Potrebbe essere dovuto al fatto che il contenuto è HTML in linea, come <span>"Hello <span>World"</span></span> . Pertanto, Linguise lo considera come contenuto in linea e cerca di applicare i tag span corretti nella traduzione, laddove i termini potrebbero non trovarsi nella stessa posizione. Potrebbe quindi visualizzare i tag in modo leggermente diverso rispetto a prima. Se si fa affidamento su di esso per il posizionamento, potrebbe cambiare il modo in cui viene visualizzato. Ci sono due opzioni per risolvere il problema:
- Aggiorni il contenuto originale per bloccare gli elementi dove vuoi visivamente bloccarli (sostituisci alcuni span con div di p)
- Puoi aggiungere una regola per forzare questa parte a non essere tradotta come contenuto in linea e tradurre ogni tag separatamente