Editați traducerea WooCommerce a paginilor de checkout și coș

Captură de ecran a panoului de setări al computerului. Imagine alb-negru.
Tabel de Conținut

WooCommerce este o platformă de afaceri eCommerce care permite utilizatorilor să lucreze de acasă fără a plăti chiria pentru birou. Puteți vinde produsele dvs. în întreaga lume cu WooCommerce fără a cheltui mult bani. Mulți începători sunt speriați de perspectiva utilizării WooCommerce. Cu atât mai mult traducerea acestuia în mai multe limbi.
Nu ezitați să prezentați produsul dvs. oamenilor din medii diferite. Continuați să citiți pentru a afla soluția la întrebarea dvs.

Acest articol va arunca lumină asupra modului în care puteți traduce pagina de checkout WooCommerce și pagina caruciului. De asemenea, puteți traduce celelalte pagini WooCommerce. Procesul de traducere a paginilor de checkout și caruciului WooCommerce diferă de cel de rezolvare a restului conținutului WooCommerce. Să trecem la subiect chiar acum!

Diferite moduri de a traduce pagina dvs. de checkout

Există câteva moduri diferite de a traduce site-ul dvs. WooCommerce în mai multe limbi. Cu toate acestea, traducerea magazinului dvs. WooCommerce poate fi dificilă, deoarece traducerea cuvânt cu cuvânt poate altera sensul și structura propoziției. Acest lucru trebuie evitat. În această secțiune, vom trece prin câteva dintre aceste metode.

 

Traducere Manuală

Un traducător profesionist vă va interpreta cuvintele așa cum sunt și va ține cont de conotațiile culturale. Finesse lingvistică poate fi oferită doar de cineva care înțelege limba. Procedura de traducere manuală este consumatoare de timp și costisitoare.

Traducere Automată

Multe instrumente și pluginuri ajută la procesul de traducere. Acum este posibil să traduceți pagini în diverse limbi cu un singur clic! Aceasta este o caracteristică utilă pentru persoanele a căror limbă maternă nu este engleza; de exemplu, Linguise sau Google Translate.

 

De ce nu ar trebui să mă bazez exclusiv pe Google Translate, în afara contextului?

  • Trecerea materialului dvs. de marketing prin Google Translate poate economisi timp și bani. Cu toate acestea, poate denatura sensul declarației, nereușind să plaseze propoziția în contextul corect al unei întregi pagini web.

  • Nu există niciun serviciu de corectare a textului disponibil prin Google Translate. Dacă există erori în textul dvs., Google Translate nu le va corecta; acestea vor fi traduse așa cum sunt.
Sparge Barierele Limbajului
Spuneți adio barierelor lingvistice și salutati creșterea nelimitată! Încercați serviciul nostru de traducere automată astăzi.

Linguise traducere automată a site-ului web

Linguise este un instrument pentru traducere neuronală automată. Această platformă vă permite să traduceți conținutul în mod automat și să faceți modificări în conținut. Acest instrument excelent de traducere acoperă peste 80 de limbi și 10.000 de perechi de limbi.

Linguise integrează toate instrumentele necesare pentru a vă clasa site-ul în limbi străine. Mai multe caracteristici sunt activate folosind un server de cache super-rapid, inclusiv URL-uri unice, sitemape multilingve și multe altele!

Beneficiile utilizării Linguise

Iată câteva beneficii de care vă veți bucura dacă utilizați Linguise pentru a vă traduce site-ul WooCommerce:

  • Aceste traduceri sunt optimizate pentru SEO, permițând cititorilor să vă localizeze conținutul mai ușor
  • Linguise unifică toate instrumentele necesare pentru a vă clasa site-ul în alte limbi
  • Motoarele de căutare principale indexează materialul multilingv Linguise complet și prompt
  • Traduceți instantaneu noua dvs. pagină în numeroase pagini de limbi
  • Celelalte 20 de pagini de limbi sunt actualizate atunci când sunt revizuite produsele sau conținutul
  • Creați și mențineți sitemape multilingve
  • AMP (Pagini Mobile Accelerate) este o tehnologie Google care convertește site-ul dvs. în conținut optimizat pentru dispozitive mobile. Linguise este complet compatibil cu AMP Google
  • Editare front-end titluri de pagină și metadate
  • Instalarea Linguise este ușoară, simplă și gratuită
  • Puteți obține și o versiune de încercare pentru a încerca serviciul înainte de a cumpăra versiunea completă
  • Linguise asigură o traducere de înaltă calitate în 15 minute sau mai puțin

Performanța traducerii Linguise

 

Recenziile și cererile bune pentru traducerea Linguise provin de la serviciile de înaltă calitate. Platforma în sine reîmprospătează sistemul, aliniază și face modificările necesare urmând contextul cultural și cerințele SEO. Puteți fi încrezători că Linguise poate furniza traduceri precise de peste 95% în orice limbă, indiferent dacă este vorba despre pagina de plată/cos sau alta. Mai mult, Editorul Live frontend ajută la corectarea erorilor minore sau a inconsecvențelor. Tabloul de bord Linguise facilitează urmărirea traducerilor dvs.

Pereche de limbiGoogle AI vs omLinguise Inteligență Artificială vs uman
Engleză > Spaniolă93%99%
Engleză > Franceză93%99%
Engleză > Chineză92%98%
Spaniolă > Engleză92%98%
Franceză > Engleză92%98%
Chineză > Engleză91%97%
Engleză > Germană91%99%
Engleză > Portugheză90%99%
Engleză > Japoneză88%97%
Engleză > Arabă87%97%

Aflați cum să traduceți automat WooCommerce în videoclip

De ce este important să traduceți paginile de plată și cos?

O pagină de checkout este o pagină online pe care un client o vede pentru a finaliza o tranzacție. Este echivalentul digital al mersului la linia de checkout din orice magazin. Pagina de checkout apare la sfârșitul procesului de checkout, oferind utilizatorului diverse opțiuni de plată și o imagine de ansamblu asupra coșului său de cumpărături.

Coșurile de pe site-urile de eCommerce sunt de obicei abandonate în stadiile incipiente. Cele rămase sunt abandonate pe tot parcursul procesului de checkout. Acesta este un număr înspăimântător pentru o afacere de eCommerce care intră pe o nouă piață străină. Traducerea este necesară pentru a preveni abandonarea coșului, astfel încât consumatorii de diferite limbi și etnii să poată înțelege ce au pus în coș, cât costă cumpărăturile lor și detaliile de facturare.

Linguise este la dispoziția dvs. pentru a traduce paginile de checkout și carusel ale WooCommerce.

Cum să editați traducerile în tabloul de bord al Linguise?

Aici sunt pașii de bază pentru a converti conținutul paginii de checkout și carusel în mai multe limbi utilizând tabloul de bord Linguise . Continuați să urmați pașii pentru a obține cele mai precise rezultate.

Pasul 1

Inregistrați-vă pentru a utiliza "încercarea gratuită de 1 lună" de aici: https://dashboard.linguise.com/account/register

Pasul 2
După ce faceți clic pe acest buton, veți vedea butonul "înregistrați-vă și traduceți acum".

Pasul 3
Urmarea pasului 3 vă va duce la o pagină unde trebuie să înregistrați noul domeniu.
Faceți clic pe Adaugă Domeniu: pe pagina de start, sub antetul Domenii.

După aceea, introduceți URL-ul domeniului în prima zonă de text. Puteți introduce URL-ul coșului sau paginii de checkout WooCommerce aici.

Alegeți un cont căruia să-i atribuiți domeniul.

Derulați în jos pentru a adăuga limba de bază a paginii coș/checkout (de exemplu, Engleză). Apoi, adăugați o altă limbă (de exemplu, Germană) sub bara Limbi de traducere.

După aceea, va apărea un antet cu opțiunea de a traduce toate paginile sau nu. Selectați „Nu” dacă doriți să traduceți doar pagina de checkout sau coș, selectați „Nu”.

De asemenea, puteți alege dacă să utilizați caracterul de subliniere sau liniuță pentru a înlocui caracterele neautorizate în URL-uri. Apoi, veți apăsa butonul de pas următor.

Pasul 4
Această pagină afișează cheia API pentru traducerea site-ului dvs. Utilizând butonul „Copiere în Clipboard”, copiați această cheie API. Linguise este compatibil cu o varietate de sisteme de gestionare a conținutului. Veți observa trei opțiuni în partea de sus: WordPress, Joomla, și Script PHP.

Acum este momentul să vedem cum puteți utiliza Linguise cu diverse CMS. Să începem cu Joomla.

Pasul 5
Alegeți Joomla din alternativele CMS disponibile. Apoi urmați linkul către Joomla traducere. Acest lucru vă va direcționa către o pagină unde puteți instala extensia Joomla.

Pasul 6
Copiați cheia API și lipiți-o în Setările de configurare a extensiei.

Pasul 7
Setați limbile conținutului pe care doriți să le afișați în configurația modulului, apoi plasați modulul acolo unde aveți nevoie.

După aceea, puteți începe să vă traduceți materialul.
Urmați instrucțiunile exacte pentru a vă înregistra pentru traducere și ulterior instalați o WordPress extensie pentru WordPress. Cheia API trebuie să fie copiată și lipită în setările pluginului. Apoi puteți traduce cu ușurință paginile de checkout și coș.

Sunteți gata să explorați noi piețe? Încercați serviciul nostru de traducere automată gratuit cu un trial de 1 lună fără riscuri. Nu este necesară o cartelă de credit!

Cum se editează traducerile WooCommerce din editorul frontal?

Editarea din tabloul de bord a fost explicată în detaliu, împreună cu capturile de ecran pentru a vă ajuta să înțelegeți mai bine. Puteți edita și paginile de checkout și coș din front-end; Mulțumim Linguise Editorului Live Frontend!

Pasul 1
Deschideți tabloul de bord și navigați la adresa URL a domeniului pe care doriți să o schimbați pe partea frontală.

Pasul 2
În partea de sus a paginii, veți observa diferite opțiuni. Ignorând restul opțiunilor, alegeți „Editor Live”.

Pasul 3
După ce faceți clic pe buton, vi se va solicita să selectați limba pe care doriți să o modificați. Dacă doriți să convertiți pagina noastră de checkout în franceză, veți alege limba și faceți clic pe butonul „Traduceți”.

Acest lucru vă va duce la partea frontală a site-ului web.

Pasul 4
Puteți utiliza navigarea obișnuită a site-ului web pentru a găsi pagina de tradus. O fereastră pop-up va apărea cu textul care trebuie editat atunci când faceți clic. Există trei componente prezente aici.

  • Textul din limba originală a site-ului web (adică, engleză)
  • Traducerea (adică, franceză)
  • Puteți schimba traducerea curentă

Puteți face orice modificări doriți de aici, astfel încât traducerea să își păstreze contextul. Înainte de a continua, nu uitați să apăsați butonul Salvare.

Opțiunea „Editare metadate” poate fi văzută în colțul din dreapta sus al capturii de ecran de mai sus. Puteți utiliza butonul de cod pentru a încărca toate metadatele pentru paginile de coș, finalizarea comenzii și apoi puteți începe să le traduceți pentru a se potrivi cu cerințele SEO.

De aici, folosind pictograma de pe desktop, puteți naviga către paginile dvs. WooCommerce și puteți începe traducerea.

Cum se editează pagina de coș și de finalizare a comenzii WooCommerce cu Linguise

Pentru a edita traducerile pe o pagină de cos și finalizare a comenzii WooCommerce, veți urma următorii pași:

Pasul 1
Navigați la pagina dvs. de cos și finalizare a comenzii WooCommerce pentru a utiliza Modul de Editare.

Pasul 2
Faceți clic pe pix pentru a începe editarea și faceți clic pe orice element al paginii de cos sau de finalizare a comenzii, chiar și pe cel dinamic gestionat de fișierele de limbă WooCommerce, cum ar fi „aplică cupon”

Pasul 3
Faceți modificările necesare pentru a finaliza comanda. În același mod, este uimitor cum puteți edita chiar și textul care este inclus în pluginurile de plată terță parte, cum ar fi pluginul WooCommerce Stripe doar făcând clic pe el.

Cuvinte finale

Încercați Linguise plugin-ul dacă doriți o soluție mai rapidă. Traducerea coșului sau a paginii de checkout ar fi benefică. Acest lucru va ajuta site-ul dvs. WooCommerce să câștige popularitate.

Traductorul neuronal Linguise poate face totul pentru dvs. în câteva minute, de la indexarea paginilor traduse la dezvoltarea de traduceri bazate pe SEO, fără a cheltui prea mult timp și bani! Linguise este cel mai important interoperabil cu multiple forme de CMS, ceea ce implică faptul că site-urile create în jurul lor pot utiliza eficient Linguise.

S-ar putea să fiți interesați și de lectură

Nu ratați oportunitatea!
Abonați-vă la Newsletterul nostru

Primiți știri despre traducerea automată a site-urilor web, SEO internațional și multe altele!

Invalid email address
Încercați. O dată pe lună și puteți renunța oricând.

Nu plecați fără să vă împărtășiți adresa de email!

Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite unele știri informaționale interesante despre traducere și reduceri ocazionale.

Nu ratați oportunitatea!
Invalid email address