Apakah Anda memiliki bisnis perhotelan, transportasi, atau pariwisata yang menggunakan sistem pemesanan online? Jika ya, sangat penting untuk membuat situs web pemesanan multibahasa.
Sekarang, siapa pun dapat dengan mudah memesan hotel, tiket pesawat, tur, dan banyak lagi dari berbagai belahan dunia. Bayangkan seseorang berkebangsaan Prancis yang ingin memesan hotel di Indonesia. Proses pemesanan akan rumit jika situs web pemesanan Anda hanya dalam bahasa Inggris dan mereka kesulitan memahaminya. Hal ini dapat menurunkan konversi dan menghambat peluang bisnis Anda.
Di sinilah peran situs web pemesanan multibahasa menjadi penting. Anda dapat menarik pelanggan baru di seluruh dunia dan mempermudah transaksi pemesanan dengan menyediakan berbagai pilihan bahasa.
Jadi, dalam artikel ini, kita akan membahas langkah-langkah untuk membuat situs web pemesanan multibahasa dengan WordPress dan layanan terjemahan terbaik. Mari kita mulai!
Daftar bisnis yang sebaiknya membuat situs web pemesanan multibahasa

Sebelum membahas pembuatan situs web pemesanan multibahasa, mari kita buat daftar bisnis yang sebaiknya menerjemahkan situs web pemesanan mereka. Periksa apakah bisnis Anda termasuk di antaranya:
- Pariwisata – Hotel, akomodasi, agen perjalanan, dan bisnis terkait pariwisata lainnya.
- Transportasi – Maskapai penerbangan, kereta api, penyewaan mobil, dan layanan transportasi lainnya.
- Acara dan Hiburan – Untuk konser musik, festival, pertunjukan teater, bioskop, dan acara hiburan besar lainnya.
- Layanan Kesehatan – Rumah sakit dan klinik besar yang melayani pasien internasional.
- Pendidikan – Sekolah, kursus bahasa, universitas internasional.
- Retail – Toko online yang menjual produk kecantikan dan fesyen, menargetkan pelanggan global.
- Ruang Kerja Bersama (Co-working Spaces) – Penyedia ruang kerja bersama di kota-kota besar, yang menargetkan talenta global.
- Layanan Profesional – Konsultan keuangan, pengacara, dokter, terapis, dan profesional independen lainnya.
Mengapa bisnis Anda harus membuat situs web pemesanan multibahasa?
Setelah memahami sektor bisnis mana yang paling tepat untuk membuat situs web multibahasa, Anda juga perlu mengetahui mengapa bisnis Anda harus diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa.
- Jangkau audiens global – Menerjemahkan situs web pemesanan Anda ke dalam berbagai bahasa memungkinkan Anda untuk menargetkan dan menjangkau pelanggan dari berbagai negara di seluruh dunia. Hal ini karena tidak ada lagi kendala bahasa, dan siapa pun dapat memahami informasi di situs web Anda dengan mudah. Ini secara otomatis dapat meningkatkan peluang untuk menarik pelanggan baru dari berbagai negara.
- Memberikan pengalaman pengguna yang lebih baik – Pengunjung umumnya lebih suka menggunakan situs dalam bahasa ibu mereka daripada bahasa asing. Alasannya adalah mereka lebih mudah memahami dan menafsirkan informasi di situs tersebut jika mereka menggunakan bahasa mereka sendiri. Jadi, memiliki situs pemesanan dalam bahasa ibu pengunjung sangat penting untuk memberikan pengalaman pemesanan yang intuitif dan lancar bagi pelanggan global.
- Proses pemesanan yang lebih lancar dan peningkatan penjualan – Menyediakan halaman pemesanan dalam berbagai bahasa dapat mengurangi hambatan transaksi, membuat proses pemesanan lebih lancar karena tersedia dalam bahasa mereka. Kemudian, proses pemesanan yang lancar dapat meningkatkan pemesanan dan penjualan internasional.
- Meningkatkan visibilitas melalui SEO – Menerjemahkan konten situs web ke berbagai bahasa akan membantu meningkatkan visibilitas situs di mesin pencari secara global. Mesin pencari seperti Google lebih mudah mengindeks konten dalam bahasa lokal. Jadi, ketika pengguna di suatu negara mencari kata kunci dalam bahasa mereka, situs web Anda dengan konten yang diterjemahkan akan lebih mudah ditemukan. Seiring meningkatnya trafik web, ini juga akan meningkatkan peringkat SEO situs web pemesanan.
- Membangun kepercayaan dan kredibilitas – Konten dalam berbagai bahasa di situs web Anda dapat meningkatkan kepercayaan pelanggan terhadap bisnis. Pelanggan akan lebih percaya diri dan nyaman berkomunikasi dalam bahasa ibu mereka. Selain itu, menampilkan konten di situs web Anda dalam bahasa ibu menunjukkan perhatian dan rasa hormat kepada pelanggan Anda. Misalnya, ketika pelanggan di Jepang mengakses situs web perhotelan Anda yang diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang, mereka merasa dihargai dan dilayani dengan baik. Dengan demikian, mereka lebih cenderung mempercayai Anda untuk memesan kamar di hotel Anda.
Praktik terbaik untuk membuat situs web pemesanan multibahasa
Setelah memahami mengapa bisnis Anda perlu membuat situs web pemesanan multibahasa, kami akan membahas praktik terbaik untuk membuatnya.
Pemilihan dan penargetan bahasa
Sebelum memutuskan bahasa mana yang akan diprioritaskan, Anda perlu menganalisis secara menyeluruh demografi pelanggan target Anda dan negara asal mereka. Beberapa metode untuk menentukan bahasa target meliputi:
- Gunakan alat analisis web untuk melihat dari negara mana sebagian besar pengunjung Anda berasal.
- Lakukan riset pasar untuk memahami preferensi bahasa di pasar yang ingin Anda jangkau. Tinjau data demografi dan perilaku konsumen untuk menentukan bahasa yang paling umum digunakan.
- Dapatkan masukan dari pelanggan yang sudah ada. Mintalah umpan balik tentang bahasa mana yang mereka sukai atau harapkan tersedia di situs web Anda.
Setelah itu, Anda dapat memprioritaskan bahasa berdasarkan hasil analisis. Prioritaskan bahasa berdasarkan demografi pelanggan target dan negara Anda. Misalnya, jika Anda memiliki bisnis hotel di Asia, sebaiknya tawarkan bahasa Mandarin, Jepang, dan Korea terlebih dahulu sebelum bahasa Eropa dalam pemilihan terjemahan situs web hotel . Hal ini karena pelanggan regional mungkin lebih sering menggunakan bahasa-bahasa tersebut.
Lakukan riset pasar untuk mengidentifikasi dari mana kemungkinan besar pemesanan Anda berasal. Menawarkan terlalu banyak bahasa yang jarang digunakan tidak efektif karena dapat mempersulit pengalaman pengguna. Pilih 2-3 bahasa inti yang sesuai untuk sebagian besar basis pelanggan Anda, yang dapat mencakup sekitar 80% dari total pengunjung atau pelanggan.
Berikut adalah situs web salah satu jaringan hotel terbesar di Hong Kong. Bisnis ini memiliki hotel di berbagai negara, sebagian besar di Asia. Oleh karena itu, pilihan bahasa yang disediakan sebagian besar adalah bahasa-bahasa Asia seperti Indonesia, Vietnam, Malaysia, Arab, dan Mandarin.

Sediakan pengalih bahasa yang mudah
Langkah selanjutnya adalah menyediakan dukungan peralihan bahasa yang mudah di setiap halaman.
Tempatkan menu tarik-turun atau ikon di menu header secara konsisten di semua halaman. Menempatkan menu tarik-turun di lokasi yang konsisten di semua halaman memastikan konsistensi di seluruh situs web Anda. Ini membuat pengunjung tidak perlu mencarinya di setiap halaman baru yang mereka kunjungi.
Pastikan pengalih bahasa berfungsi dengan benar dan menerjemahkan semua teks/konten secara akurat.

Terjemahkan semua elemen situs web
Praktik terbaik selanjutnya adalah menerjemahkan semua elemen web tanpa kecuali, termasuk teks pada tombol, menu, atau elemen web lainnya. Hal ini akan memudahkan pengguna asing untuk menavigasi dan menggunakan situs web dengan lancar dalam bahasa mereka.
Sebagai contoh, seperti yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini, situs pemesanan hotel di situs web Marriott International. Berikut adalah antarmuka web dalam bahasa Inggris. Seperti yang Anda lihat di pojok kanan atas, ada tombol "Cari Hotel".
Saat diterjemahkan ke dalam bahasa Prancis, teks di dalam tombol akan otomatis diterjemahkan, begitu pula teks lainnya.

Tidak hanya tombol, tetapi juga pesan kesalahan dan elemen antarmuka lainnya harus diterjemahkan untuk memastikan pengalaman pengguna yang konsisten dalam bahasa yang dipilih. Tingkat konsistensi ini meningkatkan kegunaan dan membantu pengguna memahami serta berinteraksi dengan situs web secara lebih efektif dalam bahasa pilihan mereka.
Menyesuaikan tata letak, format, warna, gambar
Saat menerjemahkan situs web pemesanan, jangan hanya fokus pada konten tetapi juga lokalisasikan desain dan tata letak, format, warna, dan gambar agar sesuai dengan negara target. Berikut adalah hal-hal yang perlu Anda adaptasi.
- Tata Letak: Beberapa bahasa memiliki teks yang lebih panjang atau lebih pendek daripada bahasa lainnya. Oleh karena itu, Anda harus memastikan bahwa elemen-elemen seperti kotak teks, tombol, dan kolom input disesuaikan untuk mengakomodasi teks terjemahan agar tidak tumpang tindih atau terpotong.
- Format: Beberapa bahasa menggunakan karakter khusus atau huruf yang lebih panjang, dan mereka mungkin juga menggunakan format yang berbeda, seperti RTL (Right-to-Left) untuk bahasa seperti Arab, Ibrani, dll. Hal ini perlu disesuaikan dengan format dan karakteristik bahasa sasaran.
- Warna dan gambar: Warna dapat memiliki arti yang berbeda di berbagai negara, oleh karena itu penting untuk menyesuaikan penggunaan warna untuk setiap bahasa sasaran dan gambar yang mewakili negara sasaran.
Berikut contoh penerapan RTL (Right-to-Left) pada situs web pemesanan Marriott International. Semua elemen akan berubah dari kiri ke kanan.

Melokalisasi unit seperti mata uang, format tanggal, nomor telepon
Melokalisasi unit seperti mata uang, format tanggal, dan nomor telepon merupakan langkah penting untuk memastikan pengalaman pengguna di situs web Anda selaras dengan preferensi pengguna dan praktik lokal. Hal ini sangat penting untuk situs web pemesanan karena melibatkan transaksi yang memerlukan identifikasi format mata uang, seperti nomor telepon dan lainnya.
Seperti yang terlihat pada dua gambar di bawah ini, pada gambar pertama, saat menggunakan bahasa Inggris dan mencari destinasi hotel di Inggris Raya, mata uang akan otomatis dalam pound sterling.
Namun, saat mengganti bahasa ke Bahasa Indonesia, mata uang akan otomatis berubah menjadi Rupiah sesuai dengan negara tersebut.

Pilih layanan terjemahan terbaik

Langkah terakhir adalah memilih layanan terjemahan otomatis untuk situs web pemesanan multibahasa Anda. Meskipun tersedia beberapa pilihan terjemahan, seperti terjemahan manual oleh manusia dan layanan terjemahan mesin otomatis gratis seperti Google Translate, disarankan untuk memilih layanan yang menawarkan lebih dari sekadar terjemahan dasar.
Pilihlah layanan yang dapat menggabungkan penerjemahan manusia dengan penerjemahan otomatis yang cepat. Hal ini akan memberikan akurasi yang baik dan hasil terjemahan yang cepat.
Salah satu solusi yang dapat dipertimbangkan adalah layanan terjemahan Linguise . Platform ini mendukung situs web pemesanan multibahasa untuk semua platform CMS, termasuk WordPress .
Cara membuat situs web pemesanan multibahasa WordPress dengan Linguise
Linguise AI automatic translation adalah layanan terjemahan web otomatis, salah satunya untuk situs pemesanan. Platform ini terintegrasi dengan lebih dari 40+ CMS, seperti plugin terjemahan otomatis WordPress , sehingga cocok bagi mereka yang ingin mewujudkan situs web pemesanan multibahasa.
Dengan akurasi terjemahan sempurna hingga 97%, Linguise akan memastikan bahwa situs web Anda diterjemahkan secara akurat ke dalam bahasa target. Selain itu, dengan lebih dari 80 bahasa, Anda dapat dengan bebas memilih bahasa yang akan digunakan.
Dalam tutorial ini kita akan menggunakan WordPress, jadi pastikan situs web WordPress Anda sudah siap, aktif, dan siap diterjemahkan menggunakan Linguise.
Langkah 1: Daftar untuk mendapatkan akun Linguise gratis
Langkah 2: Tambahkan situs web domain
Selanjutnya, pilih platform dan tambahkan domain web Anda. Setelah berhasil membuat akun, Anda akan mendapatkan akses ke dasbor, lalu pilih Tambah domain.
Isi beberapa kolom seperti akun, URL, platform, bahasa default, dan bahasa tujuan terjemahan. Di PLATFORM , Anda dapat memilih WordPress , lalu klik Simpan.

Setelah itu, Anda akan mendapatkan kunci API yang perlu ditempelkan ke dasbor WP nanti.

Langkah 3: Instal plugin Linguise di WordPress
Selanjutnya, instal Linguise di dasbor WP Anda. Caranya: Buka WordPress > Plugin > Tambah Plugin > Linguise > Instal > Aktifkan.

Langkah 4: Mengintegrasikan WordPress dan Linguise
Selain mengintegrasikan WordPress dan Linguise, Anda harus terlebih dahulu mengaktifkan kunci API. Untuk melakukan ini, buka menu di bagian navigasi kiri, Linguise. Setelah itu, gulir ke bawah hingga Anda menemukan kolom Kunci API. Tempelkan kunci API yang Anda peroleh sebelumnya dari dasbor Linguise .

Langkah 5: Menerjemahkan situs web pemesanan multibahasa secara otomatis
Jika kunci API aktif, Linguise akan secara otomatis menerjemahkan semua konten di situs web Anda. Tidak hanya itu, pengalih bahasa default juga akan dibuat secara otomatis.
Langkah 6: Terjemahan editor langsung
Linguise mampu melakukan penerjemahan otomatis dan memungkinkan kolaborasi dengan manusia atau penerjemah. Saat ini, Linguise menyediakan fitur editor langsung (live editor) di antarmuka pengguna .
Di sini, Anda dapat mengedit terjemahan yang dihasilkan oleh mesin. Jadi, jika ada kesalahan terjemahan, Anda dapat langsung memperbaikinya dengan mudah dan cepat menggunakan pengaturan apa pun yang Anda butuhkan.
Langkah 7: Sesuaikan pengalih bahasa pilihan Anda
Selanjutnya, Anda dapat dengan bebas menyesuaikan desain pemilih bahasa atau pengalih bahasa. Dengan lebih dari 80 bahasa yang tersedia di Linguise , Anda dapat menyesuaikan tampilan situs web Anda.
Buka Linguise > Pengaturan > Tampilan bendera bahasa untuk menyesuaikannya.
Berbagai opsi konfigurasi mencakup ikon bendera, posisi tombol pengalih bahasa, warna, dan banyak lagi.
Faktor-faktor yang perlu dipertimbangkan untuk membuat situs web pemesanan multibahasa yang sukses
Sekarang Anda sudah tahu cara membuat situs web pemesanan multibahasa menggunakan Linguise. Namun, itu saja tidak cukup. Dalam membuat situs web multibahasa, penting untuk mempertimbangkan hal-hal berikut:
- Dukung mata uang asing dan metode pembayaran lokal: Jangan hanya menampilkan dalam mata uang lokal, tetapi pastikan juga situs pemesanan Anda mendukung transaksi dalam mata uang lokal di setiap negara target pasar. Misalnya, Rupiah untuk pengunjung dari Indonesia, Peso untuk Meksiko, dan sebagainya. Integrasikan gerbang pembayaran lokal seperti PayPal di setiap negara. Hal ini memungkinkan pelanggan internasional untuk melakukan pembayaran dengan cara yang mereka kenal dan percayai, sehingga meningkatkan kepercayaan dan kenyamanan mereka dalam menyelesaikan transaksi.
- Tawarkan dukungan pelanggan dalam berbagai bahasa: Menyediakan dukungan pelanggan yang responsif dan mudah diakses dalam berbagai bahasa sangat penting untuk memastikan pelanggan merasa didukung dan dipahami. Ini dapat mencakup layanan pelanggan melalui email, obrolan langsung, atau telepon dalam bahasa pelanggan. Anda dapat menggunakan tim dukungan pelanggan yang merupakan penutur asli bahasa-bahasa tersebut. Ini akan memberikan layanan yang lebih baik lagi kepada pelanggan.
- Desain responsif untuk semua perangkat dan bahasa: Mengembangkan situs web dengan desain responsif yang baik dan berfungsi di semua perangkat sangat penting untuk memberikan pengalaman pengguna terbaik. Ini berarti situs web harus dirancang agar tetap nyaman dan informasi mudah dibaca di komputer desktop, laptop, tablet, dan ponsel.
- Optimalkan SEO di setiap bahasa: Mengoptimalkan SEO internasional di setiap versi bahasa situs web Anda adalah kunci untuk meningkatkan visibilitas dan menarik lalu lintas organik dari berbagai negara dan wilayah. Dengan memastikan mesin pencari lokal mudah menemukan situs web Anda, Anda dapat meningkatkan potensi untuk menjangkau dan menarik pengunjung baru.
- Pengujian fungsional alur pemesanan dan optimasi UX: Lakukan pengujian komprehensif pada fitur pemesanan dan fungsionalitas lainnya di semua versi bahasa. Pastikan tidak ada kesalahan, bug, atau masalah tampilan di semua bahasa. Semua versi bahasa harus berfungsi dengan lancar. Pengujian ini bertujuan untuk memberikan pengalaman pengguna yang baik. Setelah itu, jangan berhenti pada pengujian, tetapi juga, dari waktu ke waktu, terus analisis perilaku pengguna untuk mengoptimalkan pengalaman pengguna lebih lanjut. Optimasi UX dapat meningkatkan retensi pengguna dan konversi. Dengan melakukan penyesuaian ini, Anda dapat meningkatkan efektivitas situs web dalam memenuhi kebutuhan pengguna dari berbagai latar belakang bahasa.
Cobalah Linguise untuk situs web pemesanan multibahasa yang sukses untuk bisnis Anda!
Sampai saat ini, Anda sudah mengetahui cara membuat situs web pemesanan multibahasa. Memiliki situs web pemesanan dalam berbagai bahasa sangat penting bagi bisnis untuk menjangkau lebih banyak pelanggan internasional. Industri seperti pariwisata, transportasi, hiburan, perawatan kesehatan, pendidikan, e-commerce, dan layanan profesional harus memprioritaskan pengembangan situs web multibahasa.
Salah satu praktik terbaik yang dapat Anda lakukan adalah menggunakan layanan penerjemahan profesional dan akurat serta menyediakan berbagai bahasa seperti Linguise.
Selain itu, Linguise juga dapat membantu mengoptimalkan SEO terjemahan Anda , menempatkannya di halaman pertama Google dan meningkatkan trafik situs web.
Jadi, mari daftarkan akun Linguise sekarang dan wujudkan situs web pemesanan multibahasa Anda!





