Nos complace darle la bienvenida a nuestro nuevo servicio de traducción Linguise . Ha sido un largo camino desde que comenzamos a desarrollar la herramienta, y nos enorgullece anunciar que ya hemos servido varios millones de páginas traducidas en un centenar de sitios web antes de que decidiéramos hacerla pública.
La traducción de sitios web es compleja
Si tiene experiencia en la creación de sitios web, sabe que los 2 proyectos más complejos son el comercio electrónico y los sitios web multilingües. Varios idiomas y productos de comercio electrónico son contenidos que se encuentran en la parte superior de un sitio web.
Creemos que la traducción ya es algo muy complejo, ya que requiere mucho tiempo de diferentes personas en diferentes roles:
- El webmaster se encargará de la parte técnica de duplicar los contenidos, URLs…
- Un traductor por idioma para hacer la traducción.
- A veces, el propietario del sitio web o la empresa está buscando errores de términos técnicos
- Finalmente, el creador del sitio debe revisar el diseño según la longitud del idioma, la traducción del complemento no está disponible ...
- ¡El sitio web está (con suerte) vivo, con actualizaciones frecuentes y nuevo contenido para traducir!
La traducción automática neuronal es la solución
- La parte técnica inicial multilingüe se reducirá al mínimo, principalmente conecte su sitio web a Linguise y elija los idiomas
- El traductor es la opción para obtener una traducción perfecta en píxeles. El costo se reducirá en un 80%
- Los términos técnicos se manejan desde el principio utilizando reglas globales
- La revisión del diseño por parte del creador del sitio ya no es necesaria, ya que el 100% del contenido del sitio web se traduce automáticamente en función de la salida HTML.
- El nuevo contenido del sitio web se traduce instantáneamente una vez que se publica, por lo que su sitio web permanece traducido al 100%, todo el tiempo.
¿Cuál es la diferencia entre Linguise y la competencia?
Linguise tiene varias ventajas sobre la competencia , pero si desea resumirlo en 3 puntos, serían: puede probarlo por completo, está totalmente optimizado para SEO y es asequible.
El período de prueba de Linguise no es una broma, realmente puede traducir todos los sitios web pequeños y medianos durante un mes de forma gratuita, sin necesidad de tarjeta de crédito. Incluye 400 000 palabras traducidas en un número ilimitado de visitas a páginas traducidas, en un número ilimitado de idiomas.
Como conclusión, diría que es solo el comienzo, y tenemos muchas funciones nuevas en camino con la implementación de la nueva plataforma del sitio web, términos de glosario automático, múltiples cuentas, mercado de traductores ...