Ces dernières années, la façon dont nous recherchons des informations sur Google a subi des changements majeurs. Il ne s'agit plus seulement de mots-clés ; maintenant, nous essayons de comprendre ce que nous voulons dire, même lorsque nous recherchons dans différentes langues. La dernière technologie sur laquelle Google s'appuie est MUM (Modèle Unifié Multitâche), un système intelligent capable de comprendre les questions de manière plus approfondie et dans plusieurs langues.
Pour ceux qui ne connaissent pas le terme MUM, ne vous inquiétez pas, car cet article traitera de la façon dont MUM change le fonctionnement des moteurs de recherche, en particulier dans le contenu multilingue. Si vous avez un site web ciblant un public mondial ou si vous voulez savoir comment garder votre contenu pertinent dans toutes les langues, jetons un coup d'œil !
Qu'est-ce que Google MUM ?

Google MUM, ou Modèle Unifié Multitâche, est un algorithme puissant créé par Google, conçu pour comprendre l'information de manière plus profonde et plus approfondie. Contrairement aux algorithmes précédents qui ne traitent qu'un seul type d'entrée ou une langue à la fois, MUM est capable d'analyser simultanément plusieurs types de données - texte, images, etc.
De plus, MUM est également entraîné à gérer plusieurs langues, ce qui lui permet de comprendre l'intention de recherche dans une langue et de trouver la meilleure réponse, même si celle-ci est rédigée dans une autre langue. Cela rend MUM particulièrement pertinent dans un monde où la recherche multilingue devient une exigence de plus en plus courante dans tous les secteurs d'activité.
L'évolution de BERT à MUM
Avant MUM, Google utilisait l'algorithme révolutionnaire BERT (Bidirectional Encoder Representations from Transformers). BERT était capable de comprendre le contexte des mots en fonction de leur position et de leur signification dans les phrases, et ce, de manière bidirectionnelle. Ainsi, Google ne se contente plus de faire correspondre les mots-clés, mais commence à comprendre l'intention de recherche.
Cependant, BERT présente encore des limitations. Par exemple, il ne peut traiter qu'une seule langue à la fois et uniquement du texte. C'est là que MUM intervient, apportant une amélioration majeure. MUM peut comprendre simultanément du texte dans plus de 75 langues afin d'adapter le format d'écriture (par exemple, l'hébreu écrit en utilisant le format RTL).
Il peut également gérer des entrées multimodales (texte, images, voire voix et vidéo à l'avenir). Cela permet à Google de fournir des résultats de recherche plus riches, plus profonds et plus pertinents, même si les questions et les réponses proviennent de différentes langues ou de différents médias.
Capacités principales de MUM
MUM est construit sur une architecture avancée appelée T5 (Transformateur de transfert de texte à texte) pour comprendre des recherches plus profondes et plus pertinentes. T5 révolutionne la façon dont le traitement automatique des langues (TAL) fonctionne en transformant toutes les tâches - qu'il s'agisse de traduire, de répondre à des questions ou de résumer un texte - en un format texte à texte.
MUM apporte au moins 3 forces principales pour améliorer les capacités de recherche sur Google, y compris les suivantes.
- Compréhension multimodale – MUM peut traiter simultanément différents types d'entrée, tels que du texte et des images. Par exemple, vous pouvez télécharger une photo de chaussures de randonnée et demander : « Ces chaussures sont-elles adaptées à la randonnée par temps pluvieux ? » MUM comprendra l'image et le contexte de la question en une seule fois pour fournir la bonne réponse.
- Formation multilingue et apprentissage par transfert – MUM est formé à l'aide de données provenant de plusieurs langues, il n'est donc pas limité à une seule langue. Plus intéressant encore, il utilise des techniques d'apprentissage par transfert, qui permettent de comprendre une langue et de l'appliquer à une autre. Ainsi, des informations de haute qualité en japonais, par exemple, peuvent être utilisées pour répondre à des questions en indonésien si cela est pertinent.
- Capacités multitâches – Contrairement aux modèles précédents qui n'exécutaient qu'une seule tâche à la fois, MUM peut en effectuer plusieurs simultanément. Il comprend la question, évalue le contenu provenant de diverses sources, compare les informations et présente la réponse dans un format optimal pour l'utilisateur. Ce processus unique rend les résultats de recherche plus efficaces et informatifs.
Comment MUM change-t-il l'expérience de recherche ?

Avec l'arrivée de MUM, l'expérience de recherche d'informations sur Google est devenue beaucoup plus intelligente et plus naturelle. Auparavant, nous devions saisir des questions avec des mots-clés spécifiques pour obtenir des résultats pertinents. Maintenant, Google peut comprendre l'intention derrière nos questions, même si les phrases sont longues, compliquées ou ne traitent pas directement le point principal.
MUM aide Google à comprendre le contexte d'une recherche, pas seulement en faisant correspondre les mots, de sorte que les résultats apparaissent plus riches, plus profonds et en fonction des besoins de l'utilisateur.
L'un des changements les plus notables est que Google peut présenter des résultats de recherche qui ne proviennent pas uniquement d'un seul format ou d'une seule langue. Par exemple, vous pouvez poser une question dans une phrase complexe ou même télécharger une image. Google vous montrera des réponses qui peuvent provenir d'articles pertinents, de vidéos, de forums de discussion ou même d'autres sources linguistiques. C'est ce qu'on appelle une entrée multimodale, qui fait référence à la capacité de Google à comprendre différents types d'informations, telles que le texte et les images, en une seule recherche.
Résultat ? Les utilisateurs n’ont plus besoin d’effectuer plusieurs recherches distinctes sur un même sujet, car toutes les questions sont traitées simultanément de manière plus complète.
Les impacts de Google MUM sur les classements de recherche multilingues

Les utilisateurs d'aujourd'hui ne cherchent plus simplement des informations dans une seule langue. Ils peuvent taper une question en indonésien, mais la meilleure réponse est disponible en anglais, japonais ou dans d'autres langues. C'est là que les avantages de Google MUM se font sentir. MUM permet à Google de présenter des résultats de recherche pertinents non limités à la langue de saisie.
Alors, comment Google MUM influence-t-il précisément le classement dans les résultats de recherche multilingues ? Analysons cela plus en détail.
Compréhension interlangues

MUM comprend que l'intention de recherche d'une personne n'est pas toujours limitée aux mots exacts qu'elle utilise, en particulier dans un contexte multilingue. Grâce à ses capacités de compréhension multilingue, MUM peut relier une question posée dans une langue à des informations pertinentes rédigées dans une autre. Par exemple, supposons que vous recherchiez des "remèdes naturels contre le rhume" en anglais. Dans ce cas, MUM peut afficher un article de haute qualité rédigé en japonais discutant de traitements similaires, à condition que le contenu soit pertinent et digne de confiance.
Cela permet aux utilisateurs d'obtenir les meilleurs résultats sur le web, et pas seulement pour les contenus rédigés dans leur langue. Il ne s'agit pas simplement de traduction, mais de comprendre l'intention de recherche et de la faire correspondre à des informations provenant de plusieurs langues. C'est pourquoi une traduction automatique de haute qualité est essentielle : elle garantit que votre contenu reste précis, naturel et compétitif sur différents marchés linguistiques, et pas seulement en anglais.
Améliorations du classement dans toutes les langues
Avant MUM, les résultats de recherche dépendaient souvent de la qualité du contenu dans une seule langue ou région. De ce fait, les sites web faisant autorité dans une langue pouvaient avoir du mal à rivaliser avec les autres. MUM change la donne en prenant en compte et en évaluant le contenu multilingue de manière plus équitable.
Ainsi, si votre contenu en anglais est très pertinent et de bonne qualité, il peut encore apparaître dans les recherches effectuées dans d'autres langues — tant qu'il répond aux besoins de l'utilisateur. Cela ouvre d'énormes opportunités pour les propriétaires de sites web pour atteindre un public mondial sans traduire chaque élément de contenu.
Pertinence contextuelle plutôt que correspondance exacte
L'un des principaux changements apportés par MUM réside dans son approche axée sur le sens et le contexte plutôt que sur la correspondance exacte des mots clés. Autrement dit, Google s'intéresse davantage à la pertinence du contenu par rapport à l'intention de recherche globale, et non plus seulement à la présence d'expressions ou de termes spécifiques.
Ceci est particulièrement utile dans les recherches multilingues. Par exemple, quelqu'un qui recherche « des moyens naturels pour éliminer les cicatrices » pourrait ne pas utiliser la même phrase dans chaque langue. Cependant, MUM peut toujours renvoyer des résultats pertinents car il comprend le sens derrière la question, quelle que soit la façon dont elle est formulée.
C’est pourquoi il est important de localiser chaque contenu en fonction du contexte culturel et linguistique de chaque région. C’est là que les services de traduction dotés de fonctionnalités d’édition et de localisation deviennent essentiels. Par exemple, grâce à l’ éditeur en direct Linguise , vous pouvez adapter la terminologie et le ton, et même collaborer directement avec des traducteurs locaux.
Visibilité égale pour le contenu régional

Auparavant, les contenus provenant de certains pays ou régions pouvaient être moins visibles dans les résultats de recherche internationaux, même s'ils étaient très pertinents. MUM contribue à résoudre ce problème en offrant une visibilité plus équilibrée aux contenus locaux de qualité, notamment lorsqu'ils répondent efficacement aux requêtes de recherche internationales.
Par exemple, un article de blog d'un site de santé local en Indonésie discutant des plantes médicinales pourrait apparaître dans les résultats de recherche pour les utilisateurs en Allemagne ou en Inde — à condition que MUM l'évalue comme une bonne correspondance pour la requête. Cela donne au contenu régional une plus grande opportunité de rivaliser sur une scène internationale.
Préparer votre site web pour MUM

À l'ère de MUM, se fier uniquement aux stratégies de référencement conventionnelles n'est plus suffisant. C'est pourquoi il est important de préparer votre site web pour rester compétitif et pertinent dans les résultats de recherche multilingues. Voici quelques étapes clés à suivre.
Concentrez-vous sur l'intention de l'utilisateur, et pas seulement sur les mots-clés

Auparavant, le ciblage des mots-clés était l'astuce incontournable pour apparaître dans les résultats de recherche. Cependant, avec MUM, la compréhension de l'intention de l'utilisateur prend le devant de la scène. Au lieu de se concentrer sur des mots-clés larges comme « lieux touristiques à Bali », créer du contenu qui répond aux besoins spécifiques des utilisateurs est plus efficace, comme « vacances en famille à petit budget à Bali pendant la saison des pluies »
Commencez par identifier les problèmes ou les questions des utilisateurs et répondez-y naturellement dans votre contenu. Cette approche augmente la pertinence de votre contenu pour Google et crée une expérience plus significative pour les lecteurs.
Aborder les sujets sous plusieurs angles
MUM valorise les contenus qui explorent un sujet sous différents angles. Ainsi, un article présentant les avantages et les inconvénients, des comparaisons et des conseils d'utilisation sera plus performant qu'un article se concentrant sur un seul aspect.
Par exemple, si vous écrivez sur les ordinateurs portables pour le graphisme, ne vous contentez pas de décrire les caractéristiques techniques. Intégrez également des témoignages d'utilisateurs, des recommandations en fonction du budget et des conseils pour les débutants et les professionnels. Plus votre analyse sera complète, plus votre article aura de valeur aux yeux de MUM.
Utilisez les formats multimodaux lorsque cela est possible
Puisque MUM peut comprendre différents types de données, comme du texte et des images, l'ajout d'éléments visuels peut renforcer l'efficacité de votre contenu. Photos, infographies ou même courtes vidéos peuvent contribuer à expliquer l'information de manière plus claire et plus facile à assimiler.
Pour créer un guide pratique, intégrez des images étape par étape ou une courte vidéo tutorielle. Ce type de contenu multimodal est apprécié des utilisateurs et aide les moteurs de recherche à mieux comprendre le contexte et la pertinence de votre contenu.
Créez du contenu riche et complet

Google privilégie désormais les contenus qui répondent non seulement au « quoi », mais aussi au « pourquoi » et au « comment ». Un contenu complet indique que votre article pourrait être la réponse principale à la requête d'un utilisateur.
Pour y parvenir, couvrez le sujet de début à fin. Incluez des données à l'appui, des exemples concrets, des citations d'experts et même des FAQ si nécessaire. Évitez les contenus superficiels qui répètent des connaissances générales sans offrir de réelle valeur.
Portez une attention particulière aux aspects techniques du site web
Le référencement technique reste essentiel. Utilisez les balises hreflang pour indiquer à Google la version linguistique appropriée de votre contenu. Assurez-vous que la navigation de votre site est intuitive et bien structurée afin que les moteurs de recherche puissent l'explorer facilement. Utilisez des structures d'URL claires, comme votresite.com/id/ pour le contenu indonésien, afin que les moteurs de recherche sachent quel contenu est destiné à quel public.
Pour ce faire, choisissez un service de traduction qui garantit une traduction précise et prend en charge les aspects techniques nécessaires au référencement multilingue. Par exemple, Linguise permet de configurer les balises hreflang, d'utiliser des structures d'URL basées sur des sous-dossiers et d'optimiser globalement le référencement multilingue.
Donnez la priorité à la localisation, pas seulement à la traduction littérale

Si vous visez un public mondial, la traduction littérale mot à mot ne suffira pas. Vous avez besoin de la localisation de votre site web—le processus d'adaptation de contenu pour s'adapter à la culture, aux habitudes et au style de langue du marché cible.
Par exemple, l'humour, les références locales ou les unités de mesure peuvent nécessiter des ajustements. Un contenu adapté au contexte local inspire davantage confiance, trouve un meilleur écho auprès des utilisateurs et est plus efficace pour le référencement naturel car il répond aux besoins du marché cible.
Assurez-vous que le contenu multilingue maintient sa qualité
Évitez que votre contenu en langue étrangère ne soit perçu comme une traduction confuse et rapide. Même en utilisant un outil de traduction automatique, assurez-vous que le résultat final est de haute qualité—correct grammaticalement, cohérent stylistiquement et avec des informations complètes.
Maintenir une qualité homogène dans toutes les langues est essentiel pour instaurer la confiance des utilisateurs et préserver le référencement naturel. Idéalement, des locuteurs natifs ou des correcteurs professionnels devraient participer à la relecture des contenus multilingues avant publication.
Conclusion
Google MUM a révolutionné la façon dont les moteurs de recherche fonctionnent en comprenant profondément l'intention de recherche à travers les langues et les formats. Cela signifie que le contenu multilingue pertinent, complet et contextuel a désormais plus de chances d'apparaître dans les résultats de recherche mondiaux, quelle que soit sa langue d'origine.
Un service de traduction prenant en charge la localisation est essentiel pour exploiter pleinement le potentiel du référencement multilingue. Linguise se distingue comme une solution de premier plan, grâce à des fonctionnalités telles qu'un éditeur en direct permettant d'ajuster le style linguistique directement sur votre site web et l'assistance de traducteurs professionnels garantissant des traductions naturelles et contextualisées. Ainsi, si vous souhaitez que votre contenu soit compétitif à l'échelle mondiale et reste pertinent dans les résultats de recherche multilingues, n'hésitez pas à utiliser Linguise .



