populares también compatibles con Linguise incluyen:
- WordPress , con un plugin disponible para traducir sitios WordPress
- Joomla
- Prestashop
- WooCommerce
- OpenCart, etc
SEO multilingüe

Una implementación de SEO completa y exhaustiva es esencial al elegir un servicio que admita SEO multilingüe. Esto garantiza que su sitio siga siendo visible en las páginas de búsqueda de Google, lo que facilita su descubrimiento por parte de los usuarios.
Linguise proporciona una gama de funcionalidades SEO, incluyendo:
- Etiquetas Hreflang
- Configuración de URL canónica
- Creación de sitemaps multilingües
- Traducción de URL y meta descripciones
- Y más
Traducir medios y enlaces externos
Esta función le permite editar y administrar fácilmente los enlaces en su sitio web. Mientras que While Linguise maneja los enlaces internos automáticamente, puede editar manualmente los enlaces externos y los enlaces de medios tanto desde el panel de control como desde el editor en vivo del frontend.
Por ejemplo, si necesita actualizar enlaces externos a sitios de socios o ajustar enlaces de medios incrustados en su contenido, puede hacerlo directamente desde el editor frontal en vivo. Esta capacidad le permite mantener enlaces externos precisos y medios incrustados en todo el contenido de su sitio, asegurando que satisfagan las necesidades de los usuarios en varios idiomas.
Reglas de exclusión de traducción automática Linguise

En algunos casos, ciertas palabras no se traducen de manera efectiva a otros idiomas, por lo que es beneficioso mantenerlas sin cambios o excluirlas de traducciones específicas. Linguise proporciona pautas útiles para manejar esto:
- Ignorar en línea: puede mantener un formato específico, como enlaces o texto en negrita, de manera uniforme en diferentes idiomas.
- Excluir páginas usando URL: puede excluir páginas del proceso de traducción según las URL,
- Reglas de ignorar texto: esto le permite indicar que se omita la traducción de palabras o frases particulares, lo que garantiza que permanezcan consistentes en todos los idiomas.
Por ejemplo, si los nombres de sus productos o términos técnicos son difíciles de traducir con precisión, puede utilizar las "Reglas de Ignorar Texto" de Linguisepara mantenerlos consistentes en todos los idiomas.
Modificar traducciones utilizando el editor en vivo de Linguiseen el front end
También puedes mejorar Linguiseutilizando el editor en vivo directamente en la interfaz. Esta herramienta te permite ajustar las traducciones sin esfuerzo. Además, puedes invitar a traductores profesionales de idiomas específicos a colaborar contigo.
Si nota que ciertas descripciones de productos o mensajes de marketing necesitan refinamiento después de la traducción automática, puede utilizar el editor en vivo de front-end de Linguisepara hacer ajustes precisos sin sumergirse en configuraciones complejas del backend.
Capacidad de traducción dinámica automática de Linguise
Imagine que su sitio web cuenta con funcionalidades avanzadas como actualizaciones de precios en tiempo real y selectores de productos interactivos que utilizan JavaScript. Linguise, con sus capacidades de traducción dinámica , traduce sin problemas todo este contenido cambiante, incluidos los elementos generados por JavaScript, AJAX u otros métodos.
Al habilitar la opción de traducción dinámica en el panel de control Linguise , puede asegurarse de que todos los componentes dinámicos de su sitio web se traduzcan con precisión a varios idiomas.
Conclusión
Crear una tienda multilingüe es esencial para las empresas que buscan expandirse globalmente y conectarse con audiencias diversas. En la era digital actual, tener un sitio web que hable varios idiomas no es solo un beneficio, es crucial para llegar a nuevos mercados y garantizar que los clientes se sientan como en casa.
Magento ofrece una plataforma robusta para crear y gestionar tiendas online, y la integración de la traducción automática optimiza la gestión de contenido multilingüe. Esto no solo ahorra tiempo y recursos, sino que también garantiza una experiencia de usuario fluida en diferentes idiomas. Con herramientas como Linguise, diseñado específicamente para Magento, las empresas pueden desenvolverse con confianza en los mercados internacionales y expandir su presencia online de forma eficaz. ¿A qué esperas? ¡ en Linguise Regístrate y disfruta de una prueba gratuita de 30 días con un límite de 600 mil palabras!





