Cuprins
Adăugați adresa URL a site-ului web pentru a o exclude din traducere
Excluderea prin URL-uri este o regulă globală care evită traducerea rapidă a unei pagini sau a unui set de pagini folosind URL-uri.
Aceasta este o regulă importantă care ajută la excluderea de la traducere, de exemplu, a unei mari părți a site-ului dvs. web care nu are niciun interes de a fi tradusă. Pentru a adăuga o astfel de regulă, conectați-vă la tabloul de bord Linguise > faceți clic pe Reguli > Adăugați o regulă nouă.

Veți putea apoi să adăugați detaliile de înlocuire, în principal:
- Titlul regulii (vizibil numai de dvs. în tabloul de bord Linguise )
- Adresa URL unde doriți să aplicați excluderea traducerii
- Opțiunea de a păstra URL-ul în sine tradus sau nu
- Selecția limbilor pentru aplicarea excluderii

Excludeți conținutul din traducere folosind adrese URL
Excluderea URL-ului poate fi executată folosind:
- O singură adresă URL
- Un set de adrese URL cu caractere wildcard
- URL + expresii regulate
De exemplu, poți viza doar pagina principală a blogului tău, astfel:

Sau excludeți întregul blog cu toate articolele sale folosind un wildcard cu adresa URL a blogului

În acest exemplu: adresa URL principală a blogului (/blog) și tot conținutul articolelor sale (/blog/o-post-about-something) vor fi excluse din traducere.
Evitați sau păstrați traducerile conținutului URL
După ce ați configurat adresele URL care vor fi excluse din traduceri, puteți alege, de asemenea:
- Selectați „NU” (recomandat) pentru a exclude complet traducerea din URL și din conținut.
- Selectați „DA” pentru a păstra traducerea URL-ului, dar nu și conținutul paginii.

Excludeți adresa URL din traducerea după limbă
Excluderea URL pe care ați adăugat-o poate fi aplicată numai într-o anumită limbă sau în toate limbile.

În acest exemplu: adresele URL .blog vor fi excluse din traducere doar în limba spaniolă .