A tradução de conteúdo de sites pode ser um desafio para empresas que buscam criar um site multilíngue. No entanto, traduzir manualmente o conteúdo pode ser demorado, portanto, você pode considerar usar alternativas como a tradução por IA.
A tradução por IA é uma tecnologia que traduz automaticamente texto de um idioma para outro. Essa tecnologia avançou rapidamente nos últimos anos, tornando-se cada vez mais precisa e capaz de capturar nuances de vários idiomas.
Ao aproveitar a tradução por IA, as empresas podem simplificar o processo de tradução do conteúdo do site, reduzindo o tempo e os recursos necessários para a tradução manual.
Neste artigo, discutiremos de forma abrangente o que é a tradução por IA, seu desenvolvimento ao longo do tempo e os benefícios de usar a tradução por IA.
O que é tradução por IA?
A Tradução por IA é um processo de tradução automática baseado em algoritmos de aprendizado de máquina. Esses algoritmos podem entender o texto original, traduzi-lo e gerar texto no idioma de destino.
Os algoritmos de aprendizado de máquina utilizam tecnologia de rede neural inspirada no funcionamento do cérebro humano para produzir traduções que se assemelham intimamente às traduções humanas. Essa tecnologia é combinada com processamento de linguagem neural para compreender significados de palavras e estruturar frases com gramática humana e linguagem apropriada ao contexto.
Aplicativos baseados em tradução por IA traduzirão conteúdo de um idioma para outro automaticamente, sem qualquer intervenção humana. Por exemplo, do inglês para o espanhol e vice-versa.
No passado, a tradução por IA começou com traduções que tendiam a ser menos precisas, menos naturais e, muitas vezes, não correspondiam ao contexto do material de leitura. No entanto, os avanços em IA melhoraram significativamente a qualidade das traduções por IA, resultando em traduções com alta precisão e linguagem mais natural.
Portanto, atualmente, a tradução por IA é uma ferramenta eficaz para traduzir conteúdo, incluindo conteúdo de sites, especialmente no processo de criação de sites multilíngues.
A evolução da tradução por IA ao longo do tempo
Antes de se tornar o que é hoje, com traduções precisas, sensíveis ao contexto e culturalmente diferenciadas, essa tradução se desenvolveu ao longo do tempo. Aqui está a evolução da tradução por IA de era em era.
1970 - RBMT (Tradução Automática Baseada em Regras)
A tradução automática baseada em regras é o modelo inicial de tradução automática que se baseia em regras linguísticas, gramática e dicionários para traduzir texto de um idioma para outro. A RBMT combina idioma, regras gramaticais e dicionários para traduzir palavras comuns. Para garantir que a terminologia permaneça relevante e consistente em cada setor, dicionários especializados se concentram em setores ou disciplinas específicas.
1990 - SMT (Tradução Automática Estatística)
Esta tecnologia emprega uma abordagem estatística e probabilística. Ela começa reunindo uma grande quantidade de dados de texto e traduzindo-os para dois idiomas. Em seguida, o sistema de Tradução Automática Estatística (TAE) aprende com esses dados. Após aprender os padrões de linguagem dentro do texto coletado e das traduções,
o sistema TAE irá empregar o modelo treinado ao receber texto para tradução. Portanto, para aprender automaticamente os padrões de tradução, a TAE utiliza estatísticas e probabilidades de uma vasta quantidade de dados de texto e de tradução.
2013 - TNR (Tradução Automática Neural)
Em 2013,Tradução Neural Automática (NMT) foi introduzida, marcando um progresso significativo na tradução automática de idiomas. O novo método, NMT, permite que as máquinas aprendam a tradução por meio de redes neurais altamente expansivas. Essas redes neurais são modeladas com várias unidades de processamento baseadas no cérebro humano.
O método de treinamento da NMT utiliza grandes conjuntos de dados paralelos, permitindo que eles aprendam padrões e relações entre os idiomas em um nível de sofisticação mais alto do que os métodos anteriores.
Essa abordagem permite que as máquinas aprendam a tradução sem depender de regras ou dicionários de linguagem, enfrentando assim desafios linguísticos mais complexos e produzindo traduções mais precisas e relevantes. Eles também podem capturar melhor o contexto e as nuances, lidar com dependências de longa distância de forma mais eficaz e gerar traduções mais naturais e fluentes.
A tecnologia que a tradução por IA usa agora
Depois de entender a evolução da tecnologia de tradução ao longo do tempo, qual é a tecnologia predominantemente usada para tradução hoje?
Antes de prosseguir, existem 3 métodos de tradução automática que discutimos:
- Tradução Automática Neural (TAN)
- Tradução Automática Baseada em Regras (RBMT)
- Tradução Estatística Automática (SMT)
A maioria dos softwares de tradução com IA hoje utiliza TAN ou combina dois ou mais métodos de tradução automática para produzir resultados precisos.
Alguns provedores de tradução automática que utilizam tecnologia neural e tradução por IA incluem Google Translate, DeepL, Amazon Translate e Microsoft Translator.
Atualmente, a tradução automática neural é a tecnologia mais avançada na indústria de tradução que pode ser usada para traduzir conteúdo, incluindo na criação de sites multilíngues.
Vantagens e desvantagens da tradução por IA na tradução de sites
Embora a tradução com IA seja a tecnologia mais moderna hoje, ela ainda tem vantagens e desvantagens em relação à tradução de sites. A seguir estão algumas delas.
Vantagens da tradução por IA
- Rápida e eficiente: A tradução com IA pode ser feita instantaneamente e lidar com grandes volumes de conteúdo em tempo real. Por exemplo, se um site de comércio eletrônico deseja traduzir milhares de páginas de produtos em vários idiomas, a tradução com IA seria muito mais rápida do que atribuir uma equipe de tradução humana.
- Consistente: A tradução por IA fornece qualidade de tradução consistente para todas as frases. Por exemplo, se você traduzir uma frase em uma página e, em seguida, a mesma frase aparecer em outra página, o resultado da tradução para essa frase será o mesmo.
- Pode ser desenvolvido ainda mais para atender às necessidades do setor: As plataformas de tradução por IA podem ser aprimoradas ensinando-as a usar termos específicos de forma consistente. Por exemplo, uma plataforma de tradução por IA no setor médico pode ser ensinada a usar termos médicos especializados e precisos de acordo com os padrões do setor.
- Fácil de usar: Ferramentas de tradução por IA como o Google Translate são muito fáceis de usar; basta copiar e colar, e o resultado da tradução aparecerá. Ou usar plataformas integradas com ferramentas de tradução por IA. Por exemplo, um site fornece um botão de tradução automática que permite aos usuários alternar o conteúdo do site para o idioma desejado facilmente.
- Fornece muitos idiomas: A IA pode traduzir para vários idiomas ao mesmo tempo. No entanto, lembre-se de adicionar idiomas de acordo com o público-alvo e os países. Você pode adicioná-los gradualmente em vez de adicionar muitos de uma vez.
- Integrado ao site: Alguns serviços de tradução automática por IA são geralmente integrados às páginas da web para facilitar que os usuários mudem de um idioma para outro usando um seletor de idioma.
- Custo acessível: Em comparação com o custo da tradução humana, o custo da tradução por IA é mais acessível. Por exemplo, o custo da assinatura mensal para usar uma plataforma de tradução por IA geralmente é menor do que o custo de contratar uma equipe de tradução humana.
Desvantagens da tradução por IA
- Limitação na captura de nuances culturais: A IA ainda não consegue traduzir com precisão nuances, expressões idiomáticas e especificações culturais. Por exemplo, certas frases ou expressões em um determinado idioma podem ter significados culturais profundos que são difíceis para os algoritmos de tradução por IA compreender.
- Limitado na tradução de emoções: É importante lembrar que a IA não é um ser humano com emoções. A tradução por IA não pode traduzir totalmente todas as emoções presentes em um texto. Por exemplo, ao traduzir poesia ou anúncios que se concentram na linguagem emocional, a IA pode ter dificuldade em capturar e manter o tom emocional original.
- Contexto limitado: A IA muitas vezes tem dificuldade em entender contextos mais amplos e significados implícitos do texto. Por exemplo, ao traduzir obras literárias ou textos técnicos altamente contextuais, a IA pode ter dificuldade em interpretar os significados de palavras ou frases sem contexto adequado.
- Requer edição humana posterior: Embora capaz de traduzir de forma rápida e precisa, os resultados da tradução automática ainda precisam passar por edição humana adicional para garantir a qualidade e a precisão ideais.
Benefícios da tradução por IA para o seu negócio
Quando aplicada, a tradução por IA certamente oferece muitos benefícios, especialmente para empresas que a utilizam para tradução de sites. Aqui estão algumas das principais vantagens de usar IA para tradução para sua empresa.
Expandindo o alcance de mercado: A tradução por IA permite que as empresas traduzam o conteúdo do site, como descrições de produtos ou serviços, em vários idiomas de forma rápida e eficiente. Isso ajuda a alcançar clientes em diferentes países. A pesquisa indica que 76% dos clientes preferem comprar produtos em seu idioma, enquanto 40% não compram em sites disponíveis em outros idiomas. Por exemplo, empresas de comércio eletrônico podem traduzir milhares de páginas de produtos em 7 idiomas em um curto período usando tradução por IA, abrindo assim acesso a novos mercados em todo o mundo. As empresas podem entrar no mercado global e alcançar novos clientes.
Aumentando a visibilidade online: Traduzir o conteúdo para vários idiomas pode aumentar a presença desse conteúdo nos idiomas-alvo. Os clientes vão procurar informações em seus respectivos idiomas. Se o seu site for traduzido para vários idiomas-alvo usando tradução por IA, como japonês, árabe, russo e outros, seu site tem o potencial de aparecer nos resultados dos motores de busca para usuários desses países. Isso ocorre porque os motores de busca dependem de palavras-chave e conteúdo em idiomas específicos para determinar a relevância de uma página da web para consultas de pesquisa. Por exemplo, um site de turismo que traduz seu conteúdo para mandarim e japonês será mais fácil para os turistas desses países encontrarem ao procurar informações de viagem.
Melhorando a experiência do cliente: As empresas que utilizam tradução por IA podem atender a mercados multilíngues de forma mais eficaz e fornecer um melhor serviço ao cliente para clientes internacionais. Por exemplo, se as descrições de produtos e o suporte ao cliente forem apresentados na língua nativa do usuário, eles se sentirão mais confortáveis e confiantes ao realizar transações. Isso incentiva os clientes a fazer transações repetidas no futuro. Por exemplo, uma empresa de software que fornece documentação técnica na língua local do usuário para seus produtos garante que as instruções sejam fáceis de entender, evitando confusão no cliente e demonstrando cuidado com sua base global de usuários.
Eficiência de custos: O custo da tradução por IA é geralmente menor do que o de tradutores humanos, especialmente para grandes volumes de conteúdo e traduções para vários idiomas. As economias de custos ajudam as empresas a alocar orçamentos para outras áreas. Por exemplo, um negócio de loja online que precisa traduzir centenas de produtos para 10 idiomas pode economizar milhares de dólares usando a tradução por IA em vez de contratar tradutores humanos para cada idioma. A tradução por IA permite que as empresas traduzam mais conteúdo a um custo menor.
Como a Linguise utiliza a tecnologia de IA para tradução?
A tradução por IA pode ser usada para traduzir vários conteúdos, incluindo o conteúdo do site. Ao traduzir sites para vários idiomas, vários serviços de tradução automática podem traduzir o conteúdo da web, um dos quais é Linguise.
Linguise é um dos serviços de tradução que utiliza essa abordagem para fornecer alta precisão na tradução do conteúdo do site.
Na Linguise, usamos o melhor modelo de Tradução Automática Neural (NMT) do Google para garantir que você obtenha a tradução mais precisa para o conteúdo do seu site. Este modelo NMT é continuamente atualizado, garantindo uma precisão de tradução aprimorada para seus clientes, que está disponível em vários idiomas. Ao aproveitar a tecnologia de IA em nuvem mais recente, a Linguise pode produzir traduções de alta qualidade que capturam nuances e contexto com precisão.
Além disso, a Linguise também vem com várias características excepcionais que suportam a tradução.
- Alta qualidade de tradução de até 97%, comparável à tradução humana.
| Tradução NMT | Tradução Humana | Qualidade | |
| Inglês-Espanhol | 5,428 | 5,550 | 97% |
| Inglês-Francês | 5,295 | 5,496 | 96% |
| Inglês-Chinês | 4,594 | 4,987 | 92% |
| Espanhol-Inglês | 5,187 | 5,372 | 96% |
| Francês-Inglês | 5,343 | 5,404 | 98% |
| Chinês-Inglês | 4,263 | 4,636 | 92% |
- 100% SEO multilíngue - amigável, suportando técnicas de tradução amigáveis para SEO, para que os motores de busca possam indexar automaticamente seu conteúdo traduzido bem. Como implementar tags hreflang, traduzir slugs de URL, usar URLs canônicas, etc.
- Integrado com mais de 40+ plataformas de sites e CMS, você pode traduzir o conteúdo do seu site de forma suave sem sair do seu espaço de trabalho.
- Linguise suporta mais de 85 opções de idiomas, incluindo idiomas internacionais e menos comuns.
- Adição ilimitada de idiomas, você pode adicionar quantos idiomas precisar ao seu site.
- Fornece recurso de personalização de alternador de idioma. Você pode definir o seletor de idioma de design de acordo com suas necessidades, começando pelo conjunto, forma do ícone, cor, tamanho, etc.
- Editor ao vivo de front-end recurso que permite aos usuários editar resultados de tradução automática. Você só precisa selecionar a parte que deseja editar a tradução e, em seguida, inserir a tradução que você acha precisa. Isso pode ser feito facilmente através do painel Linguise
- Permite adicionar tradutores profissionais ao painel Linguise para ajudar na edição de tradução manual.
- Recurso de regras de tradução para excluir traduções com base em critérios como ignorar texto, substituição de texto, exclusão por URL, etc.
Conclusão
A tradução por IA é uma tecnologia que utiliza algoritmos sofisticados de aprendizado de máquina para entender textos de origem e produzir traduções precisas em outros idiomas. A evolução da tradução por IA começou com abordagens baseadas em regras (RBMT), progrediu para abordagens estatísticas (SMT) e finalmente atingiu seu pico com a Tradução Neural de Máquina (NMT).
Atualmente, a maioria dos serviços de tradução de IA utiliza NMT ou uma combinação de vários métodos. Para as empresas, a Tradução por IA pode fornecer benefícios significativos, como expandir o alcance do mercado global, aumentar o engajamento do usuário e muito mais.
Linguise é um dos serviços de tradução que aproveita a tradução por IA e NMT para gerar traduções de alta qualidade para conteúdo de sites. Linguise vem com recursos excepcionais, como um editor ao vivo de front-end, integração com plataformas de sites populares, opções de idiomas diversas e a capacidade de personalizar traduções.
Para aqueles que precisam de serviços de tradução de sites, Linguise pode ser a solução certa. Então, o que você está esperando? Cadastre-se para uma Linguise conta agora, experimente o teste gratuito por 30 dias e cadastre seu site para criar um site multilíngue para alcançar os mercados globais!





