Personalizador de productos Kickflip ahora totalmente traducible

Mujer sentada y usando el teléfono. Concepto de compras en línea.
Tabla de Contenidos

Crear una experiencia de producto personalizada es esencial para tiendas de comercio electrónico multilingües, especialmente aquellas que venden ropa personalizada o regalos. Kickflip hace que esto sea fácil con su personalizador de productos interactivo, permitiendo a los compradores diseñar productos en tiempo real. También se integra perfectamente con Shopify, Wix, WooCommerce, e incluso a través de API, lo que lo convierte en una solución flexible para muchas tiendas en línea.

Sin embargo, un gran desafío permaneció para los sitios web multilingües, el personalizador no reflejaba el idioma activo del sitio, lo que llevó a una experiencia inconsistente y confusa para los usuarios internacionales.

Esta limitación se ha solucionado con Linguise. Mientras Kickflip gestiona sus traducciones internamente, Linguise garantiza que se transmita la configuración de idioma correcta al personalizador. Esta integración permite que el contenido del iframe coincida con el idioma del sitio, ofreciendo a los usuarios internacionales una experiencia totalmente traducible y fluida.

El personalizador de productos de Kickflip no estaba traduciendo

Un hombre con una camisa azul rodeado de iconos digitales

Anteriormente, muchos usuarios se sentían confundidos al usar Kickflip en sus sitios web multilingües. Si bien la página del producto se traducía correctamente, el personalizador de productos, donde los clientes podían elegir colores, añadir texto o personalizar diseños, permanecía en un solo idioma, generalmente el predeterminado del sitio. Esto generaba una experiencia de usuario inconsistente, especialmente para los visitantes internacionales que esperaban que toda la página apareciera en su idioma elegido.

El problema ocurrió porque el personalizador de Kickflip se ejecuta dentro de un iframe, una ventana separada dentro de la página. Kickflip determina su idioma según configuraciones específicas en WordPress, no el idioma activo actualmente en la página. Como resultado, incluso cuando los visitantes seleccionaron un idioma diferente, el personalizador no se cambió en consecuencia, lo que generó confusión y potencialmente interrumpió el proceso de compra.

Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Cómo traducir completamente el personalizador de productos de Kickflip

Mujer usando el teléfono para comprar en línea. Ilustración de compras móviles.

Para traducir completamente el personalizador de productos de Kickflip, Linguise está apoyando a Kickflip ayudándolo a mostrar el idioma correcto ya configurado dentro del sistema de traducción de Kickflip. Este enfoque garantiza que el personalizador cargue la versión del idioma adecuada según la preferencia de idioma actual del visitante del sitio.

La configuración es sencilla. Primero, instale tanto los plugins Kickflip como Linguise como de costumbre. Luego, asegúrese de que las integraciones de terceros estén habilitadas en la configuración de Linguise . Esto permite que Linguise comunique el idioma activo a servicios externos como Kickflip. 

Lista de integraciones de terceros activas e inactivas

A continuación, el usuario debe ajustar la prioridad del gancho del iframe del personalizador en la configuración de Kickflip. Establezca este valor en 5 para garantizar que se priorice el parámetro de idioma correcto al cargar el iframe.

Personalice la configuración del diseño de la página del producto con opciones de ancho, alto y hook del marco.

La traducción real del texto dentro del personalizador debe hacerse directamente dentro del panel de Kickflip. Vaya a Ajustes > Traducciones > Idioma > Producto, luego seleccione el producto específico que desea editar. Desde allí, puede ingresar el contenido traducido para cada idioma manualmente.

Una captura de pantalla de una interfaz de compilación de información. La página parece tener varias secciones para la organización de datos.

Una vez que todos los ajustes estén completos, las traducciones aparecerán directamente dentro de la interfaz del personalizador. Por ejemplo, como se muestra en la siguiente vista, al cambiar a indonesio se traducirá todo el contenido dentro del personalizador si la página está disponible en inglés. Palabras como "Reloj" y "Correa - Marina Profunda" en inglés se traducirán a "Jam" y "Ikat - Biru Gelap" en indonesio. 

Reloj azul marino con marco plateado y esfera negra. Correa de color marino intenso.
Un elegante reloj azul marino con esfera negra y detalles amarillos sobre fondo blanco. El reloj cuenta con un bisel plateado y una correa de piel azul.

Esto garantiza que los usuarios de diferentes países disfruten de una experiencia de personalización de productos totalmente localizada y fácil de entender.

¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se necesita tarjeta de crédito

Conclusión

Con esta integración, el personalizador de productos de Kickflip ahora puede ofrecer una experiencia totalmente multilingüe, que coincide con el idioma de los visitantes de su sitio con precisión. Al combinar el sistema de traducción interno de Kickflip con la detección inteligente de idiomas de Linguise, los propietarios de tiendas ya no se preocupan por las visualizaciones de idiomas inconsistentes. El resultado es una experiencia de compra personalizada y fluida que se siente nativa para cada usuario, sin importar dónde naveguen.

Para aprovechar esta compatibilidad mejorada, asegúrese de haber habilitado la configuración correcta tanto en Kickflip como Linguise . Y lo más importante, no olvide actualizar la última versión del plugin Linguise para garantizar un soporte y un rendimiento óptimos para su personalizador de productos multilingües.

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.