Domande prevendita

Facci qualsiasi domanda sul servizio Linguise e ricevi una risposta immediata!

Tristano
@tristano
amministratore
Accesso: 16 marzo 2020
Ultimo visto: 29 aprile 2025
Argomenti: 1 / Risposte: 96
Rispondere
RE: Anteprima del sito wordpress

Ciao, grazie per il tuo messaggio. Cosa intendi con non hai accesso ai plugin? È un sito Web WordPress ospitato su WordPress.com? Grazie. ...

2 anni fa
Rispondere
RE: Contenuti multimediali diversi per lingue diverse

Ciao, penso che forse stai chiedendo di sostituire l'immagine caricata prima che il video venga riprodotto, in base alla lingua? Stiamo attualmente lavorando sull'implementazione dell'immagine U...

2 anni fa
Rispondere
Rispondere
RE: la bandiera della lingua selezionata non cade

OK, vedo che puoi provare ad aggiungerlo nel campo CSS personalizzato del plugin Linguise : ul.linguise_switcher intervallo.linguise{display: blocco;}

2 anni fa
Rispondere
RE: la bandiera della lingua selezionata non cade

Ciao, ok, sembra un piccolo conflitto CSS, hai un URL dove posso vedere il cambio di lingua? Grazie.

2 anni fa
Rispondere
RE: Traduzione di email

Bonjour, sì, non vi interessa, se non attivate questa funzionalità di WPML. Cordialmente,

2 anni fa
Rispondere
RE: Traduzione di email

Bonjour, sono desolato, il plugin non interviene sul frontend del tuo sito web, non è diretto nei file delle lingue WordPress o in...

3 anni fa
Rispondere
RE: Modifiche manuali sul dominio di sviluppo

Ciao, grazie per il tuo prezioso feedback. In effetti, il dominio non è modificabile, questo è un altro progetto per lo strumento Linguise , quindi tutte le edizioni manuali...

3 anni fa
Rispondere
RE: I contenuti nell'URL sono ancora tradotti

Salve, di solito si applica un'esclusione dalla traduzione globale, non solo testo e se l'U>RL non è stata generata, dovrebbe essere applicata. Potresti ...

3 anni fa
Rispondere
RE: traduzione automatica

Ciao, se i tuoi multisito sono installati in sottocartelle puoi utilizzare un unico abbonamento per tradurli tutti. D'altra parte, non è possibile tradurre...

3 anni fa
Rispondere
RE: Il vostro servizio funziona con CMS Omeka?

Ciao, grazie per averci contattato. Penso che funzionerà utilizzando il nostro script PHP/JS poiché Omeka è un CMS PHP. Se lo desideri possiamo realizzare l'installazione per te...

3 anni fa
Rispondere
RE: prevendita/domanda compatibilità e abbonamento

Ciao, al momento non disponiamo di un sito web di traduzione demo ufficiale, anche se il componente Joomla è esattamente lo stesso del plugin WordPress che hai visto...

3 anni fa
Rispondere
RE: Garanzia di rimborso - abbonamento di grandi dimensioni

Ciao Ricardo, l'abbonamento illimitato (grande) non può essere utilizzato con la prova. Questo perché il costo principale del servizio è la quantità di Neural Ma...

3 anni fa
Rispondere
RE: Lingua pt-BR

Ciao di nuovo, ho commesso un errore, la lingua portoghese disponibile è solo pt-pt nell'API. Aggiungeremo comunque la bandiera della lingua brasiliana come o...

3 anni fa
Rispondere
RE: Lingua pt-BR

Ciao Jose, abbiamo scavato un po' più a fondo e sembra che pt-br sia ancora più utilizzato di pt-pt, è disponibile anche nell'API di traduzione. Faremo...

3 anni fa
Pagina 5 / 7