Traducir automáticamente el sitio web de HubSpot: Google Translate vs Cloud AI - ¿Cuál funciona mejor?

Traducir automáticamente el sitio web de HubSpot: Google Translate vs Cloud AI - ¿Cuál funciona mejor?
Tabla de Contenidos

Traducir un sitio web de HubSpot a varios idiomas puede abrir nuevas oportunidades de negocio, pero el proceso no siempre es sencillo. Por lo tanto, las empresas tienen la opción de traducir rápidamente utilizando la traducción automática. En este caso, los servicios de traducción de Google Translate y Cloud AI son dos opciones populares que a menudo se comparan. ¿Cuál es más adecuada para las necesidades de su sitio web de HubSpot?

Este artículo analizará los desafíos de traducir un sitio web de HubSpot. Finalmente, compararemos ambos en función de varios factores. ¡Comencemos!

Desafíos de traducir sitios web de HubSpot

Un empleado trabajando en un portátil en un escritorio

Antes de comparar los dos servicios, aquí hay algunos desafíos que puede encontrar al traducir un sitio web de HubSpot:

  • Limitaciones del módulo personalizado – La función de traducción automática no está disponible para los módulos de blog personalizados y algunos módulos de página personalizados, lo que significa que ciertas partes deben traducirse manualmente.
  • Disponibilidad de idioma limitada – No todos los idiomas son compatibles con la traducción automática, por lo que es posible que deba traducir contenido para idiomas no compatibles manualmente.
  • Límite de variaciones de idioma – Para las cuentas que utilizan Content Hub Starter o las herramientas gratuitas de HubSpot, el contenido multilingüe se limita a solo tres variaciones de idioma por pieza.
  • Restricciones de variación de contenido: solo se pueden crear traducciones automáticas
  • Integración con IA y manejo de datos confidenciales – Dado que esta función utiliza Breeze AI (basado en DeepL), los usuarios deben asegurarse de que no se incluya información confidencial en los datos de entrada para mantener la seguridad y el cumplimiento.

Google Translate para HubSpot

Logotipo de integración de HubSpot con Google Translate

En esta sección, exploraremos cómo Google Translate puede ayudar a traducir contenido en sitios web de HubSpot, los diferentes métodos disponibles y las ventajas y desventajas de confiar en esta herramienta para estrategias de contenido multilingüe.

¿Cómo funciona Google Translate en HubSpot?

Hay varias formas de usar Google Translate con HubSpot. Los usuarios pueden integrar herramientas de terceros que incorporan la funcionalidad de Google Translate en sus sitios web, lo que permite a los visitantes elegir su idioma preferido. Alternativamente, los visitantes pueden usar la función de traducción integrada en su navegador para traducir el sitio web manualmente, aunque este enfoque a menudo se considera ineficaz para la comunicación profesional. 

Para una solución más avanzada e integrada, las empresas pueden usar la API de Google Cloud Translation para traducir automáticamente su contenido de HubSpot. Sin embargo, este método implica costos adicionales y puede resultar relativamente caro para sitios web nuevos o pequeños.

Ventajas de usar Google Translate

  • Rápido y eficiente: Traduce rápidamente grandes cantidades de contenido.
  • Económico (inicialmente): Las integraciones básicas o las traducciones del navegador son gratuitas.
  • Fluido para los visitantes: Algunas integraciones permiten la traducción en tiempo real para los visitantes del sitio.
  • Amplio soporte de idiomas: admite hasta 135 idiomas, lo que lo hace versátil para audiencias globales.

Desventajas de usar Google Translate

  • Calidad de traducción inconsistente: Las traducciones automáticas a menudo pierden el contexto, el tono y la voz de la marca.
  • Aún se necesita revisión manual: la edición humana después de la traducción automática es necesaria para garantizar la precisión y el profesionalismo.
  • Eficacia de integración limitada: confiar en herramientas del navegador o widgets de terceros puede generar una experiencia de usuario inconsistente.
  • Costos elevados para una integración avanzada: usar la API de Google Cloud Translation para una traducción automatizada y fluida puede resultar costoso, especialmente para sitios web pequeños o nuevos.
Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Traducción de Cloud AI para HubSpot

Plugin Linguiase para HubSpot. Mejora tu sitio web.

En esta sección, analizaremos cómo las soluciones de traducción con IA en la nube pueden ayudar a traducir el contenido de HubSpot de forma más precisa, automática y óptima para SEO. En comparación con depender únicamente de Google Translate, la traducción con IA en la nube ofrece un enfoque más sofisticado y estable para las empresas que desean alcanzar los mercados globales.

¿Qué es la traducción de IA en la nube?

La traducción de Cloud AI es un servicio de traducción basado en tecnología de inteligencia artificial (IA) que se ejecuta en la nube. Utiliza traducción automática neuronal (NMT) para comprender mejor el contexto de una oración que los métodos tradicionales de traducción automática. Por lo tanto, los resultados de la traducción son más naturales y fieles a la intención original.

Esta es una alternativa a Google Translate porque ofrece una mayor precisión, capacidad de integración con CMS como HubSpot, y soporte para necesidades de SEO multilingüe. Un ejemplo de una herramienta que utiliza la traducción de Cloud AI y es compatible con HubSpot es Linguise

Ventajas de utilizar la traducción de Cloud AI

  • Traducción automática: traduce automáticamente todo el contenido del sitio web, incluidas las páginas dinámicas.
  • Implementación de SEO: admite la traducción optimizada para SEO de URL, metadatos y estructuras multilingües.
  • Herramientas de edición en contexto: Proporcionan un editor para corregir o personalizar los resultados de la traducción del panel de control directamente.
  • Actualizaciones en tiempo real: Cualquier cambio en el contenido principal se traduce automáticamente sin tener que hacerlo manualmente.
  • Soporte para múltiples idiomas: Admite más de 80 idiomas con calidad de traducción premium basada en AI.
  • Soporte para contenido dinámico: Admite la traducción de contenido dinámico generado por JavaScript o AJAX.

Desventajas de utilizar la traducción de Cloud AI

  • Costos de suscripción: Estos servicios se basan en suscripciones mensuales o anuales, que pueden parecer costosas para sitios pequeños.
  • Complejidad de la configuración inicial: Requiere conocimientos técnicos al integrarse por primera vez con un CMS como HubSpot.

Comparación clave: Google Translate vs. Cloud AI Translation (Linguise)

Comparación de Google Translate y Cloud AI Translation, servicios de traducción de aprendizaje automático.

En esta sección, compararemos directamente dos enfoques de traducción populares para HubSpot: Google Translate y servicios de traducción con IA en la nube como Linguise. Esta comparación le ayudará a comprender las ventajas y limitaciones de cada uno en cuanto a calidad de la traducción, integración con HubSpot, compatibilidad con SEO multilingüe y capacidades de localización.

Calidad y precisión de la traducción

Una laptop con una taza junto a ella que muestra varios iconos de seguridad.

Google Translate utiliza tecnología básica de traducción automática que es rápida, pero los resultados a menudo carecen de una comprensión precisa del contexto y la cultura objetivo. Esto puede hacer que las traducciones parezcan rígidas o poco naturales, especialmente para oraciones complejas.

En cambio, Linguise utiliza la Traducción Automática Neural y una traducción con IA más avanzada, lo que resulta en traducciones de calidad más naturales, precisas y que tienen en cuenta las particularidades culturales. Esta tecnología también permite el refinamiento manual mediante editores, por lo que la calidad final es mucho más controlable.

Facilidad de integración con HubSpot

Hombre sentado en un escritorio trabajando en una laptop. Logotipo de HubSpot.

El Traductor de Google no está integrado oficialmente en HubSpot. Los usuarios deben recurrir a integraciones de terceros, complementos del navegador o instalar scripts adicionales, lo que puede resultar engorroso y poco óptimo.

Mientras tanto, la traducción con IA en la nube de Linguiseofrece una integración mucho más fluida. Con solo unos pasos de configuración, los sitios de HubSpot pueden usar al instante los servicios de traducción automática de Linguise. Además, las actualizaciones de contenido se sincronizan automáticamente sin necesidad de restablecer las traducciones manualmente.

Soporte SEO multilingüe

Ilustración de personas trabajando con datos. Están analizando y presentando información.

Google Translate solo traduce el contenido de visualización para los usuarios sin crear nuevas páginas optimizadas para SEO multilingüe. Esto significa que las páginas traducidas no se pueden indexar de manera efectiva en motores de búsqueda como Google.

Por el contrario, Linguise crea estructuras multilingües optimizadas para SEO, crea URL independientes para cada idioma, traduce metadatos como título y descripción, y admite etiquetas hreflang, que son importantes para la indexación internacional.

Capacidades de localización

Un hombre trabajando en un portátil con un mapa mundial en la pantalla. Parece estar conectado a una red global.

El Traductor de Google se centra únicamente en la traducción palabra por palabra o frase, sin tener en cuenta factores locales como el estilo del idioma, los modismos o las costumbres culturales. Esto a veces hace que los resultados resulten "extranjeros" para el público objetivo.

Linguise , con su enfoque más avanzado basado en IA, ofrece una mejor localización de sitios web. Los usuarios pueden editar directamente los resultados de la traducción para ajustarlos a los términos locales, el tono de comunicación y el contexto específico del país o la cultura, garantizando así que el contenido sea relevante para cada público.

Aquí hay una tabla de comparación para facilitar la comprensión de la diferencia entre usar Google Translate y la traducción de Cloud AI.

Factor

Google Translate para HubSpot

Traducción de IA en la nube (Linguise)

Calidad y precisión de la traducción

Rápido pero a menudo inexacto, carente de contexto, tono y voz de marca.

Más natural y preciso gracias a la traducción automática neuronal basada en IA (NMT), con opciones de edición manual.

Facilidad de integración con HubSpot

Sin integración oficial; requiere herramientas, scripts o extensiones de navegador de terceros.

Integración directa con HubSpot, configuración fácil y sincronización automática de contenido.

Soporte SEO multilingüe

No admite de manera efectiva el SEO multilingüe (solo traduce la visualización de contenido, no URLs/meta).

Compatible con SEO: traduce URL, metadatos (título, descripción) y admite etiquetas hreflang.

Capacidades de localización

Se centra en la traducción literal sin considerar el contexto cultural o local.

Localización más profunda: los términos, el tono y el contexto cultural se pueden editar para cada idioma.

Soporte de contenido dinámico

No optimizado para contenido dinámico basado en JavaScript o AJAX.

Traduce activamente contenido dinámico e interactivo de JavaScript/AJAX.

Estructura de costos

Gratis para uso básico a través del navegador, pero usar la API oficial puede resultar costoso.

Basado en suscripción (mensual/anual), con calidad de traducción premium y funciones de automatización completas

Complejidad de la configuración

Fácil para uso manual/en navegador, pero complicado y técnico para la integración de API.

Requiere cierta configuración técnica inicialmente, pero es fácil de administrar después de la configuración.

¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se necesita tarjeta de crédito

Conclusión

Traducir un sitio web de HubSpot a varios idiomas puede ampliar el alcance del negocio, pero requiere la solución adecuada para superar desafíos como las limitaciones de los módulos personalizados y las variaciones de idioma. Aunque es rápido y económico, Google Translate a menudo produce traducciones inexactas y requiere edición manual. Por otro lado, la traducción de Cloud AI como Linguise ofrece una mejor solución con una calidad de traducción más natural y detallada, y soporte de SEO multilingüe, aunque con una tarifa de suscripción y una configuración menos técnica.

For a more accurate and efficient automated translation solution, especially in terms of SEO and locality, Linguise is the superior choice. Sign up for a Linguise account and use the free trial to ease your automated translations and ensure better quality.

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que ganará la lotería, pero podemos prometer algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.

¡No te pierdas!
Invalid email address