Was kostet die Linguise KI-Übersetzung?
Standardmäßig nutzt Linguise die Google Cloud KI-Übersetzung mit einigen internen Anpassungen zur Optimierung der Website-Inhaltsübersetzung. Alternativ bietet Linguise die Premium-Funktion Linguise KI-Übersetzung an, die auf KI-LLM-Modellen (den neuesten Modellen von Llama, optimiert für Übersetzungsaufgaben) basiert. Die Linguise KI-Übersetzung wird separat als Prepaid-Kontingent abgerechnet. […]
Worin besteht der Unterschied zwischen Cloud-KI- und Linguise KI-Übersetzungen?
Standardmäßig nutzt Linguise die Google Cloud KI-Übersetzung mit einigen internen Anpassungen zur Optimierung der Website-Inhaltsübersetzung. Alternativ bietet Linguise die Premium-Funktion Linguise AI Translation an, die auf KI-LLM-Modellen (den neuesten, für Übersetzungsaufgaben optimierten Modellen von Llama) basiert. Diese Funktion wurde für Websites entwickelt, die höchste Genauigkeit erfordern, und berücksichtigt sowohl den Kontext einzelner Seiten als auch den der gesamten Website. […]
12+ beste automatische Übersetzungs-Plugins für WordPress

Finden Sie die besten WordPress Übersetzungsplugins im Jahr 2025 mit maßgeschneiderten Empfehlungen für Blogs, E-Commerce und mehrsprachige Unternehmensseiten.
Implementieren Sie Google Cloud AI API-Übersetzung vs. Google Translate für Laravel

Für alle, die Webseiten auf LaravelBasis betreiben, ist die Bereitstellung präziser und natürlicher Übersetzungen entscheidend für eine optimale Benutzererfahrung. Glücklicherweise stehen verschiedene automatische Übersetzungsdienste zur Verfügung, die Entwicklern bei dieser Herausforderung helfen, darunter die Google Cloud AI API Translation und Google Translate. Beide Dienste bieten Übersetzungsfunktionen mithilfe von […]
So erstellen Sie eine mehrsprachige Elementor -Website auf WordPress

Elementor ist mit Abstand der zuverlässigste Page-Builder für WordPress. Verwenden Sie Linguise Plugin, um alle Elementor Widgets zu übersetzen und zu bearbeiten
Benutzer automatisch auf ihre Browsersprache umleiten; Ist das ein guter Schachzug?

Neben einer intuitiven Benutzeroberfläche, extrem kurzen Ladezeiten und einfacher Navigation gibt es noch einen weiteren Aspekt, der das Nutzererlebnis mehrsprachiger Nutzer deutlich verbessern kann, aber von Online-Unternehmern oft vernachlässigt wird: die Sprachumleitung. Angenommen, Sie haben die perfekte Website für Ihre Bedürfnisse gefunden, aber das einzige Problem ist, dass […]
So wählen Sie Ihre Übersetzungssprachen mit Analytik und Marktdaten

Die Übersetzung von Websites ist zwar keine neue Funktion, gewinnt aber rasant an Bedeutung. Da der digitale Markt die Art und Weise, wie wir Geschäfte abwickeln, grundlegend verändert, mussten Unternehmen ihre Kommunikation mit ihrer Zielgruppe anpassen. Die globale Reichweite der digitalen Welt erfordert, dass man auf die Bedürfnisse unterschiedlicher Menschen aus verschiedenen Teilen der Welt eingeht. […]
Mehrsprachige SEO: 12 Tipps zur Verbesserung Ihrer Sichtbarkeit

Haben Sie eine mehrsprachige Website? Steigern Sie Ihre globale Präsenz mit 12 Schlüsselstrategien für mehrsprachige SEO. Verbessern Sie Ihre Sichtbarkeit heute!
Wie man DNS-Probleme mit Subdomains erkennt

Wie man DNS-Eintragsprobleme mit Subdomains von Linguise languages identifiziert
Installieren Sie Linguise für die automatische Übersetzung auf Webflow
Dokumentation zur Einrichtung der automatischen Linguise Übersetzung auf einer Webflow Website
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzungsfunktion, auf Squarespace
Dokumentation zur Einrichtung der automatischen Linguise Übersetzung auf einer Squarespace -Website
Installieren Sie Linguise für die automatische Übersetzung auf TYPO3
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf TYPO3 CMS-Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise für die automatische Übersetzung auf ExpressionEngine
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf ExpressionEngine Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzung auf Concrete CMS
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf Concrete CMS Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzungsfunktion, auf Zen Cart
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf Zen Cart Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzungsfunktion, auf dem IONOS Website Builder
Dokumentation zur Einrichtung der automatischen Linguise Übersetzung im IONOS Website Builder
Installieren Sie Linguise für die automatische Übersetzung auf BoltCMS
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf der BoltCMS-Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzungsfunktion, auf einem Cloud-basierten CMS
Dokumentation zur Einrichtung der automatischen Linguise Übersetzung in einem Cloud-basierten CMS
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzungsfunktion, auf Shopify
Dokumentation zur Einrichtung der automatischen Linguise Übersetzung auf einer Shopify Website
Installieren Sie Linguise für die automatische Übersetzung auf ProcessWire
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf ProcessWire CMS-Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzungsfunktion, auf MODX
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf MODX -Framework-Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Installieren Sie Linguise die automatische Übersetzung auf Craft CMS
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf Craft CMS Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel anfordern, Skript installieren und übersetzen!
Sprachumschalter-Setup über das Dashboard für das PHP-Skript

Sprachumschalter für PHP-CMS: Wir freuen uns, eine wichtige neue Funktion für unsere PHP-CMS-Kunden (PrestaShop, Magentousw.) anzukündigen. Ausgenommen sind alle registrierten Domains außer WordPress und Joomla -Websites, da diese über eine eigene native Erweiterung verfügen. Wir haben die Möglichkeit implementiert, die Anzeige des Sprachumschalters mit zahlreichen Designoptionen wie Layouts, Flaggenformen usw. zu konfigurieren
Linguise auf Laravel basierten Websites installieren
So aktivieren und installieren Sie Linguise auf jeder PHP-basierten Website mithilfe des Skripts: API-Schlüssel, Skript installieren und übersetzen!
Bearbeiten Sie Medien und URL-Links über das Dashboard

Je nach den angewandten Regeln können bestimmte Textpassagen auf der gesamten Website oder nur in Teilen davon von der Übersetzung ausgeschlossen werden
Aktualisieren! Übersetzen Sie Links und Bilder von der Frontend-Oberfläche

Wir haben soeben ein umfangreiches Update unseres zentralen Übersetzungssystems veröffentlicht. Es umfasst die Übersetzung aller externen Links (Links zu Seiten und Videos) sowie von Bildlinks. Zusätzlich haben wir Hintergrundwörterbücher hinzugefügt, um die Übersetzungsqualität zu verbessern. Übersetzen Sie Ihre Bilder und Videos! Sie können nun alle Ihre Bilder übersetzen, d. h. […]
Warum wird mein Formularinhalt nicht übersetzt?
Wenn Linguise aktiviert ist, werden alle Inhalte Ihrer Website übersetzt, nur das Kontaktformular nicht? Das liegt wahrscheinlich daran, dass der Formularinhalt asynchron per AJAX geladen wird und Linguise ihn daher nicht übersetzen kann. Wie lässt sich das beheben? Testen Sie unsere Funktion „Dynamische Übersetzungen“. […]
Warum sind einige meiner DIVI-Inhalte nicht übersetzt?
Im DIVI Builder können Sie Inhalte für Mobilgeräte, Tablets und Desktop-Computer unterschiedlich darstellen. Diese Option wird mithilfe von Tabs oberhalb der Inhalte bereitgestellt. Die Inhalte werden beim Wechsel des Geräts automatisch aktualisiert und im Code entsprechend angepasst
Sind die Übersetzungen eines Übersetzers in der Wortquote enthalten?
Nein, die Wortanzahlbegrenzung gilt nur für automatische neuronale maschinelle Übersetzungen. Ein Übersetzer kann automatische Übersetzungen ohne Einschränkung manuell bearbeiten.
Benötige ich eine Mitgliedschaft pro Domain?
Jeder Tarif und sein Übersetzungskontingent ist an eine Domain gebunden. Sie können jedoch mit einem Linguise Benutzerkonto beliebig viele Tarife für mehrere Websites abonnieren (beispielsweise, wenn Sie viele Kunden haben). Wenn Sie eine Webagentur vertreten und drei oder mehr Websites übersetzen lassen möchten, können wir ein individuelles Angebot erstellen
Kann ich die Übersetzungen auf bestimmte Bereiche meiner Website beschränken?
Das ist im ersten Schritt der Website-Domainregistrierung oder nachträglich mithilfe einer Inhaltsausschlussregel möglich. Beispielsweise lässt sich die Übersetzung eines Blogs in einer oder mehreren Sprachen ausschließen, indem man eine Ausschlussregel für die URL hinzufügt, etwa www.domain.com/blog/*. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation hier >>
Warum benötige ich ein aktives Abonnement zum Übersetzen?
Ja, ein aktiver Tarif ist erforderlich, um Ihren Kunden Übersetzungen bereitzustellen. Die Übersetzungen werden auf einem Linguise Cache-Server und in einer externen Datenbank gespeichert. Jedes Mal, wenn neue Inhalte oder ein neuer Teil bestehender Inhalte auf der Website erkannt werden, wird die Übersetzungs-API verwendet. Daher ist ein aktiver Tarif erforderlich
Was passiert, wenn mein Übersetzungskontingent erreicht ist?
Sobald Sie die in Ihrem Paket enthaltene Anzahl übersetzter Wörter erreicht haben, werden keine neuen Übersetzungen mehr hinzugefügt. Die bereits übersetzten Wörter werden Ihren Besuchern nicht mehr angezeigt, stehen aber weiterhin zur Verfügung, sobald Sie über ein neues Übersetzungskontingent verfügen. Ihr Übersetzungskontingent können Sie im Linguise Admin-Dashboard einsehen.
Kann ich die Testversion auf mehreren Website-Domains nutzen?
Ja, die Testphase kann für jede neu registrierte Domain genutzt werden, auch wenn Sie mehrere Domains unter demselben Benutzerkonto verwalten. Betrachten Sie es als einen kostenlosen Probemonat.
Sind in der einmonatigen Gratis-Testphase alle Funktionen enthalten?
Ja, absolut, und es gibt keine Begrenzung der Seitenaufrufe. Im ersten Monat der Testphase können Sie bis zu 600.000 Wörter übersetzen – das entspricht dem PRO-Kontingent. Die Anzahl der übersetzten Wörter Ihrer Website können Sie jederzeit in Ihrem Linguise Dashboard einsehen.
Textregeln ignorieren: Text von der Übersetzung ausschließen

Je nach den angewandten Regeln können bestimmte Textpassagen auf der gesamten Website oder nur in Teilen davon von der Übersetzung ausgeschlossen werden
Textersetzungsregeln, Inhalte in Ihren Übersetzungen ersetzen

Ersetzen Sie die neuronale maschinelle Übersetzung in jeder Sprache durch einen Regelsatz
HTML-Inhalte mithilfe eines CSS-Selektors von der Übersetzung ausschließen

Schließen Sie mithilfe Linguise Regeln schnell Teile Ihrer Website von der Übersetzung aus
Bearbeiten Sie bestehende Übersetzungen und URLs über das Linguise Dashboard

Ersetzen Sie die neuronale maschinelle Übersetzung in jeder Sprache durch einen Regelsatz
Übersetzungen mit dem Frontend-Editor bearbeiten

Der Live-Editor ist ein benutzerfreundlicher Frontend-Editor, mit dem Sie per Mausklick alle Übersetzungen Ihrer Website bearbeiten können. Er funktioniert mit allen HTML-Inhalten.
Seiten mithilfe von URLs von der Übersetzung ausschließen

Schließen Sie mithilfe Linguise Regeln schnell Teile Ihrer Website von der Übersetzung aus
Aktivieren Sie ein Linguise Abonnement

Fügen Sie Ihre Website zu Linguisehinzu, wählen Sie Ihre Sprachen aus und erhalten Sie einen API-Schlüssel zur Aktivierung der neuronalen Übersetzung
So übersetzen Sie Ihre Website von Englisch ins Vietnamesische

Qualitativ hochwertige Übersetzungen sind kein Begriff, den man auf die leichte Schulter nehmen sollte. Stellen Sie sich vor: Sie benötigen eine juristische Übersetzung – präzise und fehlerfrei, denn Fehler können schwerwiegende Folgen haben. Selbst kleinste Übersetzungsfehler können zu enormen finanziellen Verlusten führen! Im amerikanischen Englisch beispielsweise werden Dezimalzahlen […]
Wie übersetzt man eine Webseite vom Englischen ins Russische?

Die Lokalisierung von Websites ist ein effektives Instrument, um Ihre digitalen Inhalte anzupassen und sie für potenzielle Kunden im Zielmarkt attraktiver zu gestalten. Durch die Lokalisierung von Webseiten stellen Sie sicher, dass diese für unterschiedliche Gebräuche, Sprachen und Kulturen geeignet sind und verbessern so letztendlich die Benutzerfreundlichkeit. Unternehmen verzeichnen infolge der Website-Lokalisierung häufig eine gesteigerte Kundenbindung […]
Wie übersetzt man die Meta-Informationen des Rank Math SEO-Plugins?

Was versteht man unter Meta-Tag-Informationen? Meta-Informationen sind Informationen, die andere Informationen beschreiben. Diese Metadaten werden in HTML-Code (gelegentlich in XML) geschrieben und sind für den Benutzer nicht sichtbar. Sie werden verwendet, um Webseiten, Bilder, Videos und andere Medien zu beschreiben. Typischerweise dienen sie dazu, den Autor oder Herausgeber zu identifizieren und weitere Informationen bereitzustellen
Linguise, Weihnachtsangebot 2022!

Sichern Sie sich 20 % Rabatt mit dem Gutscheincode: CHRISTMAS. Gültig für alle neu aktivierten Übersetzungsabonnements. Der Gutschein ist bis zum Ende Ihres ersten Testmonats gültig. Er ist vom 23. Dezember bis zum 1. Januar verfügbar. Viel Spaß und bis 2023 zu neuen Übersetzungsabenteuern! Registrieren Sie sich und nutzen Sie den 20 %-Rabatt-Gutschein!
Wie man WooCommerce-E-Mails mit manueller und automatischer Übersetzung übersetzt

WooCommerce-E-Mail ist für Online-Unternehmen unerlässlich, da sie oft der erste Kontaktpunkt zum Kunden ist. Beim Betrieb eines mehrsprachigen Onlineshops ist sie sogar noch wichtiger, denn Sie benötigen eine ansprechende Kundennachricht und eine übersetzte Version davon. Schauen wir uns die zwei Möglichkeiten genauer an […]
Google Analytics v4 und mehrsprachige Statistiken

Wie man Google Analytics-Daten mit dem mehrsprachigen System Linguise anzeigt und analysiert
Wie übersetzt man die Meta-Informationen des Yoast-SEO-Plugins?

Was sind Metainformationen? Metainformationen sind Informationen über Informationen. Meta-Tags sind HTML-Codeabschnitte, die wichtige Informationen über Ihre Website bereitstellen. Bei sinnvoller Verwendung können sie die Platzierung Ihrer Seiten in Suchmaschinen positiv beeinflussen. Sie werden von Suchmaschinen gelesen und tragen zur Positionierung in den Suchergebnissen bei. Wenn Sie […]
Richten Sie Ihre SEO für verschiedene Sprachen und Länder ein

Warum sollten Sie nicht mehr Besucher auf Ihrer Website haben wollen? Die einfachste Methode dafür ist die Optimierung Ihrer Suchmaschinenoptimierung (SEO) für verschiedene Sprachen und Länder. Bedenken Sie, dass der Großteil der Weltbevölkerung kein Englisch spricht, wenn Sie Ihre Inhalte international vermarkten – Ihr potenzieller Kundenstamm ist riesig. Wenn Sie sich nur auf englischsprachige Zielgruppen konzentrieren […]