Buat PyroCMS multibahasa dengan terjemahan otomatis Linguise

Terjemahkan platform PyroCMS Anda secara instan dengan layanan terjemahan AI cloud otomatis Linguise

PyroCMS terjemahan ringan dan cepat

Linguise menawarkan skrip terjemahan yang dioptimalkan untuk efisiensi, memberikan pengalaman multibahasa yang mulus bagi pengguna Anda tanpa mengorbankan kinerja.

Tidak seperti sistem tradisional, Linguise tidak menduplikasi konten situs web Anda dalam bahasa yang berbeda, sehingga menghemat Anda dari kekacauan data yang tidak perlu di basis data lokal Anda. Sistem cache jarak jauh kami memastikan bahwa beban server Anda diminimalkan, sehingga menghasilkan waktu muat halaman yang lebih cepat.

Ini secepat sistem multibahasa default CMS PHP Anda (jika ada) dan ada banyak optimasi lainnya.

Seorang pria dengan kaos presentasi diagram pirolisis. Diagram menunjukkan api dan persamaan kimia.

Cara menerjemahkan situs web PyroCMS secara otomatis dengan skrip kami

Pria berdiri di belakang layar komputer dengan logo Pyro. Layar menampilkan animasi pemuatan.

Mudah diinstal, berfungsi pada PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Sistem terjemahan otomatis Linguise sangat mudah diatur dan tidak memerlukan modifikasi Craft CMS . Anda hanya perlu mengunggah skrip dan secara visual memilih fitur terjemahan yang perlu diaktifkan serta pengaturan bahasa. Itu saja, 100% situs web Anda sudah diterjemahkan ke dalam banyak bahasa.

Apakah Anda siap meningkatkan SEO PyroCMS Anda?

Ucapkan selamat tinggal pada tugas yang membosankan untuk membuat dan memperbarui konten dalam berbagai bahasa! Dengan Linguise, Anda dapat menerjemahkan halaman situs web PyroCMS Anda dengan mulus, termasuk menu, modul konten, footer, dan banyak lagi, ke dalam 20 atau lebih bahasa secara instan. Dan untuk SEO Anda, itu 200 halaman terindeks baru, semua terindeks berkat URL yang diterjemahkan dan tautan alternatif.

Terjemahan Linguise dirancang dengan mempertimbangkan SEO, memastikan bahwa konten multibahasa Anda dioptimalkan untuk mesin pencari. Anda akan memiliki ketenangan pikiran karena fitur SEO penting seperti terjemahan tag meta dan URL alternatif ditangani, terlepas dari pengaturan PyroCMS Anda. Plus, Linguise kompatibel dengan semua add-on dinamis pihak ketiga, termasuk forum, galeri gambar, dan banyak lagi.

Seorang pengusaha memegang megafon di depan situs web.

Terjemahan Cloud AI atau model AI Linguise untuk PyroCMS

Linguise meningkatkan kemampuan terjemahan otomatis PyroCMS dengan peluncuran Terjemahan AI Linguise —solusi baru yang kuat yang didukung oleh LLM AI lanjutan (Model Bahasa Besar) yang dioptimalkan untuk terjemahan berkualitas tinggi.

Inovasi ini memberi pemilik situs web PyroCMS , pengembang, dan agensi web akses ke tingkat terjemahan yang lebih tinggi untuk situs di mana akurasi sangat penting. Terjemahan AI Linguise terintegrasi dengan mulus dengan terjemahan Google Cloud AI yang ada di plugin PyroCMS , menawarkan fleksibilitas dan presisi lebih untuk proyek multibahasa PyroCMS .

Pengalih bahasa fleksibel dengan konfigurasi visual

Setelah terjemahan situs web Anda diaktifkan, Anda perlu menampilkan pengalih bahasa dengan bendera dan nama bahasa. Skrip terjemahan otomatis PHP dan JS kami menawarkan berbagai desain integrasi. Tergantung pada kebutuhan bahasa Anda, pengalih bahasa front-end dapat ditampilkan sebagai pop-up, drop-down, atau sebagai side-by-side.

Juga fitur canggih untuk integrasi situs web yang lebih baik

Terjemahkan fitur PyroCMS dan Laravel

Ketika datang ke terjemahan online, ada banyak elemen untuk diterjemahkan, seperti konten pihak ketiga PyroCMS . Terjemahan otomatis Linguisemenangani semua elemen ini dalam satu tindakan, menerjemahkan langsung dari konten HTML frontend, yang berarti Anda tidak perlu membukanya satu per satu di admin CMS Anda.

Seorang wanita duduk di atas potongan puzzle dengan laptop
Tangkapan layar situs Pyro dengan menu dan bilah pencarian

Dapat diedit oleh penerjemah manusia dari frontend PyroCMS

Linguise menggunakan terjemahan mesin neural canggih untuk menerjemahkan konten secara otomatis. Namun, sentuhan manusia masih penting untuk menyempurnakan hasilnya. Para ahli menyarankan agar penerjemah profesional meninjau 10% dari konten terjemahan untuk memastikan akurasi maksimum.

Linguise membuat proses peninjauan ini menjadi mudah. Fitur bawaan seperti pengecualian terjemahan dan aturan penggantian memungkinkan Anda menyempurnakan terjemahan secara global. Editor yang ramah pengguna pada front-end PyroCMS juga membuat pengeditan di tempat menjadi sederhana. Anda dapat memilih teks apa pun dan mengeditnya dengan sekali klik.

Dengan menggabungkan terjemahan AI Linguisedengan tinjauan profesional yang ditargetkan, Anda dapat mencapai terjemahan yang alami dan bernuansa. 

Aktifkan fitur konten dinamis

Sebagai situs web, waktu muat halaman yang lebih cepat sangat penting. Ini dapat membuat audiens tetap lebih lama di situs web kami. Linguise menawarkan skrip terjemahan yang dioptimalkan untuk efisiensi, memberikan pengalaman multibahasa yang mulus untuk PyroCMS tanpa mengorbankan kinerja. Kami menggunakan konten dinamis seperti AJAX untuk memungkinkan halaman dimuat ulang tanpa harus menyegarkan halaman. Terjemahan dinamis memastikan pengalaman pelanggan yang optimal pada PyroCMS terlepas dari preferensi bahasa mereka.

Informasi lebih lanjut tentang terjemahan dinamis >

Seseorang berinteraksi dengan elemen desain web di layar. Ilustrasi ini menggambarkan berbagai komponen desain web.

Terjemahan situs web PyroCMS besar, tanpa batas

Terjemahan otomatis untuk PyroCMS dapat digunakan dengan jumlah konten yang besar dan banyak bahasa. Kami memiliki rencana keanggotaan yang menawarkan terjemahan tak terbatas untuk semua halaman Kerajinan Anda dalam semua bahasa, dan karena kami memiliki volume penggunaan yang besar, itu yang paling terjangkau di pasar.

Seorang wanita memegang laptop dengan antarmuka Pyro CMS di layar.

Fitur lain dari sistem manajemen terjemahan otomatis PyroCMS

Halaman multilingual AMP

Linguise berfungsi sepenuhnya dengan teknologi Google AMP, secara otomatis memuat semua halaman multibahasa Anda dengan versi AMP mereka, tidak diperlukan upaya lebih lanjut. Kompatibel dengan semua alat AMP.

Produk

Pencarian situs web Anda juga akan tersedia untuk halaman multibahasa, artinya Anda dapat menjalankan kueri pencarian dalam bahasa Perancis dan mendapatkan hasil pencarian dalam bahasa Perancis ini.

Waktu pemuatan halaman yang cepat

Terjemahan Linguise multibahasa memiliki server cache khusus, setelah terjemahan dibuat atau perlu diperbarui, kami pertama-tama memeriksa apakah kami dapat menyajikan versi cache HTML instan sebagai halaman terjemahan

Fitur lain dari sistem manajemen terjemahan otomatis <a i=0 translate="no">MODX</a>

Linguise menghasilkan peta situs XML berdasarkan peta situs utama situs web Anda, dan secara otomatis diperbarui saat bot datang untuk merayapi dan mengindeks konten multibahasa baru Anda. Beberapa peta situs juga didukung

Terjemahan konten inline

Kode inline (seperti hyperlink atau teks tebal) dianggap rumit untuk ditangani oleh alat terjemahan otomatis. Kode tersebut harus dikelompokkan sebagai kalimat individual untuk menjaga konteks konten. Linguise menggunakan alat khusus untuk memberikan terjemahan yang akurat dari konten inline HTML

Kami memasang Linguise di situs web Anda untuk Anda

Terjemahan instan Linguise sangat mudah diatur karena hanya memerlukan pemilihan bahasa dan menghubungkan skrip ke situs web Linguise . Tapi bagaimanapun, kami dapat melakukan itu untuk Anda!

Cara memulai?

1. Buat akun Anda dan daftarkan domain Anda di sini >>
2. Ikuti dokumentasi terkait untuk mengaktifkan terjemahan di sini >>