Traduceți 600.000 de cuvinte gratuit timp de 1 lună

Traduceți tot site-ul dvs. web în orice limbă, timp de o lună, fără riscuri! Vă veți abona după ce veți vedea că funcționează.
Iar noi vom face instalarea gratuită.

Nu este nevoie de card de credit

După o lună gratuită, iată prețurile anuale

Prețurile sunt calculate în funcție de numărul de cuvinte traduse. După prima lună, vi se va sugera unul dintre planurile Start sau Pro , în funcție de dimensiunea site-ului dvs. web.

PREȚURI ANUALE CEA MAI BUNĂ OFERTĂ

O lună gratuită,
o singură factură pe an

START

$ 165
/ AN
  • INCLUS ÎN PRIMA LUNĂ DE TRIAL GRATUIT
  • 200 000 cuvinte traduse
  • Vizualizări nelimitate ale paginii traduse
  • Limbi nelimitate
  • 10% REDUCERE comparativ cu prețurile lunare
  • 1 site web per abonament cu o lună gratuită
  • Calitate de traducere Cloud AI inclusă
  • Niciun risc de eșec al plății

PRO

$ 275
/ AN
  • INCLUS ÎN PRIMA LUNĂ DE TRIAL GRATUIT
  • 600 000 cuvinte traduse
  • Vizualizări nelimitate ale paginii traduse
  • Limbi nelimitate
  • 10% REDUCERE comparativ cu prețurile lunare
  • 1 site web per abonament cu o lună gratuită
  • Calitate de traducere Cloud AI inclusă
  • Niciun risc de eșec al plății

LARGE

$ 495
/ AN
  • Accesibil cu abonament
  • Cuvinte traduse NELIMITATE
    (se aplică termenii de utilizare loială)
  • Vizualizări nelimitate ale paginii traduse
  • Limbi nelimitate
  • 10% REDUCERE comparativ cu prețurile lunare
  • 1 site web per abonament cu o lună gratuită
  • Calitate de traducere Cloud AI inclusă
  • Niciun risc de eșec al plății

Întrebări frecvente despre prețuri

Da, absolut și nu există o limită a numărului de vizualizări de pagină. În prima lună de probă, puteți traduce până la 600.000 de cuvinte, acesta fiind PRO . Numărul de cuvinte traduse de pe site-ul dvs. web poate fi verificat oricând din Linguise .

Da, perioada de probă poate fi utilizată pentru fiecare domeniu nou înregistrat, chiar dacă aveți mai multe domenii sub același cont de utilizator. Considerați-o ca un avantaj gratuit de 1 lună.

Deloc. În prima lună, puteți traduce gratuit până la 600.000 de cuvinte de pe site-ul dvs. web, fără a da vreun card de credit. După prima lună, puteți verifica cota de traducere utilizată și puteți selecta un abonament.

Când atingi numărul de cuvinte traduse incluse în planul tău, traducerile noi se vor opri, iar cele existente vor continua să fie oferite utilizatorilor tăi.

Cota dvs. de traducere poate fi verificată din tabloul de bord de administrare Linguise .

Da, este necesar un abonament activ pentru a oferi traduceri clienților dumneavoastră. Traducerile sunt stocate pe un server cache Linguise și într-o bază de date la distanță. De fiecare dată când este detectat un conținut nou sau o parte nouă a unui conținut existent pe site, acesta va trece prin API-ul de traducere.

De aceea este necesar un plan activ.

Acest lucru este posibil în primul pas al înregistrării domeniului site-ului web sau ulterior, utilizând o regulă de excludere a conținutului. De exemplu, este posibil să excludeți o traducere de blog într-una sau mai multe limbi adăugând o regulă de excludere prin URL, cum ar fi www.domeniu.com/blog/*

Rețineți că, odată ce traducerile au fost generate, acestea se deduc din limita de cuvinte pentru traducere (cu excepția cazului în care aveți abonamentul nelimitat). Prin urmare, nu veți mai putea recupera cota prin efectuarea de excluderi după această perioadă. Contactați serviciul nostru de asistență dacă aveți o proîn acest sens și vom găsi o soluție.

Fiecare plan și cota sa de traducere sunt asociate cu un domeniu de site web .

Rețineți că, dacă doriți să înregistrați mai multe domenii, oferim o reducere automată în funcție de numărul de domenii pe care le aveți.

  • După înregistrarea a 3 domenii = reducere de 10%
  • După 10 domenii înregistrate = reducere 20%
  • După 20 de domenii înregistrate = reducere de 30%

Ne puteți contacta oricând în acest sens folosind formularul de contact de aici.

Nu , poți folosi toate cele peste 80 de limbi disponibile, singura limită este numărul de cuvinte traduse. Te sfătuim să începi cu una sau două limbi pentru a testa traducerea pe tot conținutul dorit.

Rețineți că limita numărului de cuvinte traduse este: numărul de cuvinte din paginile dvs. X la numărul de limbi.

Nu , limita numărului de cuvinte este valabilă doar pentru traducerile automate neuronale. Un traducător poate edita manual traducerile automate fără limită.

Este bine cunoscut faptul că 600-700 de cuvinte pe pagină sunt optime pentru SEO. Cea mai mare parte a paginilor web are în jur de 500 de cuvinte. Puteți verifica numărul de cuvinte aici pentru a obține o estimare a anumitor pagini: wordcounter.net/website-word-count

Numărul de cuvinte traduse de pe site-ul tău web poate fi verificat oricând din tabloul de bord Linguise .

Acesta este numărul de încărcări ale unei pagini multilingve de către clienții dvs. 

Numărul de vizualizări ale paginilor multilingve nu este limitat și poate fi consultat din tabloul de bord.

Deoarece costul major al serviciului este cantitatea de Traducere Automată Neuronală , iar Large nu are limită.

Dacă reprezentați o agenție web și aveți 3 sau mai multe site-uri web, se va aplica o reducere automată atunci când atingeți acel număr de domenii de site web cu un abonament activ.

Agenții Nivel 1 (3+ domenii de site-uri web) = 10% reducere permanentă
Agenții Nivel 2 (10+ domenii de site-uri web) = 20% reducere permanentă
Agenții Nivel 3 (20+ domenii de site-uri web) = 30% reducere permanentă

Dacă aveți întrebări în acest sens, folosiți formularul de contact de aici pentru a ne contacta.

Da, acest lucru este doar pentru a preveni abuzul și este definit în „ Politica noastră de utilizare loială ”. Politica de utilizare loială este concepută pentru a asigura acces egal la resursele serverului de către toți utilizatorii și pentru a împiedica monopolizarea acestor resurse de către un singur utilizator. Această politică este implementată pentru a ne asigura că serviciul nostru rămâne rapid și fiabil pentru toți utilizatorii.

Deși 99% dintre site-uri web nu vor depăși această limită de utilizare loială, site-urile web cu trafic foarte mare sau site-urile web cu milioane de pagini pot fi supuse acestei limite.

Monopolizarea resurselor excesive ale serverului este legată doar de „planul Nelimitat” și este definită de:

  • În principal, un număr excesiv de accesări multilingve ale paginilor, peste 100.000 de accesări multilingve ale paginilor în 24 de ore în mod regulat
  • Rareori, o utilizare excesivă a spațiului de stocare (paginile se numără în milioane)


Dacă contul dvs. depășește limitele noastre de utilizare loială, este posibil să vă contactăm pentru a discuta opțiunile dvs., care includ upgrade-ul la planul nostru VIP sau reducerea utilizării pentru a asigura o utilizare loială pentru toți utilizatorii.

Nu ezitați să ne contactați la [email pro ] pentru a discuta acest lucru dacă considerați că ați putea fi îngrijorat.

În mod implicit, Linguise folosește traducerea prin inteligență artificială în Google Cloud, cu mai multe modificări interne pentru a optimiza traducerea conținutului site-ului web.

Ca a doua opțiune, Linguise AI Translation, o funcție premium care valorifică modelele AI LLM (cele mai recente modele Llama, optimizate pentru sarcini de traducere). Concepută pentru site-uri web care necesită o acuratețe impecabilă, aceasta ia în considerare atât contextul paginii, cât și întregul site web pentru rezultate de neegalat.