Terjemahan multibahasa dan otomatis ProcessWire

Terjemahkan situs web berbasis ProcessWire Anda secara instan dengan layanan terjemahan cloud AI otomatis kami

Ucapkan selamat tinggal pada solusi multibahasa yang lambat untuk ProcessWire

Mencari solusi multibahasa yang efisien dan ramah SEO untuk situs web ProcessWire Anda? Kunjungi Linguise! Skrip terjemahan kami dioptimalkan untuk memberikan dampak kecil pada kinerja, namun tetap memberikan pengalaman multibahasa yang lancar bagi pengguna Anda.

Tidak seperti sistem tradisional, Linguise tidak menyimpan banyak salinan konten bahasa situs web Anda dalam file berbeda, sehingga menghindari duplikasi data yang tidak perlu di database lokal Anda. Sebagai gantinya, kami menggunakan sistem cache jarak jauh yang meminimalkan beban pada server Anda dan meningkatkan waktu pemuatan halaman.

Ini secepat sistem multibahasa default PHP CMS Anda (jika ada) dan masih banyak optimasi kecepatan lainnya.

Cara menerjemahkan situs web ProcessWire secara otomatis dengan skrip kami

Mudah dipasang, berfungsi di ProcessWire + Semua server PHP

Sistem terjemahan otomatis Linguise mudah diatur dan tidak diperlukan modifikasi ProcessWire . Anda hanya perlu mengunggah skrip, menambahkan kunci API Anda dan memeriksa apakah .htaccess Anda dikonfigurasi dengan benar (izinkan penulisan ulang URL). Itu saja, 100% website Anda sudah diterjemahkan ke banyak bahasa. Sepenuhnya kompatibel dengan semua teknologi: Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Tingkatkan SEO situs web ProcessWire Anda dalam waktu singkat

Ucapkan selamat tinggal pada kerumitan membuat dan memperbarui konten secara manual dalam berbagai bahasa. Dengan Linguise, Anda dapat dengan mudah menerjemahkan halaman situs web Anda, termasuk menu, widget konten, footer, dan lainnya, ke dalam 20 bahasa. Itu berarti 200 halaman baru yang diindeks, semuanya diperbarui secara instan dan diindeks sepenuhnya, lengkap dengan URL terjemahan dan tautan alternatif.

Skrip kami dirancang dengan mempertimbangkan SEO, memastikan konten multibahasa Anda dioptimalkan untuk mesin pencari. Anda akan merasa tenang mengetahui bahwa fitur SEO penting seperti terjemahan meta dan URL alternatif tercakup, apa pun konfigurasi ProcessWire Anda.

Terjemahan modul eCommerce ProcessWire

Linguise menawarkan solusi mudah untuk mengelola konten eCommerce multibahasa di situs web berbasis ProcessWire. Dengan memanfaatkan Google Cloud Translation AI, Linguise memungkinkan terjemahan otomatis dalam lebih dari 85 bahasa, sehingga memudahkan bisnis untuk mempertahankan konten produk terkini dalam berbagai bahasa.

Dengan Linguise, kerumitan dalam mengelola terjemahan dapat dihilangkan, karena produk dapat diperbarui dalam satu bahasa dan perubahan dipublikasikan secara otomatis dalam semua bahasa. Hal ini memastikan bahwa halaman produk yang diterjemahkan selalu sinkron, sehingga menghasilkan peningkatan SEO dan pengalaman pengguna yang lebih baik.

Terjemahkan fitur modul ProcessWire

Terjemahan otomatis ProcessWire Linguiseuntuk konten online menangani penerjemahan semua elemen halaman sekaligus. Ini termasuk blok, header, menu, footer – semua yang ada di halaman. Anda tidak perlu membuka setiap elemen satu per satu di admin CMS untuk menerjemahkannya. Terjemahan menangani seluruh halaman sekaligus.

Terjemahan menangani semua halaman secara massal ketika otomatis diaktifkan, sehingga 100% ProcessWire diterjemahkan, dan tetap 100% diterjemahkan sepanjang waktu.

Terjemahan otomatis dengan fitur dinamis

Terjemahan konten dinamis di situs web Anda sangat penting untuk situs web multibahasa. Ini memungkinkan pengunjung untuk lebih terlibat dan tetap berada di situs Anda. Linguise menawarkan teknologi terjemahan dinamis, AJAX, untuk menerjemahkan seluruh konten secara otomatis pada ProcessWire secara real time. Hal ini memungkinkan pelanggan Anda menjelajah dengan lancar saat Anda terus memperbarui semua informasi di situs Anda. Terjemahan dinamis memastikan pengalaman pelanggan yang optimal, apa pun preferensi bahasa mereka.

Informasi lebih lanjut tentang terjemahan dinamis >

Dapat diedit oleh penerjemah manusia dari frontend ProcessWire

Meskipun Linguise menyediakan terjemahan mesin saraf otomatis, sentuhan manusia dapat menyempurnakan hasilnya. Para ahli merekomendasikan agar penerjemah profesional meninjau 10% konten terjemahan untuk akurasi maksimum. Linguise menyederhanakan proses ini di ProcessWire. Aturan pengecualian dan penggantian terjemahan bawaan memungkinkan Anda menyempurnakan terjemahan secara global.

Editor terjemahan front-end yang mudah digunakan memudahkan pengeditan di tempat. Pilih teks apa saja dan edit dengan sekali klik. Menggabungkan terjemahan AI Linguisedengan tinjauan profesional yang ditargetkan akan menghasilkan terjemahan yang alami dan bernuansa.

Terjemahan situs web ProcessWire yang besar, tanpa batas

Terjemahan otomatis untuk ProcessWire dapat digunakan dengan konten dalam jumlah besar dan banyak bahasa. Kami memiliki paket keanggotaan yang menawarkan terjemahan tanpa batas untuk semua halaman situs web Anda dalam semua bahasa, dan karena kami memiliki volume penggunaan yang besar, ini adalah yang paling terjangkau di pasar.

Fitur lain dari sistem manajemen terjemahan otomatis ProcessWire

Halaman multibahasa AMP

Linguise sepenuhnya bekerja dengan teknologi Google AMP, secara otomatis memuat semua halaman multibahasa Anda dengan versi AMP-nya, tidak perlu usaha lagi. Kompatibel dengan semua alat AMP.

Mesin pencari konten

Pencarian situs web Anda juga akan tersedia untuk halaman multibahasa, artinya Anda dapat menjalankan permintaan pencarian dalam bahasa Prancis dan mendapatkan hasil pencarian dalam bahasa Prancis ini.

Waktu pemuatan halaman cepat

Terjemahan multibahasa Linguise memiliki server cache khusus, setelah terjemahan dibuat atau perlu diperbarui, pertama-tama kami memeriksa apakah kami dapat menyajikan versi cache HTML instan sebagai halaman yang diterjemahkan

Terjemahan peta situs XML

Linguise menghasilkan peta situs XML berdasarkan peta situs situs web utama Anda, dan secara otomatis diperbarui ketika bot datang untuk merayapi dan mengindeks konten multibahasa baru Anda. Beberapa peta situs juga didukung

Terjemahan konten sebaris

Kode sebaris (seperti hyperlink atau teks tebal) dianggap rumit untuk ditangani oleh alat terjemahan otomatis. Itu harus dikelompokkan kembali sebagai kalimat individu untuk menjaga konteks konten. Linguise menggunakan alat khusus untuk menghadirkan terjemahan yang akurat dari konten sebaris HTML

Kami menginstalnya di situs web Anda untuk Anda

Terjemahan instan Linguise mudah diatur karena hanya membutuhkan pemilihan bahasa dan menghubungkan skrip ke situs web Linguise . Tapi bagaimanapun, kami bisa melakukannya untuk Anda!

Bagaimana cara memulai?

1. Buat akun Anda dan daftarkan domain Anda di sini >>
2. Ikuti dokumentasi terkait untuk mengaktifkan terjemahan di sini >>