Ignorați regulile de text: excludeți textul din traducere

Cuprins

Adăugați text de ignorat

Regula de ignorare a textului va evita ca un text să fie tradus în anumite condiții pe care le puteți defini.

Acesta este de obicei primul tip de regulă pe care îl veți adăuga la traducerea site-ului dvs. pentru a exclude, de exemplu, numele produsului sau al companiei. Pentru a adăuga o astfel de regulă, conectați-vă la dvs  Tabloul de bord Linguise  > faceți clic pe Reguli > Adăugați o regulă nouă.
Adăugați-regulă-traducere

 

Apoi, veți putea actualiza detaliile regulii de ignorare a textului, în principal:

  • Textul pe care doriți să îl excludeți
  • Condițiile excluderii textului
  • Titlul regulii (vizibil numai de dvs. în tabloul de bord Linguise )
ignora-traducere-nume-produs

 

În câmpul text de ignorat puteți adăuga mai multe expresii de text care să fie excluse în conformitate cu aceeași regulă, urmând exemplul nostru, ecranul cu excluderea mai multor nume de mărci va arăta astfel:

listă-ignore-text

Ignorați setarea majusculelor: introducerea textului face distincție între majuscule și minuscule, ceea ce înseamnă că, dacă caseta de selectare este bifată, regula va interpreta literele mari și mici ca fiind aceleași. Exemplu pentru o excludere a traducerii: „ Prime video player” și „ prim prime video player” cu diferența dintre majuscule și minuscule neactivate vor fi ambele excluse .

Ignorați textul după adrese URL

După ce ați configurat textul pentru a ignora din traducere, puteți exclude textul de pe toate adresele URL ale site-ului dvs. web (folosind opțiunea TOATE Adresele URL) sau de pe anumite adrese URL de pagini.

  • Adresa URL originală/Adresa URL tradusă: ignorați textul din traducere pe o anumită adresă URL din limba originală sau dintr-o anumită adresă URL dintr-o limbă tradusă
  • Wildcard/Expresie regulată: ignorați textul din traducere de pe o anumită adresă URL, folosind wildcard sau expresia regulată
ignora-traducere-după-URL

În acest exemplu: „Player Netflix”, „Player PrimeVideo”, „Player YouTube” vor fi excluse din traducere în TOATE adresele URL ale site-urilor web care încep cu www.domain.com/blog/

Mai multe condiții de adrese URL pot fi combinate pentru a acoperi, de exemplu, adrese URL în mai multe limbi traduse.

Potrivirea modelului expresiilor regulate

Utilizarea expresiilor regulate ( RegEx ) necesită o anumită înțelegere a sintaxei și conceptelor implicate . Expresiile regulate au o sintaxă diferită pentru URL și cuvânt.

În timp ce metacaracterele sunt mai ușor de înțeles și de utilizat pentru sarcini simple, RegEx oferă capabilități mai avansate și mai flexibile de potrivire a modelelor.

Iată câteva exemple comune pentru modelul de potrivire a cuvintelor de expresie regulată:

  1. Potriviți orice cuvânt care începe cu „Light”:
    RegEx: Light\w
    Explicație: Potrivește orice cuvânt care începe cu „Light” urmat de zero sau mai multe caractere de cuvânt (\w). Aceasta se poate potrivi cu „Lumină”, „Bec”, „Ușoară”, etc.
  2. Potriviți orice cuvânt care se termină cu „Light”:
    RegEx: \w*Light
    Explicație: Potrivește orice cuvânt care se termină cu „Light” precedat de zero sau mai multe caractere de cuvânt. Aceasta se poate potrivi cu „Sunlight”, „Daylight”, „Spotlight”, etc.
  3. Potriviți „ Linguise ” ca un cuvânt întreg:
    RegEx: \b Linguise \b
    Explicație: Acesta se va potrivi cu orice șir care constă exact din caracterele cuvântul „ Linguise ”. Acest lucru se va asigura, de asemenea, că nu se potrivește cu alte cuvinte precum Linguise App, ci doar cu „ Linguise ”.

De asemenea, puteți citi mai multe detalii despre expresia regulată aici: https://www.regular-expressions.info/

Dacă sunteți confuz cu privire la acest lucru, vă recomandăm să utilizați Wildcard peste Regular Expression pentru utilizare obișnuită.
Dacă aveți orice nelămurire, puteți oricând să ne contactați completând Formularul Contactați-ne!

Ignorați textul după limbă

Textul ignorat pe care l-ați adăugat poate fi exclus numai într-o anumită limbă sau în toate limbile. Acest lucru este destul de util, deoarece unele cuvinte pot avea aceeași ortografie în diferite limbi, dar necesită o excludere doar într-una singură. De exemplu, cuvântul „ilimitados” este același în portugheză și în spaniolă.

ignora-traducerea-după-limbă

În acest exemplu: „Player Netflix”, „Player PrimeVideo”, „Player YouTube” vor fi excluse din traducere numai în spaniolă.

Ignorați textul din conținutul HTML

Textul ignorat pe care l-ați adăugat poate fi exclus dintr-o parte a conținutului dvs. HTML folosind unul sau mai multe selectoare CSS. Folosind inspectorul de cod al browserului, obțineți orice selector CSS și îl adăugați ca îngrozitor.  

Obțineți un selector CSS:

css-selector

Și adăugați-l în configurarea regulii:

ignora-traducere-css-selector

În acest exemplu: „Player Netflix”, „Player PrimeVideo”, „Player YouTube” vor fi excluse din traducere numai în conținutul HTML care se află în selectorul CSS .blog

Ignorați textul din conținutul adreselor URL

Textul ignorat pe care l-ați adăugat poate fi exclus dintr-o adresă URL în sine, ceea ce înseamnă că „PrimeVideo player” va rămâne așa cum este în adresele URL. De exemplu: „www.domain.com/prime-video-player” nu va fi tradus.

ignora-traducere-în-URL

Modificare URL: ai grijă la o configurație care modifică adresele URL pe conținutul site-ului live. Poate produce 404 URL-uri pe care va trebui să le redirecționați

Excludeți traducerea conținutului folosind o etichetă

Puteți include o etichetă oriunde în conținutul HTML pentru a o exclude din traducere: translate="no"

Tot conținutul găsit sub containerul HTML NU va fi tradus, inclusiv toate subelementele.

Exemplu de excludere HTML prin etichetă: 

<div translate=”no”>

<p>Acest text nu va fi tradus deloc</p>

</div>

Mai multe despre excluderea textului în videoclip