Crear una experiencia de producto personalizada es esencial para tiendas de comercio electrónico multilingües, especialmente aquellas que venden ropa o regalos personalizados. Kickflip lo hace fácil con su configurador de productos interactivo, permitiendo a los compradores diseñar productos en tiempo real. También se integra perfectamente con Shopify, Wix, WooCommerce, e incluso a través de API, lo que lo convierte en una solución flexible para muchas tiendas en línea.
Sin embargo, un gran desafío permaneció para los sitios web multilingües, el personalizador no reflejaba el idioma activo del sitio, lo que llevaba a una experiencia inconsistente y confusa para los usuarios internacionales.
Esa limitación ahora se resuelve con la ayuda de Linguise. Mientras que Kickflip gestiona sus traducciones internamente, Linguise garantiza que la configuración de idioma correcta se pase al personalizador. Esta integración permite que el contenido del iframe coincida con el idioma del sitio, proporcionando a los usuarios internacionales una experiencia totalmente traducible y fluida.
El personalizador del producto Kickflip no se estaba traduciendo

Anteriormente, muchos usuarios se confundían al usar Kickflip en sus sitios web multilingües. Mientras que la página del producto se tradujo con éxito, el personalizador del producto, donde los clientes eligen colores, añaden texto o personalizan diseños, permaneció en un solo idioma, generalmente el predeterminado del sitio. Esto hizo que la experiencia del usuario fuera inconsistente, especialmente para los visitantes internacionales que esperaban que toda la página apareciera en su idioma elegido.
El problema ocurrió porque el personalizador de Kickflip se ejecuta dentro de un iframe, una ventana separada dentro de la página. Kickflip determina su idioma según configuraciones específicas en WordPress, no el idioma activo actualmente en la página. Como resultado, incluso cuando los visitantes seleccionaron un idioma diferente, el personalizador no se cambió en consecuencia, lo que generó confusión y potencialmente interrumpió el proceso de compra.
Cómo traducir completamente el personalizador de productos de Kickflip

Para traducir completamente el personalizador del producto Kickflip, Linguise está apoyando a Kickflip ayudando a Kickflip a mostrar el idioma correcto ya configurado dentro del sistema de traducción de Kickflip. Este enfoque asegura que el personalizador cargue la versión del idioma adecuada según la preferencia de idioma actual del visitante del sitio.
La configuración es sencilla. Primero, instale ambos plugins, Kickflip y Linguise , como de costumbre. Luego, asegúrese de que las integraciones de terceros estén habilitadas en la configuración de Linguise . Esto permite a Linguise comunicar el idioma activo a servicios externos como Kickflip.

A continuación, el usuario debe ajustar la prioridad del hook del Iframe del Personalizador en la configuración de Kickflip. Establezca este valor en 5 para garantizar que el parámetro de idioma correcto tenga prioridad al cargar el iframe.

La traducción real del texto dentro del personalizador debe hacerse directamente dentro del panel de control de Kickflip. Vaya a Ajustes > Traducciones > Idioma > Producto, luego seleccione el producto específico que desea editar. Desde allí, puede ingresar el contenido traducido para cada idioma manualmente.

Una vez que todos los ajustes estén completos, las traducciones aparecerán directamente dentro de la interfaz del personalizador. Por ejemplo, como se muestra en la siguiente vista, al cambiar a indonesio se traducirá todo el contenido dentro del personalizador si la página está disponible en inglés. Palabras como “Watch” y “Strap – Deep Marine” en inglés se traducirán a “Jam” y “Ikat – Biru Gelap” en indonesio.


Esto garantiza que los usuarios de diferentes países disfruten de una experiencia de personalización de productos totalmente localizada y fácil de entender.
Conclusión
Con esta integración, el personalizador de productos de Kickflip ahora puede ofrecer una experiencia totalmente multilingüe, que coincide con el idioma de los visitantes de su sitio con precisión. Al combinar el sistema de traducción interno de Kickflip con la detección inteligente de idiomas de Linguise, los propietarios de tiendas ya no se preocupan por las visualizaciones de idiomas inconsistentes. El resultado es una experiencia de compra personalizada y fluida que se siente nativa para cada usuario, sin importar dónde naveguen.
Para aprovechar esta compatibilidad mejorada, asegúrese de haber habilitado la configuración adecuada tanto en Kickflip como en Linguise. Lo más importante, no olvide actualizar la última versión del plugin de Linguise para garantizar un soporte y rendimiento óptimos para su personalizador de productos multilingüe.



