Pengalihan bahasa browser tidak berfungsi atau tidak berfungsi seperti yang diharapkan
Jika tidak berfungsi sama sekali, bisa jadi karena layanan caching yang mencegah skrip kita dipanggil (seperti Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed of Light, …). Jika Linguise tidak dipanggil, itu tidak akan dapat mengalihkan pengguna. Pengalihan hanya berlaku untuk pengunjung baru, di halaman non multibahasa. […]
Saya mendapat pesan "Token pengaturan ulang kata sandi tidak valid" saat mencoba mengatur ulang kata sandi
Setel ulang token kata sandi memiliki waktu kedaluwarsa satu jam. Coba atur ulang kata sandi Anda lagi dan atur ulang kata sandi Anda dengan token baru dalam waktu satu jam.
Bagaimana cara mendeteksi bahasa saat ini melalui PHP?
Anda dapat memeriksa variabel $_SERVER['HTTP_LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE'] jika tidak ditentukan, Anda menggunakan bahasa default Anda. Jika tidak, itu akan berisi bahasa terjemahan saat ini.
Aturan terjemahan tidak diterapkan
Pertama-tama, aturan penggantian atau pengabaian hanya akan diterapkan pada URL baru yang dihasilkan. (Penting untuk menghindari halaman 404 pada url lama yang dapat merugikan SEO). Anda harus memperbarui URL langsung di dasbor Linguise dan membuat aturan pengalihan di file .htaccess Anda. Nah, soal aturan yang tidak diterapkan di […]
Tata letak situs web saya berubah setelah terjemahan
Mungkin karena konten Anda adalah HTML sebaris, seperti <span>Hello <span>World</span></span> . Oleh karena itu, Linguise menganggapnya sebagai konten sebaris, dan mencoba menerapkan tag span yang benar dalam terjemahan di mana istilah tersebut mungkin tidak berada pada posisi yang sama. Itu kemudian dapat membuat tag sedikit berbeda dari sebelumnya. Jika kamu […]
Bisakah saya menerjemahkan konten AJAX dinamis?
Ya, Linguise mengintegrasikan sistem yang mendeteksi konten Ajax secara otomatis dan mengembalikan terjemahannya secara asinkron. Meskipun telah diuji pada banyak plugin, komponen, modul CMS… mungkin saja beberapa konten tidak terdeteksi sebagai terjemahan. Jika Anda mengalami kasus ini, harap hubungi tim dukungan kami atau forum untuk menanyakan […]
Pesan kesalahan Linguise dari plugin WordPress
Semua kode kesalahan: https://www.linguise.com/documentation/debug-support/wordpress-plugin-error-codes/ Kesalahan: Terjemahan tidak diizinkanLinguise tidak mengizinkan domain Anda melakukan terjemahan. Harap verifikasi bahwa Anda tidak berada dalam salah satu kasus berikut: Uji coba Anda telah kedaluwarsa Anda telah mencapai kuota terjemahan Anda tidak memiliki langganan yang valid untuk domain ini Kesalahan: Jenis konten tidak dapat diterjemahkan Kesalahan ini terjadi […]
Bisakah saya "menerjemahkan" gambar? (ubah gambar dalam konten multibahasa)
Anda dapat mengakses fitur ini dari dasbor Linguise dengan membuka “Terjemahan” > “Media dan Tautan Eksternal.” Fitur ini memungkinkan Anda mengubah tautan eksternal, juga media seperti gambar dan video pada halaman terjemahan. Untuk lebih jelasnya Anda dapat mengunjungi: https://www.linguise.com/documentation/edit-translation-with-rules/edit-translations-using-the-frontend-editor-tool/
Di mana saya bisa mendapatkan daftar bahasa yang didukung?
Ada sekitar 84 bahasa yang tersedia. Perhatikan bahwa untuk pengoptimalan SEO yang lebih baik, di awal penerjemahan, lebih baik fokus pada waktu terpenting perayap mesin pencari memproses semua halaman baru. Juga lebih baik memulai dengan bahasa yang lebih baik dalam perspektif bisnis.
Bagaimana cara mengindeks halaman multibahasa saya di mesin pencari?
Linguise menyediakan konten multibahasa yang harus diindeks secara otomatis di semua mesin pencari, seperti halaman situs web lainnya karena kami menghormati semua standar konten internasional SEO. Namun, Anda dapat mempercepat atau meningkatkan prosesnya dengan: Hubungkan situs web Anda ke Google Search Console dan kirimkan setiap peta situs multibahasa Lakukan pemeriksaan rutin terhadap […]
Bisakah saya menggunakan Cloudflare CDN dengan konten Linguise ?
Ya tentu, CDN apa pun dapat digunakan dengan terjemahan Linguise . Modifikasi yang perlu Anda lakukan hanyalah pada sistem Cloudflare WAF jika sudah diaktifkan. Untuk mengembalikan terjemahan, terjemahan Linguise perlu melakukan panggilan ke skripnya sendiri di server Anda. Anda harus memasukkan IP situs web Anda ke dalam aturan WAF. Linguise […]
Apa yang terjadi ketika kuota terjemahan saya tercapai?
Jika Anda memiliki pesan yang mengatakan terjemahan tercapai, melalui email atau di dasbor Linguise Anda, terjemahan tidak akan berfungsi lagi. Jika Anda menggunakan uji coba, kuota maksimum terjemahan yang disertakan dalam paket uji coba adalah 600.000 kata. Anda seharusnya menerima email pemberitahuan tentang @80% dan @100% dari [...]
Bisakah saya menerjemahkan konten di dalam iframe?
Linguise hanya dapat menerjemahkan iframe di domain yang sama. Karena hanya memiliki akses ke konten domain Anda, itu tidak akan menerjemahkan iframe dari situs web pihak ketiga.
Mengapa saya mendapatkan kesalahan 404 di WordPress ketika saya mencoba menerjemahkan?
Domain yang terdaftar di database kami adalah www.domain.com dan CMS yang digunakan adalah WordPress. Saat mencoba menerjemahkan memang halaman Anda mengembalikan kesalahan 404. Penyebab umum yang harus diperiksa terlebih dahulu adalah penulisan ulang URL diaktifkan dengan benar di sistem Anda. Di WordPress, Anda dapat menemukan pengaturannya di Pengaturan > […]
Bisakah saya menginstal Linguise di semua sistem?
Linguise memiliki integrasi khusus untuk CMS terpopuler seperti WordPress atau Joomla tetapi dapat diinstal dengan mudah di semua sistem situs web berbasis PHP. Periksa integrasi yang diuji dan didokumentasikan: https://www.linguise.com/integrations/Periksa dokumentasi instalasi PHP umum: https://www.linguise.com/documentation/linguise-installation/install-linguise-on-any-website-that-runs-php/
Bisakah kita mendeteksi bahasa pengguna dan mengubahnya secara otomatis?
Ya, opsi ini tersedia di plugin WordPress dan ekstensi Joomla kami. Anda akan menemukannya di pengaturan lanjutan dengan nama "Pengalihan bahasa browser", cukup aktifkan dan sekarang pengguna akan dialihkan tergantung pada bahasa browser mereka.
Mengapa terjemahannya tidak hanya berfungsi pada bahasa tertentu?
Bisa jadi bahasanya ditambahkan. Sudahkah Anda memeriksa apakah bahasa di plugin dan dasbor linguise cocok… Misalnya jika bahasa hanya ditambahkan di plugin dan tidak di dasbor Linguise maka bendera bahasa akan ditampilkan tetapi Anda tidak akan dapat menerjemahkan [… ]
Tag bahasa sepertinya bukan yang bagus (mis. /cs & /cz)
Tag bahasa hreflang internasional untuk bahasa Ceko adalah /cs bukan /cz sehingga dapat membingungkan. Sayangnya, hal tersebut tidak dapat diubah karena merupakan standar internasional. Informasi lebih lanjut tentang tag bahasa di sini: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
Bagaimana cara menerjemahkan judul halaman dan tag meta?
Anda dapat memperbarui tag meta di editor langsung yang dapat diakses dari dasbor Linguise Anda. Itu akan mengarahkan Anda ke frontend situs web Anda dalam mode edisi. Mengklik tombol {} akan menampilkan editor meta. Dokumentasi tentang editor langsung ada di sini: https://www.linguise.com/documentation/edit-translation-with-rules/edit-translations-using-the-frontend-editor-tool/
Di mana data konten terjemahan disimpan?
Terjemahan disimpan dalam database kami. Kami juga menyimpan versi halaman yang paling banyak diterjemahkan dalam sistem cache kami untuk menyajikan konten kepada pengunjung Anda secepat mungkin. Ini memiliki keuntungan ganda yaitu menghemat sumber daya server Anda dan mampu memproses tugas-tugas kompleks pada konten yang diterjemahkan seperti terjemahan […]
Mengapa permintaan penelusuran dalam konten multibahasa tidak akurat?
Saat pengunjung mengirimkan permintaan pencarian dari situs web Anda di halaman yang diterjemahkan, Linguise akan menerjemahkan permintaan pencarian terlebih dahulu. Misalnya, pengunjung mencari Bonjour di halaman berbahasa Prancis, maka Linguise akan menerjemahkan Bonjour menjadi Hello dan kemudian akan mengajukan permintaan ke situs web aslinya. Permintaan ke situs web asli […]
Mengapa beberapa bagian halaman tidak diterjemahkan?
Linguise secara default, akan menerjemahkan konten 'statis' yang sebenarnya disajikan oleh server Anda. Jika Anda memiliki beberapa konten yang tidak diterjemahkan, konten tersebut mungkin berasal dari konten dinamis. Dalam hal ini Anda harus mengaktifkan "Terjemahan Dinamis" dalam Linguise. Anda dapat memeriksa konten halaman asli Anda dengan membuka kode sumber […]
Bagaimana cara melepas perbatasan di kotak bendera?
Anda dapat menyalin aturan CSS ini di file CSS khusus Anda atau di pengaturan lanjutan plugin Linguise : .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { perbatasan: tidak ada! penting; }
Mengapa editor langsung frontend tidak dimuat?
Masalah ini biasanya disebabkan oleh masalah cache, halaman dimuat dalam cache, bukan versi dinamis dengan editor. Tahukah Anda raja pengoptimalan kecepatan apa yang Anda miliki di situs web Anda (ekstensi cache, sistem cache Varnish, atau Cloudflare)? Anda dapat mencoba menonaktifkannya sementara dan coba lagi? Dia […]
Di berapa banyak situs web saya dapat menggunakan Linguise?
Anda dapat memiliki beberapa domain (situs web) yang dikelola oleh satu akun. Tetapi setiap terjemahan domain dan subdomain ditagih secara terpisah.
Aku takut bahwa saya memiliki terlalu banyak kata-kata di website saya
Itu tergantung pada jumlah bahasa yang ingin Anda gunakan. Kuota terjemahan dihitung sebagai berikut: (Jumlah kata dalam bahasa asli X Jumlah bahasa yang diterjemahkan) – Pengecualian terjemahan Jika Anda belum pernah mencoba Linguise sebelumnya, kami mengundang Anda untuk menjelajahi layanan kami dengan uji coba gratis selama satu bulan. Masa percobaan ini memberikan […]
Bisakah saya menghentikan keanggotaan saya setelah satu bulan?
Jika Anda membatalkan langganan (atau tidak mengaktifkan langganan), terjemahan Anda akan berhenti disajikan kepada pengunjung situs web Anda. Jika Anda mengaktifkannya kembali, mereka akan kembali online. Kami tahu mungkin bukan keputusan yang mudah untuk menerjemahkan dengan sistem yang benar-benar baru. Inilah sebabnya kami menawarkan uji coba 30 hari dengan […]
Sebagai organisasi pendidikan atau nirlaba, bisakah saya mendapatkan diskon?
Ya tentu, kami memiliki kupon untuk entitas nirlaba dan pendidikan. Silakan gunakan formulir kontak untuk menghubungi tim kami.
Mengapa paket BESAR tidak termasuk dalam bulan pertama gratis?
Langganan tak terbatas (besar) tidak dapat digunakan dengan uji coba. Itu karena biaya utama layanan ini adalah jumlah API Terjemahan Mesin Neural yang kami bayarkan dan paket Besar tidak memiliki batasan. Yang disarankan adalah menggunakan uji coba dengan beberapa bahasa dan membatasi terjemahan pada bagian tertentu saja.
Apakah Linguise secara otomatis memperbarui langganan saya?
Ya, kami menggunakan pemroses pembayaran Stripe di mana informasi kartu Anda akan disimpan secara otomatis. Kemudian langganan Anda akan diperpanjang secara otomatis. Anda harus mengedit jika hanya satu informasi di kartu yang diubah
Apakah Anda akan mengubah harga di masa mendatang?
Kami belum merencanakan untuk mengubah harga di masa mendatang karena beberapa alasan. Harga pasar API terjemahan sangat stabil sekitar 5 tahun terakhir. Juga cara kami menyimpan dan menghindari konten yang tidak berguna untuk diterjemahkan juga berjalan dengan cara ini.
Apa yang terjadi jika langganan saya habis masa berlakunya?
Situs Anda tidak akan diterjemahkan lagi jika langganan Anda telah habis masa berlakunya. Itu berarti semua konten terjemahan Anda tidak akan disajikan kepada pengunjung Anda. Hal ini karena biaya utama layanan ini adalah jumlah API Terjemahan Mesin Neural yang kami bayar, dan setelah terjemahan selesai, terjemahan tersebut harus disimpan dan […]
Apa yang terjadi jika saya meningkatkan langganan?
Jika Anda meningkatkan ke paket baru, kami akan menerapkan harga prorata. Artinya, Anda akan mendapatkan pengembalian dana untuk waktu yang tidak Anda habiskan pada paket saat ini, dan Anda hanya akan membayar sisa waktu pada paket baru. Bagaimanapun, selama proses peningkatan Anda akan mendapatkan ringkasan […]
Bagaimana cara mengubah alamat atau nama faktur saya?
Anda dapat memperbarui informasi penagihan melalui dasbor Linguise dengan membuka menu: Beranda > Detail penagihan. Setelah diperbarui, Anda dapat mengunduh kembali faktur Anda dengan mengklik nomor kartu kredit Anda. Saya telah melampirkan tangkapan layar untuk membantu: https://drive.google.com/file/d/1Lc7BeoSRHnBKbw4bl7Qu6DUvbtby2pfb/ Dokumentasi detail di sini: https://www.linguise.com/documentation/debug-support/billing-edit-credit-card-info-and-invoices/