Wie man eine Website Schritt für Schritt ins Französische übersetzt

Eiffelturm-Illustration für die französische Übersetzung
Inhaltsverzeichnis

Vor dem Zeitalter des E-Commerce entwickelten Unternehmen Produkte und Dienstleistungen für bestimmte Marktsegmente. Häufig war ihre Zielgruppe geografisch konzentriert, und der Eintritt in einen neuen Markt erforderte eine völlig andere Konfiguration. Heute ist das Internet das wichtigste Medium, um mit potenziellen Kunden auf der ganzen Welt in Kontakt zu treten.

Your internet presence is seriously limited if it can only cater to a specific group of people. The internet market blurs boundaries between regions, and the best way to reach your target market is to make your site accessible to everyone. Better access is an unrivaled expansion opportunity free of practical limitations.

Translated content drives up traffic to your site and leads to a better SEO ranking in international and local markets. You can also create a brand image for yourself and show your customers you care about them. There are numerous methods you can use to translate your website seamlessly, including in popular language with big market like French. SEO strategies are essential to increase your rank, but a well-translated website in multiple languages can give you more visibility in multiple countries.

Möglichkeiten, Ihre Website ins Französische zu übersetzen

Web translation isn’t a difficult task, but it does require some serious thought and research. It isn’t just about switching from one language to another. When translating from English to French, consider the local slang and cultural connotations for the terms you are using. All of these factors play into how effective your translation is. You can go one of many ways when translating your site.

Verwendung eines französischen menschlichen Übersetzers

Gegen eine Gebühr können Sie die Dienste eines professionellen Übersetzers in Anspruch nehmen. Die menschliche Übersetzung bietet den Vorteil, der den meisten automatisierten Übersetzungsoptionen fehlt. Vor der Fertigstellung der Übersetzung können Sie den kulturellen Kontext, den Slang und die Nuancen berücksichtigen. Ein französischer Fachmann kann sich um die Feinheiten des Endprodukts kümmern.

However, keep in mind this service can become very costly for you. If you need multiple pages translated, you will end up paying for each translation. This translation method would be very uneconomical possibly as it is time-consuming and inefficient.

Automatische Übersetzung

Es gibt viele Softwareprogramme und Plugins, die den Übersetzungsprozess automatisieren. Ein kurzer Klick erstellt eine übersetzte Seite in mehreren Sprachen. Viele Websites verwenden solche Software als einladendes Tool für ihre nicht englischsprachigen Besucher. Dazu gehören:

Google Übersetzer

Die Google-Übersetzungsseite und das Widget sind für schnelle und einfache Übersetzungen verfügbar. Eine neuronale maschinelle Übersetzung kann ganze Webseiten in einem Klick übersetzen. Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Website-URL auf der Google-Übersetzungsseite einzugeben, und die Übersetzung wird für Sie beginnen.

Zahlreiche Websites unterstützen ein Übersetzungs-Widget, das es Besuchern ermöglicht, ihre Seiten in andere Sprachen zu übersetzen. Kostenlose Tools wie Google Übersetzungen sind genau, aber Entwickler müssen immer noch einige Probleme angehen.

Issues with French machine translation only

Machine translation is automated, with up to 85% accuracy. Its limitations occur in the way these tools translate pages. While you get a result in effect, some of the issues you will face with your site include:

  • Widgets und Plugins indizieren Ihre Übersetzung nicht separat bei Suchmaschinen. Infolgedessen tun sie nichts, um Ihre lokale SEO zu verbessern
  • Die Übersetzung ist auf den Text auf der Seite beschränkt. Es enthält keinen Text, der auf Bildern erscheint
  • Maschinenübersetzungen berücksichtigen bei der Übersetzung keinen kulturellen Kontext oder Sprachgebrauch. Die übersetzte Seite kann zwar korrekt sein, ergibt aber für einen Muttersprachler wenig sprachlichen Sinn.

Eine gute Website-Übersetzung bietet Ihnen und Ihren Besuchern Vorteile bei der Erstellung von lokalen Inhalten in Französisch. Diese Option ist mit Linguiseverfügbar.   

Sprachbarrieren überwinden
Verabschieden Sie sich von Sprachbarrieren und begrüßen Sie grenzenloses Wachstum! Probieren Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst noch heute aus.

Linguise Französische Website-Übersetzung

Linguise verwendet ein neuronales automatisches Übersetzungstool, das die Vorteile der manuellen Übersetzung kombiniert. Während das automatische Tool die Backend-Übersetzung übernimmt, können Sie auch auf den Live-Editor zugreifen. So können Sie Ihre Front-End-Änderungen an der automatisierten Übersetzung vornehmen.

Additionally, Linguise is fully SEO-compatible and is designed for multilingual SEO. It creates a separate indexed page that can boost SEO rankings within search engines. It supports over 80 languages. Your data security and integrity are maintained with Linguise.

Französisch ist eine der beliebtesten Sprachen, die Übersetzungs-API leistet hervorragende Arbeit mit einer Qualität von 95 % (im Vergleich zu Menschen) bei den wichtigsten Sprachpaaren wie Englisch-Französisch oder Spanisch-Französisch.


Statistik: Die am häufigsten verwendeten Sprachen im Internet ab Januar 2020, nach Anteil der Internetnutzer | StatistaWeitere Statistiken finden Sie bei Statista

Die Installation für Linguise ist einfach, unkompliziert und kostenlos. Sie können auch eine Testversion erhalten, um den Service vor dem Kauf zu testen. Linguise garantiert eine hochwertige Übersetzung in nur 15 Minuten.

Wie funktioniert Linguise bei französischen Übersetzungen?

Das neuronale Übersetzungsmodell (NMT), das von Linguise verwendet wird, gewährleistet eine perfekte Übersetzungsqualität und schnelle Übersetzungen. Das Modell wird kontinuierlich aktualisiert, um sicherzustellen, dass die Übersetzungsgenauigkeit für über 80 Sprachen gewährleistet ist. Im Gegensatz zu den Einschränkungen anderer automatischer Übersetzungsdienste wird jeder Aspekt Ihrer Seite durch Linguise übersetzt. Sie können das Frontend an jeden Text oder jedes Bild anpassen, je nachdem, wie Sie es möchten

Sie können die Übersetzungsqualität mit dem von Linguisedefinierten erweiterten Regelsystem exponentiell verbessern. Dieses System erstellt Regeln, um bestimmte Begriffe während der Übersetzung zu ersetzen oder auszuschließen. Diese können jeden Faktor umfassen, der von der Sprache, URL, HTML-Element oder Textfall reicht.

You can render translations for multiple languages simultaneously. As mentioned, Linguise promises minimal revisions with high-accuracy translations. English-French pairs have an accuracy of up to 96%.

SprachenpaarGoogle KI vs MenschLinguise KI vs Mensch
Englisch > Spanisch93%99%
Englisch > Französisch93%99%
Englisch > Chinesisch92%98%
Spanisch > Englisch92%98%
Französisch > Englisch92%98%
Chinesisch > Englisch91%97%
Englisch > Deutsch91%99%
Englisch > Portugiesisch90%99%
Englisch > Japanisch88%97%
Englisch > Arabisch87%97%

Linguise ist nicht auf eine bestimmte Art von Content-Management-System oder Host beschränkt. Es ist kompatibel mit mehreren CMS wie Joomla, WordPress, OpenCart, WooCommerce, JavaScript und PHP.

Wie Sie Ihre Website mit Linguise ins Französische übersetzen

Linguise ist nicht auf ein bestimmtes Content-Management-System oder einen Host beschränkt. Es ist kompatibel mit mehreren CMS wie Joomla, WordPress, OpenCart, WooCommerce, JavaScript und PHP.

WordPress, Joomla und alle PHP-CMS

Linguise kann als native Erweiterung auf WordPress und Joomla verwendet werden und mit einem Skript mit allen PHP-CMS wie Magento.

Um Ihre WordPress -Website zu übersetzen, erstellen Sie Ihre Domain auf Linguise.

Wählen Sie die Basissprache Ihrer Website und fügen Sie Französisch zu den Übersetzungs sprachen hinzu.

Installieren Sie das Linguise-Plugin für WordPress, und laden Sie es auf Ihre Website hoch.

Once installed, click on the Linguise plugin from the toolbar on the left-hand side and paste the domain API key.

Wie man eine Website Schritt für Schritt ins Französische übersetzt, api-Schlüssel einfügen

Et voilà, die auf der Linguise-Domain-Seite definierten Sprachen sind bereits hinzugefügt, einschließlich Französisch, bien sûr !. Sie können zusätzlich angeben, wie die Sprachoption auf Ihrer Site erscheinen soll, und die Flagge und Name-Darstellung:

Wie man eine Website Schritt für Schritt ins Französische übersetzt - Sprachlistendarstellung

Speichern Sie Ihre Einstellungen und beginnen Sie, Übersetzungen an Kunden auszuliefern!

Sind Sie bereit, neue Märkte zu erschließen? Probieren Sie unseren automatischen Übersetzungsdienst kostenlos mit unserer 1-monatigen risikofreien Testversion aus. Keine Kreditkarte erforderlich!

Leistungsfähigkeit der französischen Übersetzung

Linguise translation quality is highly rated. Its regular updates system aligns with changing lingo and cultural contexts. It has an accuracy percentage of over 90% for any language translations. French translations are ranked at 96% accuracy, and the frontend Live Editor helps take care of any small mistakes or inaccuracies.

Übersetzungen werden auch bei jeder Aktualisierung der Website automatisch aktualisiert. Sie können Ihre Übersetzungen leicht über das Linguise -Dashboard verfolgen.

SprachenpaarGoogle KI vs MenschLinguise KI vs Mensch
Englisch > Spanisch93%99%
Englisch > Französisch93%99%
Englisch > Chinesisch92%98%
Spanisch > Englisch92%98%
Französisch > Englisch92%98%
Chinesisch > Englisch91%97%
Englisch > Deutsch91%99%
Englisch > Portugiesisch90%99%
Englisch > Japanisch88%97%
Englisch > Arabisch87%97%

Die kostenlose Testversion generiert auch den API-Schlüssel kostenlos und die Plugin-Installation. Die Genauigkeitsbewertung von Linguise und seinen Kunden spricht für die Qualität des Service, den Sie hier erhalten, um Ihre Website zu erschwinglichen Preisen zu übersetzen.

Wie man in andere Sprachen als Französisch übersetzt

Linguise ist nicht auf eine einzelne französische Sprachübersetzung beschränkt. Der gesamte Vorgang dauert etwa 15 Minuten. Wenn Sie eine mehrsprachige Website mit separaten indexierten Seiten für Web-Crawler erstellen möchten, Linguise kann dies problemlos unterbringen.
Beim Einrichten Ihrer Domain können Sie so viele Sprachen definieren, wie Sie Ihre Website übersetzen möchten.

Schlussgedanken

Die Übersetzung Ihrer Website ins Französische ist eine wesentliche Komponente zur Optimierung Ihrer Inhalte. Mit Browser-Automatikübersetzungserweiterungen erscheint Ihre Website weniger wahrscheinlich in lokalen Suchergebnissen, da sie nicht separat von Web-Crawlern indiziert oder bewertet wird. Daher ist es notwendig, Zugriff auf ein Tool zu haben, das genaue, relevante und SEO-basierte Übersetzungen für Ihre Website erstellen kann, ohne Sie zu viel Zeit oder Geld zu kosten.

Linguise kümmert sich um all diese Faktoren für Sie. Sie können Ihre Website mit bemerkenswerter Leichtigkeit ins Französische übersetzen. Es ist kompatibel mit verschiedenen PHP-basierten CMS und macht die Übersetzung so einfach wie das Klicken auf einen Button. Der Frontend-Live-Editor kümmert sich um alle Änderungen, die Sie vornehmen möchten. Sie können auch auf einmal in viele Sprachen übersetzen. Alles in allem ist es ein erschwingliches und wertvolles Übersetzungstool.

Sie könnten auch daran interessiert sein, zu lesen

Verpassen Sie nicht!
Abonnieren Sie unseren Newsletter

Erhalten Sie Nachrichten über die automatische Übersetzung von Websites, internationales SEO und mehr!

Invalid email address
Probieren Sie es aus. Einmal pro Monat, und Sie können sich jederzeit abmelden.

Verlassen Sie uns nicht, ohne Ihre E-Mail-Adresse zu hinterlassen!

Wir können nicht garantieren, dass Sie im Lotto gewinnen, aber wir können interessante informative Nachrichten rund um die Übersetzung und gelegentliche Rabatte versprechen.

Verpassen Sie nicht!
Invalid email address