Het creëren van een meertalige Magento winkel kan een stap zijn voor bedrijven die hun bereik willen vergroten en contact willen maken met een globaal publiek. In dit onderling verbonden digitale tijdperk is het hebben van een meertalige online winkel niet langer alleen een optie, maar een onvermijdelijke noodzaak.
Magento is een robuust en flexibel e-commerceplatform dat een solide basis biedt voor het bouwen en beheren van een online winkel. Door automatische vertaling te implementeren op uw Magento winkel, wordt het proces van het creëren en onderhouden van meertalige content efficiënter, waardoor tijd en middelen worden bespaard en een consistente en hoogwaardige gebruikerservaring in verschillende talen wordt gegarandeerd. Deze handleiding zal het belang van het creëren van een meertalige Magento winkel bespreken en u door de stappen leiden om dit soepel te bereiken.
Waarom zou u een multi-taal Magento winkel moeten maken?

Voordat we bespreken hoe je een meertalige Magento winkel maakt, is het belangrijk om de voordelen hiervan te begrijpen. Hier zijn enkele belangrijke voordelen die je kunt verwachten van het integreren van automatische vertaling in de Magento winkel.
- Uitbreiding van de wereldmarkt:
- Verbeterde gebruikerservaring: Het presenteren van inhoud in de moedertaal van de gebruiker verbetert hun ervaring aanzienlijk tijdens het browsen door uw online winkel. Het maakt het voor klanten gemakkelijker om productdetails te begrijpen, de site te navigeren en aankopen te doen, wat uiteindelijk leidt tot een grotere tevredenheid.
- Verhoogde conversieratio's: Klanten zijn meer op hun gemak en zelfverzekerder bij het doen van aankopen als ze kunnen winkelen in een taal die ze machtig zijn. Duidelijke communicatie vermindert verwarring en bouwt vertrouwen op, wat resulteert in hogere conversieratio's en minder verlaten winkelwagentjes.
- Beter klantenondersteuning: Multilinguale content zorgt voor effectievere klantenondersteuning door het aanbieden van helpdocumenten, FAQs en handleidingen in de moedertaal van de klant. Dit leidt tot hogere tevredenheid en minder ondersteuningstickets, omdat klanten gemakkelijk antwoorden op hun vragen kunnen vinden.
Welke elementen van uw Magento multi-taal site moeten worden vertaald?

Uitgebreide vertaling is cruciaal voor het creëren van een professionele en effectieve meertalige Magento winkel. Dit betekent niet alleen het vertalen van de hoofdinhoud, maar ook alle elementen die interageren met klanten.
Uitgebreide vertaling helpt ook om klantvertrouwen op te bouwen en hun aankoopbeslissingen te vergemakkelijken. Belangrijke elementen die vertaald moeten worden in een Magento winkel omvatten.
- Producttitels en beschrijvingen
- Afrekenen en winkelwagen pagina's
- Bevestigings-e-mails en meldingen
- Dropdown menu's en site navigatie
- Productcategoriepagina's en tags
- Klantenrecensies en aanbevelingen
- Contactformulieren en klantensupport
- Promotiebanners en speciale aanbiedingen
- SEO metatitel en beschrijvingen
- Verzend- en betaalopties
- Knop labels en Call-to-Action (CTA)
Door al deze elementen te vertalen, zorgt u ervoor dat internationale klanten gemakkelijk door uw winkel kunnen navigeren en interactie kunnen hebben zonder taalbarrières.
Voorbeeld van een Magento winkel met meerdere talen
Volgens trends.builtwith.com zijn er honderdduizenden sites gebouwd met Magento. Daarom zullen we deze keer enkele voorbeelden onder hen bespreken om u een idee te geven als u overweegt een meertalige Magento winkel te creëren.
Jackson's

Een voorbeeld van een meertalige Magento winkel is jacksonart.com. Het is een online winkel gespecialiseerd in kunstbenodigdheden en biedt een verscheidenheid aan producten voor kunstenaars, waaronder verven, kwasten, canvas en ateliergereedschap.
Wat interessant is aan deze website zijn de functies voor meerdere talen en valuta. Als u bijvoorbeeld een Frans persoon op vakantie in het VK bent, kunt u de taal naar Frans en de valuta naar Euro overschakelen. Klik gewoon op het vlagpictogram in de linkerbovenhoek en kies vervolgens uw land en voorkeursvaluta. Het is zo eenvoudig! Deze functie verbetert de winkelervaring, waardoor deze persoonlijker en handiger wordt voor klanten uit verschillende landen.
Silhouette Ontwerp Winkel

De Silhouette Design Store biedt een breed scala aan digitale ontwerpen, lettertypen, patronen en zelfs 3D-ontwerpen. Een opvallende functie is hun “Gratis ontwerp van de week”-programma, zoals het “familie”-ontwerp met een zoete bladillustratie die je in de afbeelding kunt zien. Hierdoor kun je elke week een gratis ontwerp krijgen, wat geweldig is voor inspiratie of direct gebruik.
Wat deze website nog cooler maakt, is de functie voor meerdere talen. In de voettekst zijn taalopties beschikbaar van Español tot 한국어. Als je bijvoorbeeld een ontwerper uit Japan bent die op zoek is naar inspiratie, kun je overschakelen naar het Japans, 日本語, en boom! Alle inhoud verschijnt onmiddellijk in je voorkeurstaal. Hoewel ze USD als standaardvaluta gebruiken, zijn er mogelijk andere valuta-opties die niet in de schermafbeelding worden weergegeven. Deze functie voor meerdere talen helpt enorm bij het bereiken van internationale gebruikers, waardoor de winkelervaring voor ontwerpen persoonlijker en handiger wordt.
Vitamix

De site is gespecialiseerd in de verkoop van hoogwaardige mixers en keukenapparatuur, met een focus op gezonde levensstijlen en gemakkelijke voedselbereiding. De duidelijke functies voor meerdere talen en valuta zijn duidelijk zichtbaar in de lijst van distributeurs die verschillende landen omvat. Gebruikers kunnen een distributeur selecteren op basis van hun land, waardoor de taal en valuta van de site worden aangepast.
Bijvoorbeeld, door Fackelmann Australia te kiezen, wordt inhoud weergegeven in het Engels met prijzen in Australische dollars, terwijl het selecteren van Kunzi (Italië) de taal verandert in het Italiaans en de valuta in Euro. Deze aanpak stelt Vitamix in staat om de winkelervaring af te stemmen op de taal- en valutavoorkeuren van lokale klanten op wereldwijde markten.
Hoe implementeert u automatische vertaling op de Magento winkel?
Nu weet je enkele voorbeelden van meertalige Magento winkels. Het gebruik van een vertaalplugin geïntegreerd met Magento zorgt ervoor dat alle gebruikers toegang hebben tot elk deel van je site.
Het is daarom belangrijk om een automatische vertaalplugin te kiezen om directe vertalingen te genereren met slechts een paar klikken. Een dienst die u kunt gebruiken is Linguise’s automatische vertaaldienst. Deze dienst integreert met verschillende CMS- en webbouwers, waaronder Magento. Om Linguise’s automatische vertaling op Magento te installeren, volgt u deze stappen.
#1: Bereid uw Magento -winkel voor
De eerste stap is om ervoor te zorgen dat uw Magento -website klaar is voor vertaling. Om Linguise automatische vertaling op een Magento -website te installeren, moet u voorbereiden door toegang te hebben tot het Magento -beheerdersdashboard.
#2: Registreer een Linguise account
Volgende, maak een gratis Linguise account aan en voeg het domein van uw website toe. U kunt profiteren van de Linguise 30-dagen durende gratis proefperiode voordat u beslist over een abonnementplan.
#3: Domeinwebsite Magento winkel toevoegen
Na het succesvol aanmaken van een Linguise-account, krijgt u toegang tot het dashboard waar u uw Magento website-domein kunt toevoegen. Klik “Domein toevoegen” en ga verder met het invullen van de vereiste velden:
- Rekening
- URL
- Platform gebruikt (Magento)
- Standaardtaal
- Vertaaltalen
- URLs vertalen
- Dynamische inhoudsvertaling
Klik vervolgens op “Volgende stap”.


U kunt de API-sleutel verkrijgen die u in de volgende stap moet plakken.

#4: Upload & verbind het Linguise -script
Vervolgens moet u het Linguise vertalingscript uploaden naar uw server waar Magento is geïnstalleerd:
Download het PHP-JS vertaalscript, unzip het en upload het naar de hoofdmap van je Magento installatie.
Zorg ervoor dat:
- Het script wordt geplaatst op het hoofd niveau van uw website (waar uw Magento bestanden zich bevinden).
- De map behoudt zijn standaardnaam, “linguise”.

Voeg vervolgens de Linguise API-sleutel toe aan het Configuration.php-bestand dat u op uw server hebt geüpload. Bewerk het bestand en plak uw API-sleutel tussen de aanhalingstekens, ter vervanging van de tekst “REPLACE_BY_YOUR_TOKEN”.

#5: Stel de URL herschrijven in voor Magento
Navigeer naar de zijbalk van de beheerder en klik op Winkels > Instellingen > Configuratie > Algemeen > Web > Zoekmachineoptimalisatie. Schakel de optie Web Server Rewrite gebruiken in.

De URL's voor elke taal moeten worden geconfigureerd in het .htaccess bestand. Plak deze code gewoon na de regel “RewriteEngine on” in het standaard Magento 2 .htaccess bestand:
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA,END]
#6: Taalwisselaar inschakelen
De taalwisselaar is een pop-up met een vlag waarmee gebruikers hun voorkeurstaal kunnen selecteren. Om het te laden, moet je de code kopiëren die aan het einde van de websiteconfiguratie wordt aangeboden en deze in de head van je HTML-pagina plaatsen. De taalwisselaar met vlag wordt dan automatisch geladen.
U vindt de code om te kopiëren en te laden in de header van uw website in uw Linguise -dashboard door naar uw domein > Instellingen > Tabblad > Script PHP te navigeren.

Deze code moet worden geplaatst in de header van uw pagina. Magento 2 stelt u in staat om inhoud toe te voegen aan de kop van uw pagina via de configuratie-instellingen.

Ga in het beheerpaneel naar Inhoud > Configuratie, bewerk de weergave van uw standaardwinkelthema en klik vervolgens op het gedeelte HTML Head. Voeg het gekopieerde script toe aan het invoerveld Scripts en Style Sheets. Sla ten slotte de configuratie op.

De taalwisselaar wordt standaard weergegeven in een zwevende positie rechtsonder op uw website. U kunt het uiterlijk en de plaatsing aanpassen vanuit de Linguise dashboard > Instellingen > Taalvlaggen weergeven, zoals dit.
#7: Installeer de Magento beveiligingsmodule
Sinds Magento 2.3.5 moet u een beveiligingsmodule toevoegen om Magento toe te staan bestanden te laden vanaf het Linguise domein. Als u vertrouwd bent met Magento, zal dit geen probleem zijn. Anders is hier een stapsgewijze handleiding:
- Download de module via deze link.
- Pak de inhoud van het zipbestand uit in uw Magento -installatie in de directory app/code/.
- Voer vervolgens de volgende commando's uit:
php bin/magento setup:upgrade
php bin/magento setup:static-content:deploy -f
php bin/magento cache:clean
#8: Activeer het lokale cache-systeem
Als optie kunt u een lokaal cachesysteem activeren dat URL's en gerelateerde meertalige inhoud opslaat om pagina's sneller te laden. Deze lokale cache vermindert de gegevensoverdracht tussen de Linguise -server en uw website-server. De cache wordt alleen gebruikt wanneer een pagina al is vertaald en niet is bijgewerkt. Prioriteit wordt gegeven aan de cache van de meest bekeken meertalige pagina's.

Bovendien kunt u de hoeveelheid cache opgeven die u in MB wilt opslaan. In het volgende voorbeeld is de cache geactiveerd en is de hoeveelheid die moet worden bewaard ingesteld op 500 MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
#9: Automatische vertaling Magento winkel
Ten slotte kunt u zien hoe het eruitziet na het instellen van de taalwisselaar. Hier is een voorbeeld van hoe Magento eruitziet wanneer automatisch vertaald met behulp van Linguise's automatische vertaaldienst.

Linguise: Beste automatische vertaling voor uw Magento winkel

Nu kunt u automatische vertaling op uw Magento -website implementeren met behulp van Linguise. Linguise valt op als een van de beste opties onder de vele beschikbare automatische vertaaldiensten. Dus wat zijn de voordelen van het gebruik van Linguise -vertaaldiensten? Overweeg de volgende punten.
Linguise automatische vertaling geïntegreerd met Magento
Linguise ondersteunt meer dan 40 soorten CMS- en webbouwers, waaronder Magento-integratie. De naadloze ondersteuning en het integratieproces maken het de ideale oplossing voor het vertalen van uw Magento-website. Bovendien Linguise ondersteunt het meer dan 80 populaire en traditionele talen wereldwijd met elke integratie.
Enkele populaire CMS-platforms die ook worden ondersteund door Linguise zijn:
- WordPress automatische vertaling, met een plugin beschikbaar voor het vertalen van WordPress sites
- Joomla
- Prestashop
- WooCommerce
- OpenCart, enz
Meertalige SEO

Een volledige en grondige SEO-implementatie is essentieel bij het kiezen van een service die meertalige SEO ondersteunt. Dit zorgt ervoor dat uw site zichtbaar blijft op Google-zoekpagina's, waardoor deze gemakkelijk vindbaar is voor gebruikers.
Linguise biedt een reeks SEO-functionaliteiten, waaronder:
- Hreflang-tags
- Canonical URL instellen
- Aanmaak van meertalige sitemaps
- Vertaling van URL's en metadescripties
- En meer
Media en externe links vertalen
Met deze functie kunt u links op uw website eenvoudig bewerken en beheren. Terwijl Linguise interne links automatisch afhandelt, kunt u externe links en medialinks handmatig bewerken vanuit zowel het dashboard als de live frontend-editor.
U kunt bijvoorbeeld externe koppelingen naar partnersites of ingesloten medialinks in uw inhoud rechtstreeks vanuit de live front-end editor bijwerken. Met deze mogelijkheid kunt u nauwkeurige externe koppelingen en ingesloten media in de inhoud van uw site behouden, zodat ze voldoen aan de behoeften van gebruikers in verschillende talen.
Linguise automatische vertalingsuitsluitingsregels

In sommige gevallen vertalen bepaalde woorden niet effectief naar andere talen, dus het is nuttig om ze ongewijzigd te laten of uit te sluiten van specifieke vertalingen. Linguise biedt nuttige richtlijnen voor het omgaan hiermee:
- Negeren Inline: u kunt specifieke opmaak, zoals links of vetgedrukte tekst, uniform behouden over verschillende talen heen.
- Paginås uitsluiten via URL's: je kunt pagina's uitsluiten van het vertaalproces op basis van URL's,
- Tekstregels negeren: hiermee kun je opdragen om specifieke woorden of zinnen over te slaan bij het vertalen, zodat ze consistent blijven over alle talen heen.
U bijvoorbeeld, als uw productnamen of technische termen moeilijk nauwkeurig te vertalen zijn, kunt u Linguise's “Ignore Text Rules” gebruiken om ze consistent te houden in alle talen.
Vertalingen aanpassen met behulp van Linguise's live editor op de front-end
U kunt ook Linguise’s automatische vertalingen verbeteren door de live editor rechtstreeks op de front-end te gebruiken. Met deze tool kunt u vertalingen moeiteloos aanpassen. Bovendien kunt u professionele vertalers in specifieke talen uitnodigen om samen te werken.
Als u merkt dat bepaalde productbeschrijvingen of marketingberichten verfijning nodig hebben na automatische vertaling, kunt u de front-end live editor van Linguisegebruiken om precieze aanpassingen te maken zonder complexe backend-instellingen te hoeven aanpassen.
Linguise's automatische dynamische vertaalmogelijkheid
Stel je voor dat je website geavanceerde functionaliteiten heeft zoals realtime prijsupdates en interactieve productslectors die JavaScript gebruiken. Linguise, met zijn dynamische vertaalmogelijkheden, vertaalt al deze veranderende inhoud naadloos, inclusief elementen gegenereerd door JavaScript, AJAX of andere methoden.
Door de optie voor dynamische vertaling in het Linguise -dashboard in te schakelen, kunt u ervoor zorgen dat alle dynamische componenten van uw website nauwkeurig in verschillende talen worden vertaald.
Conclusie
Het creëren van een Magento winkel met meerdere talen is essentieel voor bedrijven die wereldwijd willen expanderen en contact willen maken met diverse doelgroepen. In het huidige digitale tijdperk is het hebben van een website die meerdere talen spreekt niet alleen een extraatje - het is cruciaal voor het bereiken van nieuwe markten en het zorgen dat klanten zich thuis voelen.
Magento biedt een robuust platform voor het bouwen en beheren van online winkels, en het integreren van automatische vertaling maakt het beheren van meertalige content efficiënt. Dit bespaart niet alleen tijd en middelen, maar zorgt er ook voor dat de gebruikerservaring soepel verloopt over verschillende talen heen. Met tools zoals Linguise’s automatische vertaaldienst, speciaal ontwikkeld voor Magento, kunnen bedrijven vol vertrouwen internationale markten navigeren en hun online aanwezigheid effectief vergroten. Dus, waar wacht je nog op? Registreer voor een Linguise account en krijg een gratis proefperiode van 30 dagen met een limiet van 600 duizend woorden!





