La creazione di un'esperienza di prodotto personalizzata è essenziale per i negozi di e-commerce multilingue , in particolare quelli che vendono abbigliamento o regali personalizzati. Kickflip lo rende facile con il suo personalizzatore interattivo, consentendo agli acquirenti di progettare prodotti in tempo reale. Si integra anche perfettamente con Shopify , Wix , WooCommerce e persino tramite API, rendendola una soluzione flessibile per molti negozi online.
Tuttavia, una grande sfida è rimasta per i siti Web multilingue, il personalizzatore non rifletteva il linguaggio attivo del sito, portando a un'esperienza incoerente e confusa per gli utenti internazionali.
Tale limitazione è ora risolta con l'aiuto della Linguise. Mentre Kickflip gestisce le sue traduzioni internamente, Linguise garantisce che l'impostazione della lingua corretta venga passata al personalizzatore. Questa integrazione consente al contenuto IFRAME di abbinare la lingua del sito, fornendo agli utenti internazionali un'esperienza completamente traducibile e senza soluzione di continuità.
Il personalizzatore del prodotto Kickflip non si stava traducendo

In precedenza, molti utenti erano confusi quando utilizzavano Kickflip sui loro siti Web multilingue. Mentre la pagina del prodotto è stata tradotta con successo, il personalizzatore del prodotto, in cui i clienti scelgono colori, aggiungono testo o personalizzano i design, è rimasto in una sola lingua, di solito il predefinito del sito. Ciò ha reso l'esperienza dell'utente incoerente, soprattutto per i visitatori internazionali che si aspettano che l'intera pagina appaia nella lingua prescelta.
Il problema si è verificato perché il personalizzatore Kickflip funziona all'interno di un IFRAME, una finestra separata all'interno della pagina. Kickflip determina la sua lingua in base a impostazioni specifiche in WordPress, non al linguaggio attualmente attivo sulla pagina. Di conseguenza, anche quando i visitatori hanno selezionato una lingua diversa, il personalizzatore non ha cambiato di conseguenza, portando a confusione e potenzialmente interrompendo il processo di acquisto.
Come tradurre completamente il personalizzatore del prodotto Kickflip

Per tradurre completamente il personalizzatore del prodotto Kickflip, Linguise supporta Kickflip aiutando Kickflip a visualizzare il linguaggio corretto già configurato nel sistema di traduzione di Kickflip. Questo approccio garantisce che il personalizzatore carica la versione di lingua corretta in base alla preferenza sulla lingua attuale del sito.
L'impostazione è semplice. Innanzitutto, installa sia i plug -in Kickflip che Linguise come al solito. Quindi, assicurarsi che le integrazioni di terze parti siano abilitate nelle impostazioni Linguise . Ciò consente Linguise di comunicare la lingua attiva a servizi esterni come Kickflip.

Successivamente, l'utente deve regolare la priorità del gancio iFrame personalizzatore nelle impostazioni di Kickflip. Impostare questo valore su 5 per garantire che il parametro del linguaggio corretto sia prioritario durante il caricamento dell'iframe.

La traduzione di testo effettiva all'interno del personalizzatore deve essere eseguita direttamente all'interno del dashboard di Kickflip. Vai su Impostazioni> Traduzioni> Lingua> Prodotto , quindi seleziona il prodotto specifico che si desidera modificare. Da lì, è possibile inserire manualmente il contenuto tradotto per ogni lingua.

Una volta completate tutte le impostazioni, le traduzioni appariranno direttamente all'interno dell'interfaccia personalizzatore. Ad esempio, come mostrato nella seguente vista, il passaggio a Indonesiano tradurrà tutti i contenuti all'interno del personalizzatore se la pagina è disponibile in inglese. Parole come "Watch" e "Strap - Deep Marine" in inglese saranno tradotte in "Jam" e "Ikat - Biru Gelap" in indonesiano.


Ciò garantisce che gli utenti di diversi paesi godano di un'esperienza di personalizzazione del prodotto completamente localizzata e di facile comprensione.
Conclusione
Con questa integrazione, il personalizzatore del prodotto di Kickflip può ora offrire un'esperienza completamente multilingue, abbinando la lingua dei visitatori del sito con precisione. Combinando il sistema di traduzione interno di Kickflip con il rilevamento del linguaggio intelligente di Linguise, i proprietari di negozi non si preoccupano più di display incoerenti in lingua. Il risultato è un'esperienza di shopping senza soluzione di continuità e personalizzata che sembra originaria di ogni utente, indipendentemente da dove navigano.
Per sfruttare questa migliore compatibilità, assicurati di aver abilitato le impostazioni corrette sia in Kickflip che in Linguise . Ancora più importante, non dimenticare di aggiornare l' ultima versione del plug -in Linguise per garantire un supporto e prestazioni ottimali per il personalizzatore di prodotti multilingue.