Cum să configurați un selector de limbă pe Moodle

Learn Spanish online with interactive lessons. Make friends and improve your language skills.
Cuprins

Un selector de limbă pe platforma Moodle poate facilita schimbarea limbii de către utilizatori între limbile disponibile. Această caracteristică este extrem de utilă pentru instituțiile de învățământ cu studenți internaționali, permițându-le să interacționeze cu sistemul de gestionare a învățării într-o limbă în care sunt proficienți. Ca o platformă populară de învățare online open-source, Moodle oferă capabilități de localizare încorporate, permițând administratorilor să creeze cursuri și site-uri multilingve fără a necesita cunoștințe profunde de programare.

Pentru a implementa un selector de limbă în Moodle, administratorii încep de obicei prin selectarea limbilor pe care doresc să le susțină. Apoi, pot activa un element derulant sau un buton care permite utilizatorilor să schimbe limba rapid. Acest articol va discuta despre configurarea unui selector de limbă în Moodle prin valorificarea caracteristicilor de localizare încorporate și a opțiunilor de personalizare disponibile.

Importance of setup a language switcher on Moodle

online learning platform, moodle

Adăugarea unui selector de limbă pe un site web ca Moodle poate avea mai multe beneficii. Aici este importanța configurării unuia pe Moodle. 

  • Îmbunătățirea accesibilității: Un selector de limbă permite utilizatorilor din diverse medii lingvistice să acceseze conținutul rapid. Exemplu: O universitate internațională folosește Moodle cu opțiuni în engleză și mandarină. Studenții din China pot comuta cu ușurință la interfața în mandarină, înțelegând mai bine instrucțiunile de asignare și materialele de curs.
  • Sprijinirea incluziunii și a diversității: Oferirea de opțiuni multilingve demonstrează angajamentul unei instituții față de incluziune și respect pentru diversitatea culturală. De exemplu, un liceu din Canada oferă cursuri în engleză, franceză și limbi indigene locale. Acest lucru le permite elevilor din diverse comunități să participe pe deplin la învățarea online.
  • Creșterea implicării utilizatorilor: Moodle
  • Expanding global reach: A language switcher allows institutions to reach an international audience without creating separate sites for each language. For example, a MOOC (Massive Open Online Course) about climate change on Moodle offers content in 10 different languages. This allows participants worldwide to access this important information in their language of choice, expanding the course’s reach and impact.
Spațiate barierele lingvistice
Spuneți adio barierelor lingvistice și salutati creșterea nelimitată! Încercați serviciul nostru de traducere automată astăzi.

Cum să configurați un selector de limbă pe Moodle

Now that we understand the importance of switching languages on multilingual Moodle platforms let’s discuss how to implement it. Moodle’s built-in language pack system offers this feature, which can be tailored to the institution’s needs.

Un serviciu de traducere automată care poate fi un selector de limbă personalizabil este Linguise. Traducerea automată Linguise este o caracteristică ușor de utilizat care se integrează cu CMS și platforme populare, cum ar fi Moodle.

Moodle provides straightforward integration of multiple languages, allowing administrators to incorporate language switching into their multilingual courses and sites quickly. By leveraging Moodle’s advanced features and user-friendly interface, you can simplify setting up and maintaining language switchers on your Moodle platform.

Here are the steps to install Linguise automatic translation on a Moodle LMS and set up the language switcher.

Pasul 1: Adăugați site-ul web al domeniului dvs

Primul pas este să pregătiți site-ul dvs. Moodle LMS pentru traducere. Asigurați-vă că puteți accesa tabloul de bord administrativ Moodle pentru a instala Linguise traducerea automată pe platforma dvs. Moodle LMS. Apoi, creați un cont gratuit Linguise

Odată conectat sau înregistrat la tabloul de bord Linguise , trebuie să configurați un nou domeniu și să salvați setările înainte de a obține cheia API. Selectați „Alte PHP” ca platformă pentru înregistrarea domeniului Linguise , specificând limbile sursă și țintă conform documentației.

Selectarea platformei site-ului web și opțiunile de traducere a limbii.

Pasul 2: Încărcați scriptul Linguise

Upload the Linguise translation script to the server where your Moodle LMS is installed. Begin by downloading the script.

După descărcarea scriptului, dezarhivați-l și încărcați-l în folderul rădăcină unde este instalat LMS-ul dvs. Moodle . Asigurați-vă că este plasat la nivelul rădăcină al site-ului dvs. web, alături de fișierele LMS Moodle . Păstrați numele implicit al folderului ca „linguise.”

Dosare și fișiere în directorul public_html

Copiați cheia API Linguise în fișierul Configuration.php pe care l-ați încărcat pe serverul dvs. Editați fișierul și lipiți cheia API între ghilimele, înlocuind textul „REPLACE_BY_YOUR_TOKEN”.

A code snippet showing a class configuration.

URL rewriting is enabled by default in Moodle LMS. If it isn’t, you can activate it through your hosting provider. To configure the URL by language, update the .htaccess file. Copy the code below and paste it after the “RewriteEngine on” line in the default Moodle LMS .htaccess file.

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
    RewriteEngine On
    RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>

				
			

Acum puteți accesa toate paginile traduse folosind URL-urile lor, cum ar fi www.shop.com/ro/. În continuare, este timpul să încărcați selectorul de limbă.

Pasul 4: Activarea comutatorului de limbă

Linkul JavaScript Linguise trebuie încărcat pe toate paginile dvs. LMS Moodle pentru a afișa selectorul de limbă cu steaguri și URL-uri alternative pentru scopuri SEO. Pentru a obține linkul scriptului, navigați la setările domeniului din dashboardul Linguise și copiați linkul.

Instalarea modulelor

Cea mai ușoară modalitate de a încărca acest cod în Moodle LMS este prin inserarea lui în secțiunea `` a site-ului dvs. Puteți face acest lucru urmând acești pași: Accesați Administrare Site, apoi navigați la Setări > Administrare Site > Aspect > HTML suplimentar. Această metodă este disponibilă în mod implicit.

Adăugați link-ul scriptului în secțiunea de antet, așa cum este ilustrat mai jos.

Additional HTML section in Linguine Joomla template

Puteți personaliza selectorul de limbă prin dashboardul Linguise accesând Setări > Afișare steaguri de limbă. Orice modificări aduse în această secțiune se vor reflecta pe site.

Pasul 5: Setarea afișajului principal

„Setări” > „Afișare steaguri de limbă” din dashboardul Linguise. Pe această pagină, puteți modifica mai multe setări:

  • Stilul iconiței steagului: Alegeți dintre trei opțiuni: afișare alăturată, meniu derulant sau popup.
  • Poziție:
A screenshot of language list display settings. It shows options for display type and position.

Pasul 6: Setați designul steagului

Odată ce ați configurat afișajul principal, puteți personaliza în continuare designul steagurilor care vor fi afișate.

  • Display Language Name: You can display the language name based on either the country name or the language itself. For instance, you can show “French” or “Français.”
  • English Flag Type: This option is beneficial for languages with multiple variations, such as US or British English, and it also applies to Spanish, Taiwanese, German, and Portuguese.
  • Stilul steagului: Selectați forma pictogramei steagului, alegând între rotund sau dreptunghiular
Flag and language display settings

Pasul 7: Configurați culoarea și dimensiunea

After adjusting the flag design, you can further customize the color and size of the flags. Here are the settings you can modify:

  • Raza de margine a steagului: Personalizați raza în pixeli pentru stilul de steag dreptunghiular.
  • Culoarea numelui limbii: Selectați culoarea implicită a textului pentru a afișa numele limbii.
  • Culoarea limbii popup:Specificați culoarea textului titlului limbii în zona popup sau derulantă.
  • Flag Size: Adjust the dimensions of the flag icons.
  • Setați culoarea textului care apare când utilizatorii trec cu mouse-ul peste numele de limbă.
  • Culoarea de hover a limbii popup: Defineți culoarea textului când utilizatorii plasează cursorul peste titlul limbii în zona popup sau derulantă.
Un panou de setări pentru personalizarea aspectului steagului de limbă. Acesta include opțiuni pentru raza marginii steagului, dimensiunea steagului și scheme de culori pentru numele limbilor și textul popup.

Pasul 8: Setarea umbrei steagului

În cele din urmă, puteți modifica setările de umbră ale casetei cu steaguri. Prima opțiune vă permite să aplicați un efect de umbră fiecărui iconiță de steag afișat pe site-ul dvs. A doua opțiune controlează efectul de umbră atunci când utilizatorii plasează mouse-ul peste steagurile limbilor. 

A screenshot showing flag box shadow settings with options for horizontal and vertical offsets, blur, spread, and color.

Once you’ve made all the desired adjustments, click the Save button to apply your customization changes. Then, visit your Bubble website to confirm the configuration has been successfully implemented. This will show you how the language switcher appears. After completing the setup, you can observe how the language switcher functions on your multilingual Bubble website.

Două cursuri sunt disponibile pe platforma Lingua.

În plus, puteți traduce site-ul în alte limbi, cum ar fi rusa.

Cursuri online, platforma Moodle

Tips for optimizing language switcher on Moodle

Optimizing the language switcher on Moodle is crucial in enhancing user experience within a multilingual learning environment. Here are some key tips for optimizing the language switcher on your Moodle platform.

Combine language names and flags

Un grup divers de oameni care colaborează la un proiect. Aceștia sunt înconjurați de steaguri care reprezintă diferite limbi.

Combinarea numelor de limbi cu pictograme de steag este o strategie eficientă pentru a spori claritatea și accesibilitatea selectorului de limbă. Această abordare oferă utilizatorilor două indicii vizuale, permițându-le să identifice și să selecteze rapid limba preferată. Numele limbii oferă claritate, în timp ce pictograma steagului oferă o referință vizuală rapidă.

Această implementare este deosebit de benefică pentru utilizatorii care ar putea avea nevoie să se familiarizeze mai bine cu anumite pictograme de steaguri sau limbi folosite în mai multe țări cu steaguri diferite. 

De exemplu, o universitate internațională folosește Moodle pentru a oferi cursuri online studenților din diverse țări. Selector de limbă afișează o combinație de pictograme de steag și nume de limbi, cum ar fi „🇬🇧 Engleză”, „🇪🇸 Spaniolă”, „🇫🇷 Franceză” și „🇯🇵 Japoneză”. Atunci când un student din Japonia accesează platforma, el poate identifica rapid și selecta opțiunea de limbă japoneză, îmbunătățind confortul de navigare și înțelegerea conținutului.

Utilizați pictograme de steag de limbă identificabile

Two women designing a multilingual website

Folosirea unor pictograme de steag ușor de recunoscut este esențială în proiectarea unui comutator de limbă eficient. Aceste pictograme ar trebui să fie clare, de înaltă calitate și ușor de distins, chiar și la dimensiuni mici. Scopul este de a permite utilizatorilor să își identifice rapid și intuitiv limba preferată, fără a fi nevoie să citească text sau să caute prea mult timp.

Este important să alegeți pictograme de steag recunoscute universal pentru a reprezenta limbi specifice, rămânând sensibili la nuanțele culturale. În unele cazuri, poate fi mai potrivit să folosiți pictograme care reprezintă limba, mai degrabă decât un steag național specific, mai ales pentru limbile folosite pe scară largă în diferite țări.

De exemplu, un liceu internațional folosește o platformă Moodle care oferă cursuri de engleză, mandarină și arabă. Comutatorul lor de limbă folosește steagul chinezesc pentru mandarină și un simbol de caligrafie arabă pentru arabă. Aceste pictograme sunt concepute cu atenție pentru a rămâne clare chiar și atunci când sunt afișate în dimensiuni mici în colțul ecranului. Un nou student din China, deși nu este încă fluent în engleză, poate identifica rapid și selecta opțiunea de limbă mandarină pe baza pictogramei familiare a steagului, facilitând procesul lor de adaptare la noul mediu de învățare.

Poziționați strategic selectorul de limbă

Două persoane care interacționează cu o fereastră mare de browser, una ținând un laptop și cealaltă arătând spre ecran.

Selectorul de limbă ar trebui să fie poziționat într-o locație care este ușor vizibilă și accesibilă utilizatorilor, dar nu interferează cu alte elemente importante ale interfeței Moodle . Pozițiile comune și eficiente includ antetul site-ului, subsolul sau ca parte a meniului principal de navigare.

Comutatorul de limbă ar trebui să fie în aceeași locație pe toate paginile și secțiunile site-ului Moodle , astfel încât utilizatorii să îl poată găsi cu ușurință ori de câte ori doresc să schimbe limba, indiferent de pagina sau activitatea la care accesează în prezent.

De exemplu, o universitate folosește Moodle pentru un program de educație la distanță care deservește studenți din diverse țări. Ele plasează selectorul de limbă în colțul din dreapta sus al antetului site-ului, care rămâne vizibil pe măsură ce utilizatorii derulează prin pagini. Selector de limbă este integrat în meniul hamburger de pe dispozitivele mobile pentru a economisi spațiu pe ecran fără a reduce accesibilitatea.

Mențineți consistența în comutatorul de limbă pe toate paginile

Site web afișat pe desktop, tabletă și mobil

This consistency includes not only the visual appearance but also its functionality. Users should be able to rely on the language switcher to function similarly, regardless of the page or activity they currently access on the Moodle platform.

Această consistență implică și traducerea și afișarea conținutului atunci când utilizatorii comută limbile. În mod ideal, atunci când utilizatorii schimbă limbile, aceștia ar trebui să rămână pe aceeași pagină, cu conținutul afișat în limba nou selectată. Acest lucru ajută la menținerea contextului și a fluxului de lucru al utilizatorului, îmbunătățind navigarea și eficiența învățării.

De exemplu, o instituție de formare profesională utilizează Moodle pentru a oferi cursuri de dezvoltare a abilităților în diverse limbi. Comutatorul de limbă apare în mod constant ca un meniu derulant în colțul din dreapta sus al fiecărei pagini, inclusiv în tabloul de bord al studenților, paginile cursurilor individuale, forumurile de discuții și paginile de trimitere a temelor. Participantul poate comuta cu ușurință înapoi la engleză pentru a verifica terminologia originală ori de câte ori este necesar, fără a pierde locul în materialul de curs. 

Sunteți gata să explorați noi piețe? Încercați serviciul nostru de traducere automată gratuit cu încercarea noastră gratuită de 1 lună, fără riscuri. Nu este necesară nicio cartelă de credit!

Configurați un selector de limbă pe LMS-ul multilingv Moodle cu Linguise!

Multilingual translation for Moodle LMS, Automatic translation service

Acum, puteți configura un selector de limbă pe Moodle pentru un site multilingv. Înțelegerea modului în care funcționează selectorul de limbă poate oferi diverse beneficii și poate duce la optimizare pe baza punctelor menționate anterior.

Effectively optimizing the language selector can significantly improve the user experience. To do so, sign up for a Linguise account, integrate it with your Moodle website, and customize the language selector.

De asemenea, s-ar putea să fii interesat să citești

Nu ratați oportunitatea!
Abonează-te la Newsletter-ul nostru

Primiți știri despre traducerea automată a site-urilor web, SEO internațional și multe altele!

Invalid email address
Încercați. O dată pe lună și puteți renunța oricând.

Nu pleca fără să ne împărtășești adresa de email!

Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite câteva știri informaționale interesante despre traducere și reduceri ocazionale.

Nu ratați oportunitatea!
Invalid email address