Instalați traducerea automată Linguise pe TYPO3 CMS

Cuprins

Cerințe tehnice TYPO3 CMS

Traducerea neuronală automată care va fi utilizată cu TYPO3 CMS va necesita utilizarea scriptului PHP (poate fi descărcată mai jos). Pentru a instala scriptul Linguise , veți avea nevoie de următoarele cerințe:

  • Rulați PHP 7+
  • Apache, LiteSpeed, NGINX, server IIS
  • Asigurați-vă că rescrierea URL-ului este activată pe serverul dvs
  • TYPO3 CMS 9 și mai sus

1. Generați cheia API

După conectarea sau înregistrarea la tabloul de bord Linguise , va trebui mai întâi să configurați un nou domeniu și să salvați setările acestuia pentru a obține cheia API.

Puteți selecta platforma „Alt PHP” pentru a continua cu domeniul de înregistrare Linguise , cum ar fi această documentație și limbile sursă și destinație.

Alegerea platformei CMS potrivite este crucială. Craft CMS oferă flexibilitate și scalabilitate.

După aceea vei primi:

  • Cheia API care vă validează calitatea de membru
  • Link către scriptul Linguise pentru comutatorul de limbi

 

Captura de ecran a pluginului Linguise după instalare. Ușor de utilizat.

Cheia API este ceea ce este necesar pentru a activa traducerea pe site-ul dvs. web TYPO3 CMS. Practic, cheia API va verifica ce limbă este activată pe domeniul tău și permite traducerea automată a conținutului.

Pentru moment, puteți copia cheia API și o puteți păstra în clipboard.

2. Încărcați și conectați scriptul de traducere Linguise

Scriptul de traducere Linguise trebuie să fie încărcat pe serverul dvs. unde este instalat TYPO3 CMS:

După ce scriptul este descărcat, dezarhivați-l și încărcați-l în folderul rădăcină unde este instalat TYPO3 CMS.

  • Asigurați-vă că se află la nivelul rădăcină al site-ului dvs. (unde se află fișierele TYPO3
  • Asigurați-vă că folderul își păstrează numele implicit linguise
TYPO3-CMS-fișier

Cum să accesați interfața de script Linguise ?

După finalizarea Linguise , puteți accesa tabloul de bord vizitând site -ul dvs. web cu următorul format URL:
https://www.domain.com/ linguise

Schimbați adresa de domeniu în conformitate cu adresa site -ului dvs.*
Asigurați -vă că Linguise are permisiunea de citire și scriere corectă*

Configurarea parolei și a conexiunii bazei de date

După ce accesați interfața script, vi se va prezenta un ecran de configurare unde puteți crea o parolă și vă puteți conecta la baza de date preferată.

Puteți:

  • Setați o parolă, care va fi necesară pentru accesul viitor la această interfață.
  • Alegeți tipul de bază de date - fie MySQL, fie SQLite, în funcție de configurare și preferință.

Această configurație inițială asigură accesul sigur și vă permite să configurați scriptul în funcție de mediul dvs.

Conexiune de bază de date MySQL

Dacă alegeți MySQL, va apărea o interfață diferită care solicită următoarele detalii de conexiune ale câmpurilor de configurare MySQL de mai jos:

Asigurați -vă că informațiile sunt corecte pentru a stabili o conexiune de succes la baza de date MySQL. 

MySQL vs SQLite - Care este diferența?
Atât MySQL, cât și SQLite sunt sisteme populare de baze de date utilizate pentru stocarea și gestionarea datelor pentru site -uri web și aplicații. Cu toate acestea, sunt concepute pentru diferite cazuri de utilizare și au unele diferențe cheie:

CaracteristicăSqliteMysql
ÎnființatFoarte ușor (este necesară instalarea SQLite)Necesită configurarea serverului
DepozitareUn singur fișierGestionat de serverul MySQL
PerformanţăExcelent pentru aplicații la scară micăMai bine pentru sisteme mari, cu trafic mare
Utilizare cazAplicații locale, testare, site -uri miciAplicații web, comerț electronic, sisteme de întreprindere

Interfață script Linguise : Configurare pentru platforma PHP

Tabloul de bord de traducere Linguise , disponibil anterior doar pentru Joomla și WordPress, extinde acum suport către PHP și platforme suplimentare. Această actualizare permite utilizatorilor să configureze perfect setările limbajului - cum ar fi opțiunile de afișare, stilurile de pavilion și personalizarea aspectului - direct dintr -o interfață unificată, indiferent de CMS sau cadru.

API-interfață

Administratorii pot gestiona mai eficient setările Linguise , cu caracteristici consistente, cum ar fi pop-up-uri de selecție a limbii, efecte de umbră și variante de opțiuni de pavilion specifice regiunii. Tabloul de bord își păstrează designul ușor de utilizat, oferind în același timp o compatibilitate mai largă pentru medii web diverse.

Afișare-interfață
Interfață de aspect
ÎNȚELEM CĂ CONFIGURAREA URL-urilor ȘI COMUTATORUL DE LIMBĂ SUNT CĂRUT TEHNIC DE CONFIGURAT; DAR VESTI BUNE! OFERIM INSTALARE GRATUITA

3. Configurați rescrierea URL-urilor CMS TYPO3

În mod implicit, rescrierea adresei URL este activă în TYPO3 CMS. Dacă nu este cazul, îl puteți activa de la furnizorul dvs. de găzduire.

URL-ul după limbă trebuie configurat în .htaccess. Doar copiați codul de mai jos după codul RewriteEngine on disponibil în TYPO3 CMS .htaccess implicit.

				
					# Set PHP version to 7.4 >> Please Add this code before the Rewrite rules to ensure Linguise works in PHP v7.4
AddHandler application/x-httpd-php74 .php

<IfModule mod_rewrite.c>
  RewriteEngine On
  RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>
				
			

În cele din urmă, fișierul TYPO3 CMS .htaccess ar trebui să arate cam așa:

				
					# Set PHP version to 7.4
AddHandler application/x-httpd-php74 .php

<IfModule mod_rewrite.c>

	# Enable URL rewriting
	RewriteEngine On
	RewriteBase /typo10/   # Set the RewriteBase to the subfolder

    # Add a condition to check if the request starts with the subfolder
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/typo10/

    # Rewrite requests that don't start with the subfolder to include it
    RewriteRule ^(.*)$ /typo10/$1 [L]
    
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
    RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-l

	RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /typo10/linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]

				
			

Acum puteți încărca toate paginile dvs. traduse folosind adresa URL, de exemplu: www.shop.com /fr/

Să încărcăm acum comutatorul de limbă.

ÎNȚELEM CĂ CONFIGURAREA URL-urilor ȘI COMUTATORUL DE LIMBĂ SUNT CĂRUT TEHNIC DE CONFIGURAT; DAR VESTI BUNE! OFERIM INSTALARE GRATUITA

4. Activați comutatorul de limbă

4.1 Încărcați scriptul Linguise JS

Link-ul de script Linguise JS trebuie să fie încărcat pe toate paginile dvs. TYPO3 CMS pentru a afișa comutatorul de limbă cu steaguri și URL-uri alternative în anteturile dvs. HTML (în scopul SEO).

Pentru a copia linkul de script, din tabloul de bord Linguise accesați setările domeniului și copiați linkul de script.

Un link către script pe site -ul Linguise .

Cel mai simplu mod de a încărca acest cod în TYPO3 CMS este să îl adăugați în antetul site-ului dvs. sau cod. TYPO3 CMS vine cu un mediu special și trebuie să creeze un fișier specific pentru a adăuga un script la antet.

Puteți realiza acest lucru urmând acești pași de mai jos:

  1. Conectați-vă la Typo3 Admin,
  2. Selectați „ Pagină ” > „ +Conținut ” > faceți clic pe fila Elemente speciale > HTML simplu

Editați fișierul de script pentru a include linkul de script în secțiunea de cod HTML, ca mai jos.

Script-in-TYPO3-cms

Comutatorul de limbă va fi afișat implicit într-o poziție plutitoare din dreapta sus pe site-ul dvs. Sunteți binevenit să-l personalizați așa cum este explicat în capitolul următor.

TYPO3-CMS-comutator de limbă

Notă importantă SEO: numărul de limbi pe care le configurați are un impact mare asupra SEO. Când vă configurați limbile de traducere, dacă aveți o cantitate mare de pagini indexate (>500), motorul de căutare poate dura mult timp pentru a le procesa. Vă poate afecta SEO în limba originală. De aceea, vă recomandăm să adăugați la început maximum 5 limbi, apoi atunci când este indexat, puteți adăuga limbi într-un lot de 3 pe lună.

Configurați comutatorul de limbă în TYPO3 CMS

Comutatorul de limbă poate fi personalizat din tabloul de bord Linguise > Setări > Afișare steaguri de limbă. Fiecare modificare aici se va reflecta pe site.

O bară de meniu a site -ului cu opțiune comutator de limbă. Caracteristica site -ului multilingv.

În partea dreaptă a ecranului aveți previzualizarea comutatorului de limbă. Iată elementele pe care le puteți configura:

  • 3 aspecte: unul lângă altul, drop-down sau pop-up
  • Poziția comutatorului de limbă
  • Conținutul comutatorului de limbă
  • Nume de limbi în engleză sau în limba maternă
  • Forme și dimensiuni pentru steaguri
  • Culori și umbra casetei

Încărcați comutatorul de limbă în conținutul CMS TYPO3

poziția-drapel-la loc

Pentru a afișa comutatorul de limbă la locul specific, în TYPO3 , ar trebui să setați poziția ca „La loc”.
După ce ați setat poziția în Linguise , puteți adăuga codul scurt de mai jos pentru a-l include. Faceți clic pe codul de mai jos pentru a-l pune în clipboard.

				
					<div>&#091;linguise&#093;</div>
				
			

Odată adăugat, pe front-end veți avea steagul și numele limbii afișate în zona HTML în care ați adăugat codul.

Activați opțiunea de sistem local de cache

Ca opțiune, puteți activa un sistem cache local care stochează adresele URL și conținutul multilingv aferent pentru a difuza paginile mai rapid. Cache-ul local va salva unele transferuri de date între serverul Linguise și serverul site-ului dvs. web. Memoria cache este folosită numai atunci când o pagină a fost deja tradusă și nu a fost actualizată. Cache-ul păstrat cu prioritate va fi cache-ul din cele mai vizualizate pagini multilingve.

Pentru a completa acest lucru, puteți defini cantitatea de cache stocată în MB. În exemplul următor, memoria cache este activată, iar cantitatea de cache de păstrat este de 500 MB.

Proces de activare a cache -ului
				
					    /** Basic configuration **/
    public $cache_enabled = true;
    public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Traducere automată pe serverele NGINX

Adăugați linia corespunzătoare CMS-ului dvs. în blocul de configurare a serverului NGINX.
Ar trebui setat înainte de orice altă redirecționare, în special redirecționarea în fișierul principal PHP.
				
					rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;
				
			

Traducere automată pe serverele Windows IIS

Adăugați linia corespunzătoare generatorului de site-uri web în fișierul Web.config.
Ar trebui setat înainte de orice altă redirecționare, în special redirecționarea către fișierul principal PHP:

				
					<rule name="Linguise" stopProcessing="true">
<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$" ignoreCase="false" />
        <conditions logicalGrouping="MatchAll" trackAllCaptures="false" />
            <action type="Rewrite" url="linguise/linguise.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}" appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

De la SQLite la MySQL

Tot în Configuration.php există o setare pentru a forța utilizarea MySQL în loc de SQLite, în cazul în care SQLite nu este instalat pe server.

În acest caz, va trebui să completați informațiile MySQL din această parte a fișierului Configuration.php:

				
					    /** Advanced database configuration **/
    /*
     *  In case you don't want to use Sqlite, you can use MySQL
     *  To do so, you need to fill the following variables
     *  Linguise will create the tables for you
     */
    public static $db_host = '';
    public static $db_user = '';
    public static $db_password = '';
    public static $db_name = '';
    public static $db_prefix = '';