Quais são os melhores módulos de tradução e localização para OpenCart

Página web escura com um mapa misterioso e ícones
Índice de Conteúdo

A necessidade de uma plataforma de comércio eletrônico que suporte tradução e localização é muito importante, pois isso ajudará no crescimento dos negócios e nas vendas de produtos.

Conforme relatado em um artigo da Harvard Business Review, 42% dos entrevistados disseram que nunca compram produtos e serviços em outro idioma, e 72,4% dos consumidores afirmaram que tendem a comprar produtos que fornecem informações em seu idioma nativo.

Portanto, é importante que aqueles que possuem uma loja virtual no OpenCart a traduzam para vários idiomas. Neste artigo, exploraremos os melhores módulos de tradução para OpenCart.

O que torna um módulo excelente para OpenCart?

A seguir, apresentamos alguns fatores que tornam um módulo OpenCart bom e adequado para a criação de um site multilíngue.

  • Qualidade de tradução precisa: Um módulo de excelência deve se destacar na entrega de traduções precisas e de alta qualidade. Ao utilizar tecnologia de tradução avançada, o módulo garante que as traduções reflitam o significado pretendido com precisão e naturalidade. Resultados de tradução de alta qualidade aprimoram o profissionalismo e a credibilidade do site, proporcionando uma melhor experiência ao usuário, especialmente ao lidar com conteúdo complexo ou específico do setor.
  • Funcionalidades otimizadas para SEO: O módulo deve suportar as melhores práticas de SEO, permitindo que os usuários otimizem facilmente páginas de produtos, URLs e metadados. Isso garante maior visibilidade nos mecanismos de busca e atrai tráfego orgânico.
  • Editor de tradução fácil de usar: A presença de um editor de tradução fácil de usar é um diferencial. Um bom módulo deve fornecer um editor de tradução com uma interface intuitiva, permitindo que os usuários editem e ajustem o texto traduzido com facilidade. Esse recurso oferece aos usuários maior controle sobre o conteúdo traduzido, aprimorando a capacidade de transmitir mensagens com precisão e no estilo desejado.
  • Funcionalidade automática: A automação é fundamental para a eficiência. Um bom módulo deve automatizar os processos ao máximo, reduzindo o esforço manual e simplificando tarefas como tradução, atualizações ou gestão de estoque.
  • Interface amigável: A facilidade de uso envolve um processo de instalação e configuração simples. O módulo deve ter uma interface intuitiva, instruções claras e uma curva de aprendizado mínima, tornando-o acessível a usuários com diferentes níveis de conhecimento técnico.
  • Suporte multilíngue: O suporte a vários idiomas é crucial para alcançar um público global. O módulo deve lidar com traduções para múltiplos idiomas de forma integrada, permitindo que as empresas alcancem clientes de diferentes origens linguísticas.
  • Compatibilidade com temas e extensões: Um bom módulo deve integrar-se bem com diversos OpenCart . Isso garante que os usuários possam aprimorar sua loja virtual com recursos adicionais sem se preocupar com problemas de compatibilidade.
  • Suporte à instalação: Um módulo excepcional também deve vir acompanhado de um suporte robusto à instalação. Esse suporte inclui guias de instalação claros e fáceis de entender, além de recursos para ajudar os usuários a superar possíveis obstáculos durante a instalação do módulo. Com um bom suporte à instalação, os usuários podem garantir uma instalação tranquila e eficiente do módulo em sua plataforma OpenCart

Considerar esses pontos ajudará as empresas a escolher módulos para OpenCart que não apenas atendam às suas necessidades atuais, mas também contribuam para o sucesso e o crescimento a longo prazo de sua presença online. Vamos discutir agora alguns módulos de tradução OpenCart .

Explore o módulo de tradução e localização para OpenCart

Após entender os benefícios que você obterá, desta vez discutiremos alguns módulos OpenCart que você pode usar para traduzir. Aqui estão alguns deles.

Localização padrão OpenCart

O primeiro módulo é o módulo padrão que você certamente obterá ao usar OpenCart. Este módulo é gratuito e permite que os usuários adicionem vários idiomas por meio de importação; você pode obter esses idiomas inicialmente no Crowdin.

Principais características

  • Pacote de idiomas de importação
  • Editor de idiomas
  • URL de SEO
  • Multimoeda
  • Adicione manualmente um número ilimitado de idiomas

Desvantagens da localização padrão OpenCart

  • Adicionar idiomas manualmente: para adicionar novos idiomas, você precisa importar os arquivos obtidos do Crowdin. Depois disso, é necessário configurá-los inserindo o nome do idioma, o código e o status (ativo ou não). A adição manual de idiomas apresenta um alto risco de erros, portanto, não é recomendada.
  • Só é possível adicionar usuários comuns, não tradutores: OpenCart permite que os usuários adicionem membros ou usuários, mas apenas como administradores, como de costume. Eles não têm a funcionalidade de adicionar tradutores e seus direitos de acesso especiais. Na verdade, adicionar um tradutor ao OpenCart pode ajudar os usuários a mensurar os resultados das traduções, tornando-as mais precisas.
  • Exceção à ausência de recurso de tradução: o recurso de tradução não está presente no OpenCart . A funcionalidade de envio de traduções pode auxiliar usuários que desejam acessar conteúdo como nomes de marcas ou termos técnicos. Essa funcionalidade deveria estar disponível em um módulo, pois facilitaria a leitura de conteúdo em diferentes idiomas.
  • Otimização manual de URLs para SEO: OpenCart suporta URLs otimizadas para SEO, mas isso precisa ser feito manualmente, ou seja, você precisa inserir a tradução da URL manualmente no painel de controle. Isso também pode aumentar o risco de erros humanos e ter consequências graves para a URL do site.
  • Editor de idiomas bastante complexo : o editor de idiomas do OpenCart , embora funcional, é considerado bastante complexo. Os usuários podem achar o processo de edição e gerenciamento de elementos relacionados a idiomas mais complexo do que o esperado, o que pode exigir tempo e esforço adicionais para navegar com eficiência.

OpenCart Google Tradutor

Extensão OpenCart para o módulo Google Translate

OpenCart Google Translate também é um módulo gratuito que permite traduzir seu site para vários idiomas, dando aos administradores e clientes a possibilidade de visualizá-lo no idioma de sua preferência. Os usuários podem escolher um idioma entre dezenas de opções disponíveis. Este módulo também oferece diversos recursos, explicados a seguir.

Principais características

  • Traduza seu site para vários idiomas disponíveis.
  • O recurso de tradução está disponível tanto para administradores quanto para clientes.
  • O administrador tem controle total para ativar ou desativar módulos a qualquer momento.
  • Os administradores podem gerenciar o uso do Google Tradutor separadamente para ambas as partes.
  • O posicionamento do tradutor pode ser ajustado pelo administrador.
  • Exibir sites com layouts personalizados usando código personalizado.
  • Defina o idioma padrão para sites.
  • Selecione o idioma desejado pelo administrador para o tradutor.
  • Defina o modo de exibição para vertical, horizontal ou suspenso.

Desvantagens do OpenCart do Google Translate

  • Sem indicadores de idioma: embora ofereça vários idiomas, este módulo não fornece indicadores para todos os idiomas exibidos. Na verdade, ter um indicador para cada idioma pode facilitar a troca para outros idiomas pelos usuários, pois, às vezes, a aparência visual e as cores são mais chamativas do que apenas o nome do idioma em si.
  • Não há editor de tradução direta: este módulo baseado no Google Tradutor não oferece um editor para os resultados da tradução. Esse editor costuma ser usado pelos usuários quando os resultados da tradução são menos precisos ou as frases soam menos naturais. Portanto, é importante escolher um módulo que tenha um recurso de editor em tempo real, para que você não dependa apenas dos resultados da tradução automática.
  • Não é possível carregar a tradução: OpenCart também não permite que os usuários mantenham o conteúdo traduzido, mesmo que geralmente os usuários queiram carregar conteúdo como nomes de marcas ou termos específicos sem traduzi-los e mantendo-os no original.
  • Não é possível adicionar tradutores ao painel: assim como no módulo anterior, este módulo também não permite a adição de tradutores. Embora seja possível adicioná-los apenas como um usuário comum, sem direitos de acesso especiais como os de um tradutor, como o acesso ao editor em tempo real, um tradutor pode converter a tradução para torná-la mais precisa.

Tradução automática

Traduza produtos automaticamente. Expanda as vendas globalmente.

O Auto Translate é um módulo de tradução pago que utiliza a API de tradução da Microsoft. Apesar de ser pago, este módulo oferece suporte por 1 ano para ajudar você a traduzir OpenCart. Antes de usá-lo, você precisa criar uma conta na Microsoft. A seguir, algumas das funcionalidades do Auto Translate.

Principais características

  • Traduza automaticamente seu produto em massa
  • Integra-se com a API de Tradução da Microsoft
  • Adiciona botão de tradução rápida 
  • Traduza seu site para mais de 40 idiomas
  • Tradução automática que preserva seus estilos e formatação

Desvantagens da tradução automática

  • Tradução manual de conteúdo no painel de controle: embora afirmem que a tradução automática não é 100% automática, o usuário ainda precisa realizá-la manualmente no painel, selecionando o botão "Traduzir" para cada elemento a ser traduzido. Somente após essa seleção, o módulo processará a tradução. Para um e-commerce com muitos elementos de conteúdo, isso certamente será bastante trabalhoso, principalmente se houver muitos idiomas de destino.
  • Sem exceções de tradução: OpenCart não oferece o recurso de enviar traduções. Na verdade, os usuários precisam desse recurso para que o sistema possa realizar traduções automáticas com base no conteúdo, URL, linha ou outros fatores. Dessa forma, o conteúdo forçado não será traduzido e permanecerá em seu formato original.

Tradutor automático

Um dispositivo para tradução automática.

O módulo Auto Translator permite a tradução de todos os campos multilíngues no painel de administração OpenCart por padrão. Os administradores têm a flexibilidade de traduzir vários campos, como nome, descrição, título, meta título, palavras-chave, etc., individualmente na página de edição ou usando o prático modo de tradução automática nas configurações do módulo para tradução em massa.

Para traduzir tudo isso, você precisa pagar por cada milhão de caracteres traduzidos.

Principais características

  • Suporte para 104 idiomas pela API do Google e 53 idiomas pela API da Microsoft
  • Traduzir todos os campos multilíngues no painel de administração opencart
  • Botões de tradução e cópia para campos multilíngues individuais no painel de administração
  • Traduzir por seção (categoria de produto, opções, etc.) com filtragem por ID, grupo ou item selecionado
  • Traduzir com base na seleção de campos (nome, descrição, título, palavras-chave, etc.)
  • Traduzir com base na seleção de idioma
  • Instalação fácil
  • Não sobrescreve nenhum arquivo de sistema OpenCart

Desvantagens do tradutor automático

  • Limitações da tradução de conteúdo baseada em caracteres : o conteúdo enviado para a API do Google Translate é fornecido na forma de cadeias de texto, com custo e uso dependendo do número de caracteres. Todos os caracteres enviados, incluindo espaços em branco, contam para esse limite. Quanto mais conteúdo você cria por dia, mais caracteres você usa, o que, obviamente, exigirá um investimento considerável. Além disso, o limite mensal de caracteres é de aproximadamente 20 milhões.
  • Clique manualmente para traduzir para outro idioma: manualmente, neste caso, significa que, antes que os resultados da tradução apareçam na página inicial do OpenCart , você precisa selecionar manualmente o botão Traduzir no painel de controle para cada palavra ou frase em cada idioma. Isso é bem diferente da maioria das traduções automáticas, em que basta selecionar o idioma de destino na página inicial.

myLang - Tradutor do Site

Traduza textos com um clique. Ferramenta de tradução fácil.

O último módulo que abordaremos é o myLang – Tradutor de Sites, que permite traduzir seu site para 90 idiomas. Selecione individualmente os produtos, categorias ou extensões que deseja traduzir para vários idiomas ou use a opção automática para traduzir novas entradas, inclusive todo o site simultaneamente.

Principais características

  • Traduza seu site automaticamente
  • Gere seu URL
  • Use seu próprio glossário
  • Traduzir uma única página ou um site inteiro

 

Desvantagens do myLang – Tradutor de Sites

  • Tradução manual de URLs: o myLang permite que os usuários traduzam URLs de sites, mas é necessário verificar as abas de idioma no painel de controle uma a uma para garantir que a URL tenha sido traduzida para aquele idioma. Depois disso, você pode verificar na página inicial do OpenCart .
  • Método manual para traduzir para outro idioma: assim como URLs, o conteúdo no OpenCart funciona da mesma forma. Primeiro, você precisa criar o conteúdo no idioma padrão, por exemplo, inglês, e depois clicar na aba de cada outro idioma para que o conteúdo anterior também seja traduzido para o idioma de destino. Isso certamente é bastante trabalhoso, pois você precisa verificar um por um. É diferente se você usar outros serviços de tradução automática, que exigem apenas que você crie o conteúdo original e o sistema o traduzirá automaticamente.

Estes são alguns dos módulos de tradução OpenCart que você pode usar. Na verdade, existem muitos outros módulos que você pode explorar no site oficial OpenCart . No entanto, muitos dos módulos acima ainda não possuem suporte completo para todos os recursos.

Portanto, temos uma solução de serviço que inclui todos os recursos, é fácil de usar e oferece um período de teste gratuito. O que você acha que é esse serviço? Vejamos a explicação abaixo.

Quebre as Barreiras Linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e dê as boas-vindas ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje mesmo.

Descubra por que Linguise é o melhor módulo de tradução para OpenCart

Ilustração de otimização de SEO. Melhore o posicionamento do seu site.

A tradução automática Linguise é uma opção alternativa entre os módulos acima. Linguise é um serviço de tradução automática que se integra com mais de 40 sistemas de gerenciamento de conteúdo (CMS) , além de OpenCart .

Com a tecnologia de tradução neural e o auxílio da nuvem de IA para tradução, Linguise consegue produzir traduções com qualidade perfeita, natural e semelhante às traduções de tradutores profissionais.

No entanto, para melhorar os resultados da tradução, também oferecemos recursos superiores, como um editor em tempo real na interface ou a opção de continuar a tradução para aqueles que não desejam traduzir determinado conteúdo.

Então, por que Linguise é o melhor módulo de tradução OpenCart ? Claro, porque este serviço possui todos os recursos necessários, incluindo os seguintes.

Bandeiras de idioma disponíveis

Linguise oferece um recurso de indicador de idioma que será exibido ao lado do idioma de destino. Assim, o que aparece no seletor de idiomas não é apenas o nome do idioma, mas também o seu indicador.

 

Isso certamente pode facilitar a troca de idiomas para os usuários, pois a bandeira do idioma fica mais visível do que se fosse apenas texto. Você encontra essa configuração no painel Linguise OpenCart , em Configurações > Exibição de bandeiras de idioma . Você pode definir a posição e escolher se deseja usar o nome abreviado ou o nome completo do idioma.

Captura de tela da interface de um site de teste de idiomas

Editor de front-end ao vivo

Embora o módulo acima também ofereça um de editor ao vivo na interface , existem diferenças que podem estar relacionadas à aparência. Linguise oferece uma interface inspiradora, proporcionando conforto aos usuários, mesmo aos iniciantes.

Como pode ser visto no widget abaixo, existem duas seções principais: o texto original e a tradução, que pode ser ajustada diretamente aos resultados da tradução. Os usuários só precisam selecionar a parte que desejam traduzir. O processo de tradução pode ser acessado pelo painel Linguise , selecionando-se primeiro o idioma.

Vários tipos de exclusão de tradução global

Além disso, temos regras de tradução. Linguise fornece diversas regras que podem ser aplicadas:

  • Ignorar texto : impede que o texto seja traduzido.
  • Substituição de texto: substituir texto
  • Exclusão de conteúdo: contém determinados conteúdos que não podem ser traduzidos.
  • Exclusão baseada em URL : carrega traduções com base na URL.
  • Ignorar conteúdo embutido: Carrega o conteúdo de forma que ele não seja traduzido linha por linha.

Assim, se houver conteúdo que precise ser traduzido, você pode configurá-lo conforme necessário, seja apenas para texto, substituição de texto , exigindo um conteúdo completo, com base em uma URL ou um texto específico embutido.

Veja abaixo como fica ao criar uma regra de tradução no Linguise.

captura de tela de uma interface com tema escuro

Possibilidade de adicionar um tradutor no painel de controle do site

Linguise oferece aos usuários a opção de adicionar ou configurar tradutores profissionais em seu Linguise . Os usuários podem gerenciar direitos de acesso, idiomas e até mesmo os sites que desejam que eles ajudem a traduzir.

Os usuários podem adicionar quantos tradutores desejarem através do painel de controle Linguise . Além disso, não há limite para o número de tradutores que podem ser adicionados.

uma captura de tela da interface de um otimizador de servidor

Tradução automática de URLs

A próxima etapa é a tradução de URLs. Após instalar Linguise em um OpenCart , todas as URLs do site serão traduzidas automaticamente para vários idiomas, incluindo o código hreflang. Isso ocorre porque a tradução de URLs para SEO é um dos elementos importantes do SEO multilíngue , demonstrando sua relevância para o desempenho do site.

Caso haja alguma tradução de URL inadequada, você também pode editá-la através do painel de controle, no menu de tradução de URLs.

Imagem escura com texto cinza. O texto não está legível.

Número ilimitado de idiomas

Linguise oferece mais de 80 idiomas e, ao usar a versão de avaliação gratuita ou paga do Linguise , você pode adicionar quantos idiomas desejar e precisar.

Não há restrições de idioma no site OpenCart , então você não precisa se preocupar. Além disso, as traduções no Linguise não são calculadas por caractere, como em um dos módulos mencionados anteriormente, mas sim por palavra.

Fácil de adicionar novos idiomas

Dando continuidade à explicação anterior, para adicionar um idioma ao Linguise basta selecioná-lo no painel de controle. Não é necessário importar um pacote de idiomas nem configurar o nome do idioma e o código hreflang , pois tudo isso será feito automaticamente pelo sistema.

Uma tela escura com texto e linhas tênues visíveis.
Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês. Não é necessário cartão de crédito!

Traduza seu OpenCart usando Linguise com 1 mês de teste grátis!

Após entender as funcionalidades de cada módulo acima, você consegue fazer a escolha certa? Comparado a vários dos módulos mencionados, Linguise se destaca por oferecer uma solução mais completa e abrangente para traduzir seu OpenCart .

Além disso, a forte integração com OpenCart torna Linguise uma escolha altamente integrada, garantindo resultados de tradução precisos. Então, o que você está esperando? Registre-se agora mesmo em sua conta Linguise para um teste gratuito de 1 mês com acesso completo a todos os recursos e instale Linguise em sua plataforma OpenCart

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se na nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.

Não vá embora sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address