Sommario
Aggiungi testo da ignorare
La regola di ignorare il testo eviterà che parte del testo venga tradotto in determinate condizioni che puoi definire.
Questo di solito è il primo tipo di regola che aggiungi alla traduzione del tuo sito web per escludere, ad esempio, il nome del tuo prodotto o della tua azienda. Per aggiungere tale regola, connettiti al tuo Cruscotto Linguise > fare clic su Regole> Aggiungi nuova regola.
Sarai quindi in grado di aggiornare il testo ignorando i dettagli della regola, principalmente:
- Il testo che desideri escludere
- Le condizioni di esclusione del testo
- Il titolo della regola (visibile solo da te nella dashboard di Linguise )
Nel campo del testo da ignorare puoi aggiungere più espressioni di testo da escludere secondo la stessa regola, seguendo il nostro esempio, la schermata con l'esclusione di diversi nomi di marchi avrà il seguente aspetto:
Ignora l'impostazione delle maiuscole: il testo immesso fa distinzione tra maiuscole e minuscole, il che significa che se la casella di controllo è selezionata, la regola interpreterà le lettere maiuscole e minuscole come se fossero le stesse. Esempio di esclusione della traduzione: " P rime v ideo player" e " p rime v ideo player" con la distinzione tra maiuscole e minuscole non attivate saranno entrambi esclusi.
Ignora il testo tramite URL
Dopo aver impostato il testo da ignorare dalla traduzione, puoi escludere il testo su tutti gli URL del tuo sito web (utilizzando l'opzione TUTTI gli URL) o su alcuni URL di pagine specifiche.
- URL originale / URL tradotto: ignora il testo dalla traduzione su un URL specifico dalla lingua originale o da un URL specifico da una lingua tradotta
- Carattere jolly / espressione regolare: ignora il testo dalla traduzione su un URL specifico utilizzando caratteri jolly o espressioni regolari
In questo esempio: “Player Netflix”, “Player PrimeVideo”, “Player YouTube” saranno esclusi dalla traduzione in TUTTI gli URL dei siti web che iniziano con www.domain.com/blog/
È possibile combinare più condizioni URL per coprire, ad esempio, URL di diverse lingue tradotte.
Corrispondenza dei modelli delle espressioni regolari
L'uso delle espressioni regolari ( RegEx ) richiede una certa comprensione della sintassi e dei concetti coinvolti . Le espressioni regolari hanno una sintassi diversa per URL e parola.
Mentre i caratteri jolly sono più facili da comprendere e utilizzare per attività semplici, RegEx fornisce funzionalità di corrispondenza dei modelli più avanzate e flessibili.
Ecco alcuni esempi comuni di pattern di corrispondenza delle parole delle espressioni regolari:
- Corrisponde a qualsiasi parola che inizia con "Light":
RegEx: Light\w
Spiegazione: Corrisponde a qualsiasi parola che inizia con "Light" seguita da zero o più caratteri (\w). Potrebbe corrispondere a "Luce", "Lampadina", "Leggero", ecc. - Corrisponde a qualsiasi parola che termina con "Light":
RegEx: \w*Light
Spiegazione: corrisponde a qualsiasi parola che termina con "Light" preceduta da zero o più caratteri di parola. Potrebbe corrispondere a "Luce solare", "Luce diurna", "Riflettore", ecc. - Corrisponde a " Linguise " come una parola intera:
RegEx: \b Linguise \b
Spiegazione: Ciò corrisponderà a qualsiasi stringa composta esattamente dai caratteri della parola " Linguise ". Ciò garantirà inoltre che non corrisponda ad altre parole come Linguise App ma solo " Linguise ".
Puoi anche leggere maggiori dettagli sulle espressioni regolari qui: https://www.regular-expressions.info/
Se sei confuso al riguardo, ti consigliamo di utilizzare i caratteri jolly anziché l'espressione regolare per un uso regolare.
Se hai qualche dubbio, puoi sempre contattarci compilando il modulo Contattaci!
Ignora il testo in base alla lingua
Il testo da ignorare che hai aggiunto può essere escluso solo in una lingua specifica o in tutte le lingue. Questo è molto utile in quanto alcune parole possono avere la stessa ortografia in lingue diverse ma richiedono l'esclusione solo in una. Ad esempio, la parola "ilimitados" è la stessa in portoghese e in spagnolo.
In questo esempio: "Player Netflix", "Player PrimeVideo", "Player YouTube" saranno esclusi dalla traduzione solo in spagnolo.
Ignora il testo nel contenuto HTML
Il testo da ignorare che hai aggiunto può essere escluso da una parte del tuo contenuto HTML utilizzando uno o più selettori CSS. Usando l'ispettore del codice del browser, ottieni qualsiasi selettore CSS e lo aggiungi come segue.
Ottieni un selettore CSS:
E aggiungilo nella configurazione delle regole:
In questo esempio: "Player Netflix", "Player PrimeVideo", "Player YouTube" verranno esclusi dalla traduzione solo nel contenuto HTML che si trova nel selettore CSS di .blog
Ignora il testo nel contenuto degli URL
Il testo da ignorare che hai aggiunto può essere escluso da un URL stesso, il che significa che "PrimeVideo player" rimarrà come è negli URL. Ad esempio: "www.domain.com/prime-video-player" non verrà tradotto.
Modifica URL: attenzione a una configurazione che modifica gli URL sul contenuto del sito Web live. Potrebbe produrre 404 URL che dovrai reindirizzare
Escludi la traduzione del contenuto utilizzando un tag
Puoi includere un tag ovunque nel tuo contenuto HTML da escludere dalla traduzione: translate="no"
Tutto il contenuto trovato sotto il contenitore HTML NON verrà tradotto, inclusi tutti i sottoelementi.
Esempio di esclusione HTML per tag:
<div translate=”no”>
<p>Questo testo non sarà affatto tradotto</p>
</div>