Moodle üzerinde otomatik çeviri nasıl uygulanır

Moodle web sitesi ekran görüntüsü ile okuma promosyonu
İçindekiler

Otomatik çeviriyi Moodle üzerinde uygulamak, çeşitli dildeki hedef kitlelere ulaşmayı amaçlayan eğitim kurumları için stratejik bir hamle olabilir. Çok dilli bir platform, yalnızca ek bir özellik değil, aynı zamanda rekabetçi kalmak ve yeni eğitim pazarlarına ulaşmak için hayati bir bileşendir.

Otomatik çeviriyi Moodle-güçlü sitenize entegre ederek, çok dilli içerik oluşturup yönetebilir, zaman ve kaynak yatırımlarından önemli ölçüde tasarruf ederken, farklı dillerde tutarlı, yüksek kaliteli bir kullanıcı deneyimi sağlayabilirsiniz. Bu rehber, Moodleüzerinde otomatik çeviri uygulamanızda size yol gösterecek, başarılı uygulama örnekleri sunacak ve adım adım talimatlar sağlayacaktır.

Moodle LMS'nizi neden çevirmelisiniz?

Merdiven üzerinde bir kişi ve ayakta duran bir kişi, mor bir arka plan ile büyük bir bilgisayar ekranında birlikte çalışıyor.

Moodle web sitenizi çevirmek çeşitli avantajlar sağlayabilir. İşte çevirmeniz gereken nedenler.

  • Uluslararası öğrenci/kullanıcı çekmek: Moodle ÖYS'yi çeşitli dillere çevirmek, eğitim kurumlarının küresel bir kitleye ulaşmasını sağlar. Bu, uluslararası öğrenciler için derslere ve öğrenme materyallerine erişim fırsatları yaratır. Örnek: Endonezya'daki bir üniversite, çevrimiçi derslerini İngilizce ve Mandarin'e çevirerek Amerika Birleşik Devletleri ve Çin'deki öğrencilerin ilgisini çekmiştir.
  • Diğer ülkelerdeki kullanıcılar için anlaşmayı kolaylaştırma: İçerik yerel dillerde mevcut olduğundan, öğrenciler dil engeli olmadan öğrenme materyallerini daha kolay anlayabilir. Bu, öğrenme etkinliğini ve kullanıcı memnuniyetini artırır. 
  • Daha geniş erişilebilirlik nedeniyle kurs satışlarını artırma: Çeviri yoluyla daha geniş bir kitleye ulaşarak, kurs satışları potansiyeli önemli ölçüde artar. Çeşitli ülkelerden daha fazla insan kursları keşfedebilir ve satın almakla ilgilenebilir. Örneğin, başlangıçta yalnızca İngilizce olan bir çevrimiçi kurs platformu, 10 farklı dile çevrildikten sonra 6 ay içinde satışlarda %300'lük bir artış yaşadı.
  • Diğer ülkelerdeki arama sonuçlarında kurs görünürlüğünü artırma: Çeşitli dillere çevrilmiş içerik, hedef ülkelerdeki arama sonuçlarında kurs görünürlüğünü artırır. Bu, potansiyel öğrencilerin farklı bölgelerdeki kursları organik olarak keşfetmelerini artırmaya yardımcı olur. 

Moodle kullanan çok dilli web sitelerine örnekler

trends.builtwith.com'a göre, 284.000'den fazla kullanılarak oluşturulmuştur Moodle LMS. Bu etkileyici sayı, MoodleMoodleMoodle MoodleMoodleMoodleMoodle MoodleMoodleMoodleMoodle MoodleMoodleMoodleMoodle MoodleMoodle .

Linksys Eğitim Programı

Linksys yönlendirici giriş sayfası. Dizüstü bilgisayar kullanan insanlar.

Linksys Eğitim Programı, çok dilli bir web sitesine örnektir dayalı bir öğrenme yönetim sistemine sahip Moodle . Web sitesi, Linksys çözümleri hakkındaki bilgilerini geliştirmek isteyen küresel bir kullanıcı kitlesine hitap ederek birden fazla dilde içerik sunmaktadır. Bu çok dilli yaklaşım, platformun çeşitli bir kullanıcı tabanına hizmet etmesini ve eğitim materyallerini ve kurs içeriklerini kullanıcıların tercih ettiği dillerde sunmasını sağlar.

Web sitesi, sol üst köşede belirgin bir dil değiştiriciye sahiptir, kullanıcıların İngilizce, Danimarkaca, Almanca, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Hollandaca, Norveççe, Fince, İsveççe ve Arapça gibi çeşitli diller arasından seçim yapmasına olanak tanır. Bu kapsamlı dil desteği, çeşitli bölgelerden ziyaretçiler için kullanıcı deneyimini zenginleştirerek, eğitim platformunda gezinmelerini, kurs materyallerine erişmelerini ve içerikle kendi ana dillerinde etkileşimde bulunmalarını sağlar. 

Birleşmiş Milletler Değerlendirmesi

İlk kez ziyaret edip etmediğinizi soran anket açılır penceresi

Birleşmiş Milletler Değerlendirme Programı, BM değerlendirmelerine katılmaya davet edilen adaylar için değerlendirmeler yapmak üzere tasarlanmış Moodletabanlı bir platformdur. Bu güvenli ve özel web sitesi, yalnızca belirli değerlendirme amaçları için yetkili kişilere erişim sağlar. Moodle LMS kullanılarak oluşturulan platform, net talimatlar ve erişim ile sorun giderme hakkında önemli bildirimlerle birlikte kullanıcı dostu bir arayüz sunar.

Bu BM değerlendirme platformunun önemli bir özelliği, sayfanın sol alt kısmında bulunan dil değiştiriciden anlaşılan çok dilli özelliğidir. Kullanıcılar, İngilizce, Español (İspanyolca), Français (Fransızca), Русский (Rusça), العربية (Arapça) ve 简体中文 (Basitleştirilmiş Çince) dahil olmak üzere birden fazla dilden seçim yapabilir. Bu kapsamlı dil desteği, BM'nin küresel doğasını ve kapsayıcılık taahhütünü yansıtarak, çeşitli dilsel geçmişlere sahip adayların değerlendirme platformunda tercih ettikleri dili kullanarak gezinmelerini sağlar. 

Moodle üzerinde otomatik çeviri nasıl uygulanır

ile oluşturulmuş çok dilli web sitelerinin örneklerini gördükten sonra MoodleLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguiseLinguiseLinguise LinguiseLinguise dahil olmak üzere çeşitli içerik yönetim platformları ve web sitesi oluşturucularıyla entegre olur . Moodleİşte adımları kurma Linguise otomatik çevirisini Moodle.

#1 Alan adınızı Moodle ekleyin

İlk adım, Moodle LMS sitenizi çeviri için hazırlamaktır. Linguise otomatik çevirisini Moodle LMS platformunuza kurmak için Moodle yönetici kontrol paneline erişebildiğinizden emin olun. Ardından, ücretsiz bir Linguise hesabı oluşturun ve web sitenizin alan adını ekleyin. Bir abonelik planı seçmeden önce 30 günlük ücretsiz deneme süresini kullanabilirsiniz.

Linguise kontrol panelinize bağlandıktan veya kaydolduktan sonra, önce yeni bir alan adı kurun ve API Anahtarını almadan önce ayarlarını kaydedin. Linguise alan kaydı ile devam etmek için platform olarak “Other PHP” seçin, kaynak ve hedef dilleri belgelerde belirtildiği gibi belirtin.

Web sitesi çevirisi için platform ve dil seçin

#2 Linguise betiğini yükleyin

Linguise çeviri betiği, Moodle LMS'nin kurulu olduğu sunucunuza yüklenmelidir. İndirin.

Komut dosyasını indirdikten sonra, sıkıştırmasını açın ve Moodle LMS'nin kurulu olduğu kök klasöre yükleyin.

  • Web sitenizin kök düzeyine yerleştirildiğinden emin olun ( Moodle LMS dosyalarınızın bulunduğu yere).
  • Klasörün varsayılan adını “linguise” olarak tutun.
Klasörlerle birlikte dosya yöneticisi dizin listesi.

Linguise API anahtarını sunucunuza yüklediğiniz Configuration.php dosyasına kopyalamanız gerekir. Dosyayı düzenleyin ve tırnak işaretleri arasına API anahtarınızı yapıştırın, REPLACE_BY_YOUR_TOKEN metnini değiştirin.

Bir Java yapılandırma sınıfı kod parçacığı

#3 Moodle URL yeniden yazmayı ayarlayın

URL yeniden yazma varsayılan olarak Moodle LMS'de etkindir. Değilse, bunu barındırma sağlayıcınız aracılığıyla etkinleştirebilirsiniz. URL'yi dile göre yapılandırmak için .htaccess dosyasını güncelleyin. Aşağıdaki kodu kopyalayın ve varsayılan Moodle LMS .htaccess dosyasındaki “RewriteEngine on” satırından sonra yapıştırın.

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
    RewriteEngine On
    RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ 
    linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>

				
			

#4 Dil değiştiriciyi etkinleştirin ve özelleştirin

Linguise JavaScript bağlantısı, tüm Moodle LMS sayfalarınızda dil değiştiriciyi bayraklarla ve HTML başlıklarınızdaki alternatif URL'lerle (SEO amaçlı) görüntülemek için yüklenmelidir. Komut dosyası bağlantısını kopyalamak için Linguise kontrol panelindeki alan adı ayarlarına gidin ve komut dosyası bağlantısını kopyalayın.

Bir metin kutusu ve düğmesi olan bir tarayıcı penceresi

yüklemenin en basit yolu, Moodle onu web sitenizin <head> etiketine eklemektir. Site Yönetimi'ne gidin, ardından Ayarlar > Site Yönetimi > Görünüm > Ek HTML yolunu izleyin. Bu yöntem varsayılan olarak mevcuttur.

Komut dosyası bağlantısını aşağıdaki gibi başlık bölümüne ekleyin.

Dil Moodle ayarlarında Ek HTML kod kutusu

dil değiştiriciyi özelleştirebilirsiniz Linguise bölümüne giderek Ayarlar > Dil bayrakları görüntüleme Burada yapılan tüm değişiklikler web sitesine yansıtılacaktır.

Ekranın sağ tarafında, dil değiştiricinin bir önizlemesini göreceksiniz. Burada yapılandırabileceğiniz öğeler şunlardır:

  • Üç düzen: yan yana, açılır menü veya açılır pencere
  • Dil değiştiricinin konumu
  • Dil değiştiricide görüntülenen içerik
  • İngilizce veya ana dildeki dil adları
  • Bayrakların şekilleri ve boyutları
  • Renkler ve kutu-gölge ayarları

#5 Otomatik çeviri Moodle ÖYS

Aşağıda, Linguise otomatik çevirisini uygulayan Moodle LMS web sitesinin bir gösterimi bulunmaktadır.

Dilsel Moodle kullanılabilir kurslar sayfasının ekran görüntüsü.

Kirby CMS'iniz için Linguise ile otomatik çeviri

otomatik olarak çevirin Moodle LMS'nizi Linguise çeviri hizmetiyle için otomatik çevirinin sorunsuz entegrasyonunu sunar MoodleMoodleMoodle MoodleMoodleMoodleMoodle MoodleMoodle. Bu entegrasyon, çok dilli bir e-öğrenme ortamı oluşturmayı basitleştirerek öğrenciler ve eğitimciler için genel kullanıcı deneyimini geliştirir.

Ön yüz canlı düzenleyici çevirisi

Ön uç canlı düzenleyici çevirisi Linguise , hızlı ayarlamalar yapılmasını sağlayan bir ön uç canlı düzenleyici sunar. Bu araç, çeviri doğruluğunu sağlar ve hızlı değişiklikleri mümkün kılar. Ayrıca, profesyonel çevirmenlerle işbirliği yaparak kurs içeriğinizde kültürel ve bağlamsal hassasiyeti koruyabilirsiniz.

%100 Çok dilli destekler

Çok dilli SEO özellikleriyle Linguiseartırabilir Moodle . Çok dilli site haritaları oluşturur, hreflang kodları ve etiketleri oluşturur, kanonik URL'ler ayarlar ve URL'leri ve meta açıklamalarını çevirir. Bu işlevler, e-öğrenme platformunuzun arama motoru sıralamasını yükseltmeye ve çeşitli dillerdeki kullanıcılara daha erişilebilir hale getirmeye yardımcı olur.

Çeviri hariç tutma kuralları

Sohbet özellikleri kilidini açma sayfası

Eğitim içeriğindeki çeviri zorluklarını ele almak için genel çeviri hariç tutma kuralları. Linguise , iyi çeviri yapılamayacak belirli terimleri korumaya veya hariç tutmaya olanak tanıyan hariç tutma kuralları içerir. Sayfaları, satır içi içeriği veya belirli ders materyallerini hariç tutmak için kurallar oluşturabilir, çevirilerinizde netlik ve doğruluk sağlayabilirsiniz.

Dinamik çeviri özelliği

Linguisedinamik çeviri özelliği, JavaScript veya AJAX gibi yöntemlerle dinamik olarak oluşturulan veya yüklenen içeriğin doğru bir şekilde çevrilmesini garanti eder. Bu, ödeme işlemleri ve açılır pencereler gibi öğeleri kapsar. Bu içeriği kolayca yönetmek için dinamik çeviri seçeneğini etkinleştirmeniz yeterlidir.

Sonuç

 Moodle ÖYS için otomatik çok dilli çeviri

Otomatik çeviriyi Moodle LMS platformunuzda uygulamak, erişiminizi önemli ölçüde artırabilir, kullanıcı etkileşimini iyileştirebilir ve dönüşüm oranlarını artırabilir. Linguiseile çok dilli içeriği kolayca yöneterek, çeşitli dillerdeki kullanıcılar için sorunsuz bir deneyim sunarken SEO çabalarınızı optimize edebilirsiniz.

Linguise , ön uç canlı düzenleme, dinamik içerik çevirisi, belirli terimler için dışlama kuralları ve kapsamlı SEO desteği gibi güçlü özellikler sunar. Bu işlevler, otomatik çeviriyi Moodle ÖYS ile entegre etmek için ideal bir seçim yapar.

ve hesabı açalım Linguise dönüştürmeye Moodle Moodle platformunuzu çok dilli bir platforma

Okumaya ilgisi duyabileceğiniz diğer içeriklerimiz

Kaçırmayın!
Bültenimize abone olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan ayrılmayın!

Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address