Vertaling en lokalisatie spelen een cruciale rol, vooral op populaire platforms zoals PrestaShop. Met een steeds diversere markt en klanten afkomstig uit verschillende culturele achtergronden, is het belangrijk dat online winkels zich kunnen aanpassen aan verschillende talen en culturele contexten.
Daarom is het voor degenen onder u die een online winkel hebben op PrestaShopbelangrijk om te weten wat de beste vertaling is voor PrestaShop. In dit artikel zullen we het belang van vertaling en lokalisatie in de context van PrestaShop onderzoeken en enkele van de beste modules introduceren die u kunnen helpen om efficiënt te vertalen.
Hoe belangrijk is het om modules te gebruiken om PrestaShopte vertalen?
Het gebruik van de vertaalmodule op uw PrestaShop of eCommerce-website biedt zeker een aantal voordelen. Hieronder volgen verschillende redenen waarom het belangrijk is dat u de Translate-module gebruikt.
- Wereldwijde marktreikwijdte: De vertaalmodule helpt u klanten met verschillende taalachtergronden te bereiken, waardoor uw potentiële marktaandeel wereldwijd wordt vergroot.
- Verhoogde omzet: Door potentiële klanten wereldwijd te bereiken via meerdere talen, kunnen vertaalmodules de kansen op hogere omzet en inkomsten uit internationale markten aanzienlijk vergroten.
- SEO-voordelen: Door vertaalde content te bieden, kunt u de zichtbaarheid en ranking van uw website in zoekresultaten voor verschillende talen verhogen, organisch verkeer verhogen en meer potentiële klanten uit verschillende regio's aantrekken.
- Verhoogd gebruikersgemak: De vertaalmodule maakt de winkelervaring eenvoudiger voor gebruikers die een vreemde taal spreken, waardoor ze gemakkelijk kunnen bladeren en transacties uitvoeren zonder taalkundige barrières, waardoor de conversieratio's en klanttevredenheid toenemen.
Opties vertaling en lokalisatie modules PrestaShop
Na het kennen van het belang van het vertalen van PrestaShop met behulp van de vertaalmodule, zullen we vervolgens de PrestaShop vertaalmodule-opties bespreken die u kunt gebruiken.
Eigenlijk zijn er veel PrestaShop modules of add-ons die u kunt gebruiken om te vertalen, afgezien van het feit dat u ook kunt vertalen met de ingebouwde functies. De ingebouwde functie stelt u echter in staat om de vertalingsresultaten te uploaden, wat verschilt van de module-optie die we nu zullen bespreken.
PrestaShop standaard lokalisatie
PrestaShop standaard lokalisatie is de standaard vertaling in PrestaShop wanneer u een site of eCommerce heeft op dat CMS. Deze ingebouwde module is gratis en heeft tientallen vertaaltaalopties.
De vertalingen die in deze module worden geproduceerd, komen van Crowdin, een open vertaalgemeenschap, dus niemand kan daar verschillende talen vertalen.
Belangrijkste kenmerken
- Tientallen talen beschikbaar
- Lokalisatiepakket importeren
- Valuta instellingen
- Live editor vertaling
- SEO & URL vertaling
Nadelen van de standaard lokalisatie van PrestaShop
- Talen handmatig importeren: om een nieuwe taal toe te voegen, moet je het bestand zelf importeren dat je van Crowdin hebt gekregen. Als je talen handmatig importeert, moet je mogelijk die vertalingen handmatig bijwerken of onderhouden wanneer er updates of wijzigingen in de bron zijn. Dit kan een tijdrovende taak zijn en vereist speciale aandacht.
- Verschillende vertaalkwaliteit: omdat het afkomstig is van Crowdin, waar veel mensen vertalen, kan de kwaliteit van de vertaalresultaten tussen talen variëren. Variërende vertaalkwaliteit kan leiden tot een lage consistentie in berichtconsistentie en terminologie tussen talen. Dit kan de gebruikerservaring minder homogeen maken en het moeilijk maken om een uniform beeld van het merk te behouden.
- Volledig handmatige configuratie voor het toevoegen van nieuwe talen: afgezien van het zelf importeren, moet je ook verschillende dingen handmatig doen, zoals het invoeren van hreflang-codes, taal vlag afbeeldingen en zelfs datumnotaties. Handmatig verhoogt het risico op menselijke fouten. Het handmatig invoeren van hreflang-codes, taal vlag afbeeldingen en datumnotaties kan leiden tot fouten en vertragingen, waardoor de functionaliteit en het uiterlijk van uw website of applicatie worden beïnvloed.
- Niet 100% SEO-vriendelijk: PrestaShop’s standaardlokalisatie kan URL's vertalen, maar dit gebeurt niet automatisch. Winkelbeheerders moeten de taal voor elke URL handmatig instellen. Deze extra stap is niet alleen tijdrovend, maar kan ook leiden tot ongelijke SEO-prestaties. Geautomatiseerde vertaling zorgt voor consistente en efficiënte URL-vertalingen, waardoor de SEO van uw website verbetert en deze toegankelijker wordt voor een wereldwijd publiek
Alles vertalen - Gratis en onbeperkte vertaling

Translate all – Gratis en onbeperkte vertaling is een PrestaShop module waarmee gebruikers hun website-inhoud gratis en onbeperkt kunnen vertalen. Net als de meeste vertaalmodules maakt deze service het voor gebruikers gemakkelijk om aan multilinguale behoeften te voldoen, zodat ze efficiënt naar meerdere talen kunnen vertalen.
Belangrijkste kenmerken
- Automatische vertaling
- Woorduitzondering
- Zoeken en vervangen
- Exacte weergave van het percentage uitgevoerde vertalingen voor elke taal
- Vertaalt alle elementen, zoals e-mails, thema's, inhoud
- Compatibel met verschillende vertaaldiensten
- URL- en sleutelwoordvertaling
De bovenstaande functies zijn basis functies van een vertaalmodule, daarom ontbreken in de Translate-module nog verschillende functies die het vertaalproces zouden moeten ondersteunen.
Nadelen van Translate all
Na bespreking van de beschikbare functies. Hieronder volgen enkele nadelen van de PrestaShop Translate all module.
- Kwaliteit vertaling: Translate all beweert dat het kan vertalen PrestaShop maar geeft geen details over de kwaliteit van de vertalingen die het produceert. Afgezien daarvan zei hij ook niet welke technologie ze gebruikten in dit vertaalproces, of het echt een nauwkeurige vertaling oplevert of dat het net als automatische vertaling via Google in een browser is. Zonder informatie over de gebruikte methoden of technologie kunnen gebruikers de mate waarin de vertaling nauwkeurig en van hoge kwaliteit is niet meten. Dit kan gerelateerde verzoeken en betrouwbaarheid van de vertaalresultaten veroorzaken.
- Geen weergave van taalvlaggen: Translate all stelt gebruikers in staat een taalomschakelknop te bieden in de vorm van een dropdown met al verschillende geselecteerde talen. Echter, Translate all biedt geen taalvlagfunctie naast de taalnaam, hoewel dit het voor gebruikers gemakkelijker kan maken bij het zoeken naar de doeltaal omdat taalvlaggen het zoeken vergemakkelijken.
- Kan afbeeldingen niet vertalen: elke afbeelding moet zijn eigen ALT-afbeelding hebben, ALT-afbeelding is een van de factoren die SEO beïnvloeden, daarom moet deze ook worden vertaald. De module Translate all biedt deze functie echter niet.
- Niet SEO-vriendelijk: zelfs als de website is vertaald, moet deze nog steeds SEO-vriendelijk zijn, inclusief het vertalen van meta, multitalige sitemaps, correct gebruik van hreflang, enz. Sommige SEO-elementen zijn geprobeerd door Translate all, maar er zijn nog steeds veel die niet zijn gedaan. Dus deze module ondersteunt nog steeds niet volledig SEO. Zoekmachines hebben de neiging om hoger te rangschikken op sites die goed zijn geoptimaliseerd voor alle SEO-elementen
- Sta niet toe vertalers toe te voegen: PrestaShop staat ook niet toe dat u vertalers toevoegt aan het dashboard, hoewel het toevoegen van een professionele vertaler kan helpen de vertaling te corrigeren om deze beter te maken.
Onbeperkte en gratis vertaling - één vertaalmodule

Onbeperkte en gratis vertaling is een module die duizenden, honderden of zelfs miljoenen categorieën, producten, attributen, afbeeldingen, functies en ga zo maar door kan vertalen. Deze module wordt sinds de oprichting al in meer dan 15.000 winkels gebruikt. U kunt de vertaalmogelijkheden in uw PrestaShop -account of winkel met One Translate verbeteren. De taal van uw winkel kan hierdoor eenvoudiger worden vertaald met behulp van deze module.
Belangrijkste kenmerken
- Percentage vertalingen voor alle talen
- Automatische vertaling met één klik
- Uitsluiten van vertaling
- Zoek en vervang woorden
- Vertaling van links, URL's, sleutelwoorden
- Ondersteuning voor meerdere valuta
Nadelen van onbeperkte en gratis vertalingen
- Gebaseerd op Google Translate: de module vertaalt website-inhoud op basis van Google Translate of andere motor technologieën zoals Micosoft, Yandex en DeepL, u kunt er één kiezen. Hoewel deze machinevertaling niet slecht is, levert de resulterende vertaling vaak een onnatuurlijke en onnatuurlijke rangschikking van woorden of zinnen op.
- Alleen vertalingen op basis van woorden uitsluiten: deze module ondersteunt alleen vertalingen op basis van woorden, geen andere typen, bijvoorbeeld per URL, regel of pagina. Dit zal nogal wat tijd kosten als er veel woorden of inhoud zijn waarvoor u de vertaling wilt activeren.
- Er is geen taalvlag: de taalwisselaar toont alleen de taalnaam, geen taalvlagpictogram. Zonder een taalvlag kunnen gebruikers de geselecteerde taal moeilijk identificeren. Dit kan vooral problematisch zijn als er verschillende talen zijn met vergelijkbare namen of als de gebruiker de naam van de taal niet herkent.
- Sta niet toe dat leden of vertalers worden toegevoegd: staat gebruikers niet toe leden toe te voegen, of het nu gaat om beheerders, managers of professionele vertalers. Als het project meerdere talen omvat, kan een vertaler of een team van vertalers nodig zijn die over gespecialiseerde kennis van die talen beschikken. Beperkingen bij het toevoegen van professionele vertalers kunnen het vermogen van het project om aan diverse taalvereisten te voldoen, beperken.
- Er zijn geen meest bekeken pagina's: alleen percentages voor vertaling van talen beschikbaar, geen informatie over vaak bezochte pagina's. Informatie over de meest bekeken pagina's wordt meestal gebruikt om de meest populaire of effectieve content te identificeren. Zonder deze gegevens is het moeilijk om content te optimaliseren of marketingstrategieën beter aan te passen.
- Geen media- en externe linkbeheer: geen functies die kunnen worden gebruikt om media of afbeeldingen en externe links te vertalen. Zonder functies voor extern linkbeheer kan het risico op fouten bij het aanpassen of linken naar externe bronnen toenemen. Dergelijke fouten kunnen de gebruikerservaring schaden en SEO beïnvloeden.
Glotio Automatische Vertaling

De volgende PrestaShop vertaalmodule is Glotio, die tot op heden meer dan 22 duizend keer is gedownload. Deze module is gratis beschikbaar, maar gebruikers moeten een abonnement betalen als ze de volledige functies willen krijgen.
Belangrijkste kenmerken
- Vertaal de eerste taal gratis
- 50 talen beschikbaar
- Krachtige tools voor het bewerken en proeflezen
- Er is geen limiet aan het aantal vertaalde paginaweergaven.
- Zoeken en vervangen
- Lijst van uitzonderingen
- Alle tekst vertalen in PrestaShop
Nadelen van Glotio
- Ondersteunt geen elementen met PageBuilder, enz.: Glotio ondersteunt geen vertaling van elementen die PageBuilder, aangepaste modules of Elementor gebruiken. Het onvermogen om aangepaste elementen te vertalen die zijn gebouwd met tools zoals PageBuilder of Elementor kan het vermogen belemmeren om rijke en gevarieerde meertalige pagina's te maken.
- Alleen 1 taal gratis vertaald: deze module is gratis, maar gebruikers kunnen alleen 1 taal gratis vertalen, onbeperkte talen. Gebruikers of bedrijven die ondersteuning nodig hebben voor meerdere talen kunnen zich beperkt voelen door de beperkingen op het aantal talen dat gratis kan worden vertaald. Dit kan een obstakel zijn voor groei of expansie in de mondiale markt.
- Ondersteunt geen uitzonderingen per URL of inline: alleen het aanbieden van inhoud per woord, geen enkele per URL of inline. Hoewel het het voor gebruikers gemakkelijker kan maken als ze veel woorden of inhoud willen laden.
- Ondersteunt geen afbeelding vertaling: ondersteunt geen vertaling van afbeeldingen of ALT-tekst op de afbeelding, hoewel dit een van de invloeden is van multilingual SEO.
Dit zijn enkele van de tekortkomingen van de PrestaShop module bij het vertalen van PrestaShop websites. Daarom moet u op zoek gaan naar alternatieve vertaaldiensten.
Een daarvan is Linguise automatische vertaling. Dit is een websitevertaling die is geïntegreerd met PrestaShop. Deze service kan verschillende ondersteuningsfuncties bieden die een oplossing kunnen zijn voor het tekort aan Translate All.
Laten we het hieronder in meer detail bespreken.
Waarom is Linguise de beste vertaalmodule voor PrestaShop?
Zoals we eerder bespraken, Linguise kan de beste oplossing zijn voor het vertalen van PrestaShop in vergelijking met alle Translate. Waarom is dat? Omdat Linguise diverse interessante functies biedt die helemaal niet beschikbaar zijn in Translate.
Hieronder vindt u enkele van de beschikbare ondersteuning bij Linguise, waaronder de volgende.
Perfecte vertaalkwaliteit, tot 97%
Als de module hierboven u niet duidelijk vertelt hoe nauwkeurig hun vertalingen zijn, dan Linguise doet dat niet. Linguise durft te garanderen dat we perfecte vertaalkwaliteit hebben tot 97% vergelijkbaar met menselijke vertaling.
U hoeft dus slechts 3% te verbeteren om het perfect te maken. Daarnaast hebben we ook kwalitatief hoogwaardige vertalingen per taal in verschillende talen, zoals hieronder volgt, dus het is gegarandeerd dat de kwaliteit van Linguise vertalingen perfect is en net zo natuurlijk als menselijke vertalingen.
| Taal paar | Google AI versus mens | Linguise AI vs mens |
| Engels > Spaans | 93% | 99% |
| Engels > Frans | 93% | 99% |
| Engels > Chinees | 92% | 98% |
| Spaans > Engels | 92% | 98% |
| Frans > Engels | 92% | 98% |
| Chinees > Engels | 91% | 97% |
| Engels > Duits | 91% | 99% |
| Engels > Portugees | 90% | 99% |
| Engels > Japans | 88% | 97% |
| Engels > Arabisch | 87% | 97% |
Taalvlaggen weergeven
Afgezien daarvan bieden we niet alleen een taalwisselaar functie, we bieden ook verschillende taalvlaggen die samen verschijnen bij het instellen van de wissel.
Dus niet alleen de taalnaam verschijnt, maar ook de vlag, dit is hoe de instellingen eruitzien op het dashboard.

Media en externe link
Vervolgens is er de functie voor het vertalen van media- en externe links, zoals in de volgende afbeelding, kunt u links naar afbeeldingen en externe links die leiden naar externe websites vertalen.
U kunt het gemakkelijk doen en het vertalen in meer dan 80 talen op het Linguise dashboard.

SEO-vriendelijk
Linguise ondersteunt echt multilinguale SEO, het is geen verrassing dat deze vertaaldienst volledig SEO-vriendelijk is. Sommige daarvan zijn het gebruik van een lijst met hreflang-tags, automatische metadatavertaling, multilinguale sitemaps, alternatieve URL's en verschillende andere zoals in de volgende afbeelding.

Mogelijkheid om vertaler toe te voegen
Bovendien Linguise staat gebruikers ook toe om professionele vertalers toe te voegen aan hun Linguise dashboard. Zij kunnen toegangsrechten, talen en zelfs websites instellen die zij zullen helpen vertalen.
U kunt zoveel vertalers toevoegen als u wilt via het Linguise -dashboard.

Naast de bovenstaande functies laten we u ook onze superieure functies zien, zoals de live-editor en de globale vertalingsuitsluiting.
Front-end live editor
Hoewel de bovenstaande module ook live editor functionaliteit heeft, zijn er dingen die het onderscheiden, misschien qua uiterlijk. Linguise heeft een geïnspireerd uiterlijk zodat gebruikers het comfortabel kunnen gebruiken en niet in de war raken, zelfs als ze nog beginners zijn.
Zoals u kunt zien in de volgende widget, zijn er twee delen, originele tekst en vertaling, die u onmiddellijk kunt aanpassen aan de vertaalresultaten. Afgezien daarvan hoeft u alleen maar te kiezen welk deel u wilt vertalen.
Om het te vertalen, kun je het openen via het Linguise -dashboard door eerst de taal te selecteren.
Uitzonderingsregels voor vertalingen
Vervolgens zijn er de regels voor het vertalen. Er zijn verschillende regels beschikbaar in Linguise, namelijk
- Tekst negeren
- Tekst vervangen
- Inhouds uitsluiting
- Uitzonderingen op basis van URL
- Negeer inline
Dus als er inhoud is die u wilt uitsluiten van vertaling, kunt u deze instellen volgens uw behoeften, of het nu alleen tekst is, tekst vervangen, 1 volledige inhoud vereisen, gebaseerd op URL of regel.

Volledige vertaalondersteuning voor PrestaShop
Naast de eerder genoemde functies biedt Linguise een breed scala aan krachtige vertaalhulpmiddelen die zijn afgestemd op uw PrestaShop winkel. Hieronder volgen enkele extra mogelijkheden die het biedt.
- Meertalig zoeken met AutoComplete-suggesties: De zoekbalk van je PrestaShop-winkel geeft directe suggesties weer in meerdere talen. Terwijl gebruikers typen, worden relevante termen weergegeven in hun gekozen taal, waardoor wereldwijde kopers gemakkelijk kunnen vinden wat ze nodig hebben zonder afhankelijk te zijn van de standaardtaal van de site.
- Automatisch vertalen voor het afrekenproces: Linguise levert een volledig gelokaliseerde afrekenervaring door elke stap te vertalen. Dit omvat vertaalde productpop-ups met gelokaliseerde details en knoppen, live vertaling van verzendmethoden en betalingsupdates, en automatische vertaling van winkelwagenupdate-meldingen.
- Vertaalde resultaten voor product- en inhoudszoekopdrachten: Wanneer gebruikers naar producten of inhoud zoeken, Linguise vertaalt automatisch zowel hun zoektermen als de weergegeven resultaten in hun geselecteerde taal, zelfs als alleen de oorspronkelijke inhoud op uw site bestaat. Dit zorgt ervoor dat zoekresultaten nauwkeurig en zinvol blijven voor gebruikers in elke taal, waardoor ze snel kunnen vinden wat ze willen.
Begin met het vertalen van uw Prestashop met Linguise - 1 maand gratis proefperiode
Nu u elk kenmerk van de bovenstaande module kent, weet u nu welke u moet gebruiken? In vergelijking met enkele van de bovenstaande modules is Linguise beter in staat om meer en meer volledige functieondersteuning te bieden.
Afgezien daarvan is Linguise ook sterk geïntegreerd met PrestaShop en de verschillende modules en garandeert nauwkeurige vertaalresultaten. Waar wacht je nog op? Meld je nu aan voor een Linguise account voor een gratis proefperiode van 1 maand met alle functies en installeer Linguise automatische vertaling op PrestaShop!




