Jadikan Craft CMS multibahasa dengan terjemahan otomatis Linguise

Mengubah situs web Craft CMS Anda secara instan dengan Linguise. Linguise menawarkan layanan terjemahan otomatis dan lancar yang terintegrasi langsung dengan situs Craft CMS Anda.

Craft CMS yang ringan dan cepat

Linguise menawarkan skrip terjemahan yang dioptimalkan untuk efisiensi, memberikan pengalaman multibahasa yang lancar bagi pengguna Anda tanpa mengurangi kinerja.

Tidak seperti sistem tradisional, Linguise tidak menduplikasi konten situs web Anda dalam berbagai bahasa, sehingga menyelamatkan Anda dari kekacauan data yang tidak perlu di database lokal Anda. Sistem cache jarak jauh kami memastikan beban server Anda diminimalkan, sehingga waktu pemuatan halaman menjadi lebih cepat.

Cobalah Linguise hari ini dan tingkatkan situs web Craft CMS Anda ke tingkat yang lebih tinggi!

Ini secepat sistem multibahasa default PHP CMS Anda (jika ada) dan masih banyak optimasi lainnya.

Terjemahkan secara lancar dengan fitur dinamis

Linguise memungkinkan penanganan terjemahan dinamis seperti AJAX dengan lancar dalam alur kerja dan templat manajemen konten. Hal ini memungkinkan untuk menerjemahkan konten tanpa perlu menyegarkan halaman. Menyederhanakan proses pengelolaan konten multibahasa mungkin melibatkan penggunaan plugin khusus, jenis bidang, atau fitur Craft CMS lainnya.

Informasi lebih lanjut tentang terjemahan dinamis >

Mudah dipasang, berfungsi pada Craft CMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Sistem terjemahan otomatis Linguise mudah diatur dan tidak diperlukan modifikasi Craft CMS . Anda hanya perlu mengunggah skrip, menambahkan kunci API Anda dan memeriksa apakah .htaccess Anda dikonfigurasi dengan benar (izinkan penulisan ulang URL). Itu saja, 100% website Anda sudah diterjemahkan ke banyak bahasa.

Apakah Anda siap untuk mengguncang SEO Craft CMS Anda?

Ucapkan selamat tinggal pada kebosanan dalam membuat dan memperbarui konten secara manual dalam berbagai bahasa! Dengan Linguise, Anda dapat dengan mudah menerjemahkan halaman situs web Craft CMS Anda, termasuk menu, widget konten, footer, dan lainnya, ke dalam 20 bahasa. Itu berarti 200 halaman baru yang diindeks, semuanya diperbarui secara instan dan diindeks sepenuhnya, lengkap dengan URL terjemahan dan tautan alternatif.

Skrip kami dirancang dengan mempertimbangkan SEO, memastikan konten multibahasa Anda dioptimalkan untuk mesin pencari. Anda akan merasa tenang mengetahui bahwa fitur SEO penting seperti terjemahan meta dan URL alternatif tercakup, apa pun konfigurasi Craft CMS Anda. Selain itu, Linguise kompatibel dengan semua skrip dinamis pihak ketiga, termasuk forum, galeri gambar, dan banyak lagi.

Craft CMS eCommerce

Craft CMSdi seluruh dunia telah memanfaatkan kecanggihan Google Cloud Translation AI, yang mendukung lebih dari 85 bahasa. Dengan Linguise, Anda dapat dengan mudah memperbarui konten produk dalam berbagai bahasa, tanpa perlu repot menerjemahkan secara manual.

Linguise menghilangkan kerumitan dalam mengelola konten eCommerce multibahasa dengan menerjemahkan dan menerbitkan pembaruan secara otomatis dalam semua bahasa. Hal ini memastikan halaman produk yang diterjemahkan selalu sinkron, sehingga meningkatkan SEO dan pengalaman pengguna. Ucapkan selamat tinggal pada proses terjemahan manual dan sambut pengalaman multibahasa yang lancar bagi pelanggan Anda dengan Linguise!

Terjemahkan fitur plugin Craft CMS

Ketika berbicara tentang terjemahan online, ada banyak elemen yang harus diterjemahkan, seperti konten plugin Craft CMS . Terjemahan otomatis Linguisemenangani semua elemen ini dalam satu tindakan, menerjemahkan langsung konten HTML frontend, yang berarti Anda tidak perlu membukanya satu per satu di admin CMS Anda.

Selanjutnya, jika Anda sudah menggunakan sistem terjemahan lain, katakanlah untuk satu bahasa, Anda dapat menambahkan Linguise untuk sementara tanpa konflik.

Dapat diedit oleh penerjemah manusia dari frontend Craft CMS

Linguise menggunakan terjemahan mesin saraf canggih untuk menerjemahkan konten secara otomatis. Namun, sentuhan manusia tetap penting untuk menyempurnakan hasilnya. Para ahli menyarankan agar penerjemah profesional meninjau 10% konten terjemahan untuk memastikan akurasi maksimum.

Linguise membuat proses peninjauan ini menjadi mudah. Ini memiliki fitur bawaan seperti pengecualian terjemahan dan aturan penggantian yang memungkinkan Anda menyempurnakan terjemahan secara global. Editor yang ramah pengguna di front-end juga membuat pengeditan di tempat menjadi sederhana. Anda dapat memilih teks apa saja dan mengeditnya dengan sekali klik.

Dengan menggabungkan terjemahan AI Linguisedengan ulasan profesional yang ditargetkan, Anda dapat memperoleh terjemahan yang alami dan bernuansa. 

Terjemahan situs web Craft CMS yang besar, tanpa batas

Terjemahan otomatis untuk Craft CMS dapat digunakan dengan konten dalam jumlah besar dan banyak bahasa. Kami memiliki paket keanggotaan yang menawarkan terjemahan tanpa batas untuk semua halaman Kerajinan Anda dalam semua bahasa, dan karena kami memiliki volume penggunaan yang besar, ini adalah yang paling terjangkau di pasar.

Fitur lain dari sistem manajemen terjemahan otomatis Craft CMS

Halaman multibahasa AMP

Linguise sepenuhnya bekerja dengan teknologi Google AMP, secara otomatis memuat semua halaman multibahasa Anda dengan versi AMP-nya, tidak perlu usaha lagi. Kompatibel dengan semua alat AMP.

Mesin pencari konten

Pencarian situs web Anda juga akan tersedia untuk halaman multibahasa, artinya Anda dapat menjalankan permintaan pencarian dalam bahasa Prancis dan mendapatkan hasil pencarian dalam bahasa Prancis ini.

Waktu pemuatan halaman cepat

Terjemahan multibahasa Linguise memiliki server cache khusus, setelah terjemahan dibuat atau perlu diperbarui, pertama-tama kami memeriksa apakah kami dapat menyajikan versi cache HTML instan sebagai halaman yang diterjemahkan

Terjemahan peta situs XML

Linguise menghasilkan peta situs XML berdasarkan peta situs situs web utama Anda, dan secara otomatis diperbarui ketika bot datang untuk merayapi dan mengindeks konten multibahasa baru Anda. Beberapa peta situs juga didukung

Terjemahan konten sebaris

Kode sebaris (seperti hyperlink atau teks tebal) dianggap rumit untuk ditangani oleh alat terjemahan otomatis. Itu harus dikelompokkan kembali sebagai kalimat individu untuk menjaga konteks konten. Linguise menggunakan alat khusus untuk menghadirkan terjemahan yang akurat dari konten sebaris HTML

Kami menginstalnya di situs web Anda untuk Anda

Terjemahan instan Linguise mudah diatur karena hanya membutuhkan pemilihan bahasa dan menghubungkan skrip ke situs web Linguise . Tapi bagaimanapun, kami bisa melakukannya untuk Anda!

Bagaimana cara memulai?

1. Buat akun Anda dan daftarkan domain Anda di sini >>
2. Ikuti dokumentasi terkait untuk mengaktifkan terjemahan di sini >>