Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web
Tabla de contenido

Expandirse al mercado digital chino requiere más que simplemente traducir su sitio web. Dado que Baidu domina la mayor parte del mercado de motores de búsqueda en China, las empresas deben adaptar sus estrategias para alinearse con sus factores de posicionamiento únicos y sus estrictas regulaciones. La integración avanzada de Baidu SEO con plugins de traducción automática de sitios web permite a las empresas localizar contenido eficazmente y, al mismo tiempo, garantizar un buen rendimiento en los resultados de búsqueda de Baidu.

A diferencia de Google, Baidu prioriza el alojamiento localizado, la relevancia en chino y el cumplimiento de las regulaciones de internet. Esto significa que la calidad de la traducción, la configuración técnica y los ajustes SEO deben estar adaptados a Baidu. Al combinar la automatización con la optimización estratégica, las empresas pueden maximizar la visibilidad, mejorar la confianza de los usuarios e impulsar el crecimiento en uno de los mercados en línea más competitivos del mundo.

Factores clave de clasificación de Baidu y preferencias de algoritmo

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Baidu tiene reglas y preferencias de algoritmos que difieren de las de otros motores de búsqueda globales como Google. Para competir en el mercado chino, las empresas deben comprender los factores de posicionamiento de Baidu que influyen en la visibilidad de un sitio web. Desde el uso de palabras clave y la velocidad del sitio hasta el cumplimiento normativo, cada elemento determina si los usuarios en China descubrirán fácilmente su sitio.

Relevancia del contenido y ubicación de palabras clave

El contenido es fundamental para el SEO, y en Baidu, la relevancia del contenido con las palabras clave que buscan los usuarios es uno de los factores más importantes. Baidu prioriza el contenido que claramente incluye las palabras clave objetivo en títulos, encabezados y descripciones. Esto significa que las empresas deben realizar una investigación de palabras clave en mandarín y asegurarse de que el contenido realmente responda a las necesidades de búsqueda locales.

Además, Baidu sigue siendo bastante estricto con la colocación de palabras clave. El uso constante de palabras clave a lo largo del artículo, sin sobrecargarlo, puede aumentar las posibilidades de obtener un buen posicionamiento. Lo que se debe evitar es el relleno de palabras clave, ya que Baidu puede degradar los sitios que considere demasiado manipuladores.

Rendimiento del sitio y optimización móvil

Baidu valora mucho la velocidad del sitio web. Los sitios web con carga lenta suelen tener dificultades para alcanzar una buena clasificación. Esto es especialmente importante en China, donde la infraestructura de internet y el Gran Cortafuegos pueden afectar la velocidad de los sitios web internacionales. Optimizar las imágenes, usar el almacenamiento en caché y garantizar un servidor con capacidad de respuesta son pasos cruciales.

Además de la velocidad, la optimización móvil también es crucial. La mayoría de los usuarios de internet en China acceden a la web a través de dispositivos móviles. Baidu tiene estándares específicos para sitios web optimizados para móviles, lo que significa que se priorizarán los sitios web que funcionen bien en smartphones. En resumen, el diseño responsivo ya no es opcional, sino esencial.

Alojamiento local y licencias ICP

Baidu prioriza los sitios web alojados en China. Los sitios web con servidores nacionales suelen cargar más rápido para los usuarios y son los preferidos por el algoritmo de Baidu. Para las empresas internacionales, esto suele implicar usar alojamiento chino o, al menos, una CDN con conexiones sólidas a redes chinas.

Además del alojamiento, obtener una licencia ICP (Proveedor de Contenido de Internet) también es crucial. Sin esta licencia, es difícil que un sitio web obtenga la plena confianza de Baidu y de los usuarios chinos. La licencia demuestra el cumplimiento de las normativas locales, un aspecto vital para generar credibilidad.

Construcción de enlaces y señales de autoridad

Al igual que Google, Baidu evalúa la calidad de un sitio web mediante backlinks. Sin embargo, Baidu prefiere enlaces de fuentes locales o sitios web en mandarín. Esto significa que generar backlinks desde foros, directorios o medios locales chinos es mucho más efectivo que depender de backlinks internacionales.

Además de los backlinks, otras señales de autoridad, como las menciones de marca, la presencia en plataformas locales y las interacciones sociales, también pueden influir en el posicionamiento. Estos factores demuestran que su sitio web está presente técnicamente, es relevante y confiable dentro del ecosistema digital chino.

Frescura y actualizaciones de contenido

Baidu valora mucho el contenido fresco y las actualizaciones periódicas. Su algoritmo premia a los sitios que publican nuevas entradas con frecuencia, añaden información actualizada o actualizan artículos antiguos. Esto difiere de Google, que equilibra el contenido imperecedero con el contenido fresco.

Por esta razón, las estrategias de SEO de Baidu deben incluir un calendario de contenido consistente. Incluso actualizar artículos antiguos con nuevas perspectivas puede enviar señales positivas a Baidu. La constancia en las actualizaciones de contenido también ayuda a mantener la interacción del usuario.

A continuación, desde Sina News, puede ver cómo Baidu destaca los titulares más recientes con marcas de tiempo y secciones actualizadas. Esto ilustra cómo las señales de actualidad, como artículos recién publicados o noticias actualizadas, se priorizan en el ecosistema de búsqueda de Baidu.

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Priorización de sitios en idioma chino

Es innegable que Baidu prioriza los sitios con contenido escrito en mandarín. Dado que el motor de búsqueda está diseñado para usuarios chinos, el contenido en idiomas extranjeros suele recibir menos atención. Por lo tanto, traducir su sitio web al mandarín, ya sea mediante plugins automáticos o una combinación de automatización y edición manual, es esencial.

Pero más que una simple traducción, el contenido debe resultar natural para los lectores locales. Un mandarín rígido o demasiado literal puede reducir la confianza del usuario. Adaptar el tono, la terminología y los ejemplos a la cultura local hace que tu sitio web sea más relevante para el público objetivo y más popular para Baidu.

La siguiente captura de pantalla muestra los resultados de búsqueda de Baidu para la palabra clave "precio de smartphone". Aunque la consulta está en inglés, la mayoría de los resultados principales aparecen en mandarín, lo que refleja la preferencia de Baidu por el contenido en idioma local. 

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Para ilustrarlo mejor, el siguiente ejemplo utiliza la palabra clave «手机价格» (precio de smartphone en mandarín), donde todos los resultados están completamente localizados al chino. Esta comparación resalta por qué ofrecer contenido en mandarín es esencial para la visibilidad en Baidu.

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Optimización de la calidad de la traducción para el comportamiento de búsqueda en chino

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Al dirigirse al mercado chino, la calidad de la traducción es fundamental para la interacción de los usuarios con su sitio web y para la evaluación del contenido por parte de Baidu. Un contenido mal traducido puede confundir a los usuarios y reducir la credibilidad de su sitio, lo que resulta en una baja clasificación. Para tener éxito, las traducciones automáticas deben adaptarse cuidadosamente para reflejar las normas del idioma chino, las preferencias culturales y el comportamiento de búsqueda.

Adaptación de la traducción automática para usuarios chinos

La traducción automática puede ser una base sólida, pero a menudo presenta dificultades con los matices del idioma chino. Por ejemplo, ciertas frases en inglés pueden traducirse literalmente, pero no transmitir el significado deseado al público chino. Esto es especialmente importante porque el algoritmo de Baidu considera las señales de interacción del usuario, como las tasas de rebote, para evaluar la calidad del contenido. Si los usuarios perciben que la traducción es poco natural o confusa, es más probable que abandonen el sitio rápidamente, lo que afecta negativamente a su posicionamiento.

Para solucionar esto, las empresas deberían optimizar las traducciones automáticas mediante ajustes culturales y lingüísticos. Por ejemplo, en lugar de traducir directamente "almacenamiento en la nube", adaptarlo al equivalente chino común "云存储" garantiza que el término sea familiar y fácil de buscar. Este pequeño ajuste hace que el contenido sea más natural para los usuarios y se ajusta mejor a las expectativas de las búsquedas locales.

Algunas herramientas, como el servicio de traducción Linguise , acortan la distancia entre la automatización y el refinamiento humano. Con su editor en vivo, las empresas pueden traducir automáticamente el contenido al mandarín y realizar ajustes rápidos directamente en el sitio web. Esta combinación no solo ahorra tiempo, sino que también garantiza que la traducción resulte auténtica para los usuarios locales, cumpliendo a la vez con los estándares de calidad de Baidu. Al aprovechar un enfoque híbrido como este, las empresas pueden mejorar la interacción del usuario y lograr mejores resultados de SEO en China.

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web
Rompe las barreras del idioma
¡Diga adiós a las barreras del idioma y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy.

Mejorar la legibilidad y la confianza del usuario

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

La legibilidad va más allá de la gramática; se trata de garantizar que el contenido fluya con naturalidad para el público objetivo. Los lectores chinos esperan un lenguaje conciso, claro y culturalmente relevante. Las traducciones demasiado técnicas o con una redacción poco convincente pueden hacer que su sitio web parezca poco fiable o profesional, lo que disuade a los visitantes de quedarse o de convertirse.

La confianza del usuario también está vinculada a la presentación del contenido. Usar una terminología coherente, un tono adecuado y evitar la redacción mecánica genera credibilidad. Por ejemplo, una descripción de producto en chino que se lea con fluidez puede crear una conexión emocional más fuerte que una traducción automática directa. Esto mejora la satisfacción del usuario y le indica a Baidu que su sitio web ofrece un valor real.

Localización de palabras clave e intención de búsqueda

Traducir directamente las palabras clave rara vez ofrece los mejores resultados. Por ejemplo, una palabra clave en inglés como "vuelos baratos" podría traducirse literalmente palabra por palabra, pero los usuarios chinos suelen buscar con frases diferentes, como "特价机票" (billetes a precio especial). Si su sitio web se limita a las traducciones literales, corre el riesgo de perder valiosas oportunidades de tráfico porque el contenido no coincidirá con lo que los usuarios escriben en Baidu.

A continuación se muestra un ejemplo del Planificador de palabras clave de Baidu que muestra resultados de palabras clave localizadas.

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web
Fuente de la imagen: Dragonmetrics.com

Usar palabras clave internacionales implica adaptar tu estrategia de SEO para reflejar cómo buscan los usuarios chinos. Esto implica investigar el comportamiento del usuario e identificar términos con un alto volumen de búsqueda mediante herramientas como Baidu Keyword Planner u otras plataformas de SEO locales. Al alinear tu contenido con estos términos localizados, no solo estás respondiendo a la intención del usuario, sino que también estás posicionando tu sitio web para una mayor visibilidad y una mayor interacción en el ecosistema de Baidu.

Con Linguise, las empresas pueden ir un paso más allá. La plataforma permite ajustar las palabras clave directamente en la interfaz de traducción, lo que facilita enormemente la adaptación del contenido traducido a la intención de búsqueda en chino. Esta flexibilidad garantiza que las palabras clave importantes no solo se traduzcan, sino que se optimicen para el mercado local. Como resultado, su sitio web mantiene la precisión lingüística y está estratégicamente posicionado para captar tráfico en China.

Optimización del formato del contenido para usuarios chinos

Los usuarios chinos suelen preferir el contenido presentado en formatos estructurados y fáciles de leer, como párrafos cortos, viñetas y elementos visuales. Los bloques de texto extensos pueden desanimar a los lectores, especialmente en dispositivos móviles, donde la mayoría de los usuarios chinos navegan. El formato influye en la interacción de los usuarios con el contenido, lo que a su vez influye en las señales de posicionamiento de Baidu.

Por ejemplo, al escribir una entrada de blog sobre servicios financieros, incluir infografías o tablas comparativas facilita la comprensión del contenido. Añadir un cuadro de resumen al principio o al final del artículo también ayuda a los lectores a comprender rápidamente los puntos clave. Estas mejoras optimizan la experiencia del usuario, lo que se traduce en una mayor interacción en el sitio web.

Manejo de terminología específica de la industria

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Industrias técnicas como las finanzas, la medicina o la tecnología requieren traducciones precisas. Las herramientas automáticas suelen tener dificultades con la jerga del sector, lo que puede generar traducciones erróneas que confunden o engañan a los lectores. Esto no solo perjudica la credibilidad, sino que también plantea el riesgo de problemas de cumplimiento normativo en sectores regulados.

Para solucionar esto, las empresas deberían mantener un glosario de términos específicos del sector, tanto en inglés como en chino. Por ejemplo, en el ámbito médico, una traducción incorrecta de "hipertensión" podría causar graves malentendidos. Al estandarizar la terminología, las empresas garantizan la precisión, generan confianza en los usuarios y demuestran su experiencia al algoritmo de Baidu.

Aprovechar los enfoques de traducción híbridos

Confiar únicamente en la traducción automática puede ahorrar tiempo, pero a menudo sacrifica la calidad. Un enfoque híbrido, que combina la traducción automática con la edición humana, ofrece el mejor equilibrio. Las máquinas gestionan el contenido masivo de forma eficiente, mientras que los revisores humanos lo perfeccionan para garantizar la precisión, la adaptación cultural y la legibilidad.

Por ejemplo, un sitio de comercio electrónico podría usar traducción automática para catálogos de productos, pero depender de editores humanos para páginas de alto valor como la página de inicio, las descripciones de productos o las entradas del blog. Esto garantiza que el contenido clave conecte con los usuarios, manteniendo los costos de traducción a un nivel bajo. Con el tiempo, esta estrategia híbrida crea una presencia más sólida y fácil de usar en Baidu.

Integración técnica con las herramientas para webmasters de Baidu

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Las Herramientas para Webmasters de Baidu garantizan que su sitio web multilingüe esté correctamente indexado y optimizado para los resultados de búsqueda en chino. Al igual que Google Search Console, ofrece información sobre el rendimiento de su sitio, detecta errores y ofrece orientación para mejorar la visibilidad. Para los sitios web que utilizan plugins de traducción, la integración con Baidu garantiza que el contenido localizado se detecte y clasifique correctamente.

Configuración de las herramientas para webmasters de Baidu para sitios multilingües

Para empezar a usar Baidu Webmaster Tools, es necesario crear una cuenta y verificar la propiedad del sitio web. Este proceso es similar al de Google Search Console, pero incluye pasos adicionales adaptados a sitios web chinos. Es posible que deba proporcionar archivos de verificación, metaetiquetas o incluso registros DNS para demostrar el control de su dominio.

Para sitios multilingües, es importante configurar correctamente las versiones específicas para cada idioma. Por ejemplo, si su sitio utiliza subdirectorios como /cn/ para contenido en chino, debe asegurarse de que estén claramente configurados en las Herramientas para webmasters de Baidu. Esto ayuda a Baidu a comprender que su sitio web se dirige a múltiples públicos y garantiza que la versión correcta de su contenido llegue a los usuarios chinos.

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web
Fuente de la imagen: Dragonmetrics.com

Conexión de complementos de traducción con Baidu

Los plugins de traducción suelen generar dinámicamente versiones localizadas de tus páginas, lo que a veces dificulta su rastreo por parte de los motores de búsqueda. Conectar las salidas de tu plugin con Baidu garantiza que las páginas traducidas se indexen correctamente en lugar de pasar desapercibidas o ser tratadas como contenido duplicado.

Por ejemplo, si tu plugin crea automáticamente versiones en chino de las páginas de producto, debes verificar que Baidu pueda rastrearlas y renderizarlas. Algunos plugins permiten generar versiones estáticas del contenido traducido, lo que facilita el acceso al rastreador de Baidu. Sin este paso, es posible que tus páginas en chino nunca aparezcan en los resultados de búsqueda de Baidu, por muy bien escritas que estén.

Usar un plugin como Linguise, que genera páginas estáticas rastreables, garantiza que Baidu indexe correctamente el contenido localizado sin omitir páginas críticas. Esto mejora la visibilidad y evita esfuerzos SEO innecesarios, permitiendo que tu público chino encuentre las páginas traducidas que has optimizado con fiabilidad.

Gestión de mapas de sitios y estructuras de URL

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Los mapas de sitio son fundamentales para que Baidu comprenda la estructura de tu sitio. A diferencia de Google, Baidu es menos indulgente con los enlaces rotos o faltantes, por lo que un mapa de sitio limpio y actualizado es esencial. Debe incluir todas las páginas traducidas con sus URL correctas para maximizar la visibilidad.

Elegir la estructura de URL correcta también es importante. Por ejemplo, usar subdominios como cn.example.com o subdirectorios como example.com/cn/ es más efectivo que basarse en parámetros de consulta (p. ej., ?lang=zh). Como se muestra en el ejemplo a continuación, el sitio web aplica una estructura de subdirectorios con la etiqueta /cn/ para indicar claramente su contenido en chino.

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Las estructuras limpias facilitan el rastreo de Baidu y ayudan a los usuarios a reconocer rápidamente que están accediendo a contenido en idioma chino.

Monitoreo de indexación y informes de rastreo

Una vez configurado su sitio, es fundamental supervisar cómo Baidu indexa su contenido. Las Herramientas para Webmasters de Baidu ofrecen informes de rastreo que muestran qué páginas se están indexando, cuáles están bloqueadas y si hay algún error que impida el acceso.

Algunas páginas traducidas no aparecen en los resultados de búsqueda de sitios multilingües. Esto podría deberse a problemas técnicos, como restricciones de robots.txt o problemas de renderizado dinámico. Revisar periódicamente los informes de rastreo le permite identificar rápidamente estos problemas y ajustar la configuración para que Baidu indexe correctamente su contenido en chino.

Integración de datos estructurados para Baidu

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Los datos estructurados ayudan a Baidu a comprender mejor tu contenido, especialmente cuando se trata de productos, reseñas o eventos. Si bien Baidu es compatible con los estándares de schema.org, también cuenta con formatos de datos estructurados que pueden darte una ventaja adicional en los resultados de búsqueda en chino.

Por ejemplo, si gestionas un sitio de comercio electrónico, añadir datos estructurados sobre el precio y la disponibilidad de los productos puede aumentar tus posibilidades de obtener fragmentos enriquecidos en los resultados de búsqueda de Baidu. Esto hace que tu anuncio sea más atractivo para los usuarios y puede mejorar las tasas de clics. Al garantizar que tu plugin de traducción integre datos estructurados en las páginas localizadas, aumentas la visibilidad y la confianza de los usuarios.

A continuación se muestra un ejemplo de una visualización de fragmentos enriquecidos en Baidu que muestra varios elementos, como imágenes de productos, precios y descripciones breves directamente en los resultados de búsqueda:

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

Seguimiento y análisis del rendimiento

Las Herramientas para Webmasters de Baidu ofrecen información sobre el rendimiento de las palabras clave, las tendencias de tráfico y el comportamiento del usuario. Estos datos son invaluables para los sitios multilingües, ya que muestran cómo interactúan los usuarios chinos con el contenido traducido en comparación con el sitio original.

Por ejemplo, algunas entradas de blog traducidas atraen mucho tráfico, pero tienen una alta tasa de rebote. Esto podría indicar que la traducción no se ajusta bien a la intención del usuario o que el formato de la página no está optimizado para los lectores chinos. Puedes mejorar continuamente la interacción y el posicionamiento combinando los datos de rendimiento con las mejoras de la traducción.

Cumplimiento de las regulaciones de Internet chinas

Integración avanzada de SEO de Baidu para complementos de traducción automática de sitios web

China tiene estrictas regulaciones de internet que afectan directamente el funcionamiento de los sitios web y su aparición en los resultados de búsqueda de Baidu. El cumplimiento no es opcional para las empresas que usan plugins de traducción; es esencial para la visibilidad y la confianza. Comprender las restricciones de licencias, alojamiento y contenido garantizará que su sitio multilingüe no solo llegue a los usuarios chinos, sino que también se mantenga en línea sin penalizaciones.

Requisitos de licencia ICP y alojamiento local

Una de las mayores diferencias al dirigirse a China es la licencia ICP (Proveedor de Contenido de Internet). Cualquier sitio web alojado en servidores en China continental debe tener una licencia ICP, emitida por el Ministerio de Industria y Tecnología de la Información (MIIT). Sin esta licencia, su sitio puede ser bloqueado o su rendimiento puede verse gravemente limitado en Baidu.

Por ejemplo, si una empresa aloja su sitio web en chino en servidores ubicados fuera de China, los usuarios podrían experimentar tiempos de carga muy lentos, y Baidu podría no priorizar esas páginas. Al utilizar proveedores de alojamiento locales y obtener una licencia ICP, las empresas garantizan un acceso más fluido, un rendimiento más rápido y mejores indicadores de confianza para el algoritmo de Baidu.

Restricciones de contenido y reglas de censura

China tiene normas de contenido estrictas que van más allá de las consideraciones típicas de SEO. Los temas relacionados con política, cuestiones históricas sensibles o sectores restringidos pueden ser marcados, censurados o resultar en sanciones para tu sitio web. Esto significa que los plugins de traducción no solo deben traducir literalmente, sino también adaptar el contenido para evitar conflictos con las leyes locales.

Por ejemplo, una empresa global de noticias que traduce contenido al chino debe tener cuidado con términos sensibles que podrían generar censura. Ajustar u omitir ciertas frases garantiza el cumplimiento normativo, a la vez que proporciona información valiosa. Conocer estas restricciones también contribuye a generar confianza en los usuarios, ya que el público espera que los sitios web cumplan con los estándares locales.

Compatibilidad del complemento con las regulaciones chinas

No todos los plugins de traducción de sitios web están diseñados teniendo en cuenta el singular entorno digital de China. Algunos dependen en gran medida de API de terceros que están bloqueadas o son extremadamente lentas en el país, lo que dificulta el acceso al contenido localizado. Esto puede perjudicar la experiencia del usuario y limitar la visibilidad de su sitio web en los resultados de búsqueda de Baidu. Para evitarlo, las empresas necesitan plugins que admitan la representación estática de páginas en chino y que se ajusten a las preferencias de rastreo de Baidu.

Por ejemplo, un plugin que solo genera traducciones dinámicas basadas en JavaScript podría funcionar correctamente en Google, pero fallar en Baidu, ya que el rastreador de Baidu aún tiene dificultades con la renderización pesada de JavaScript. Una mejor opción es una solución que crea páginas estáticas rastreables y de carga rápida, alojadas en servidores accesibles desde China. Esto garantiza que el contenido traducido permanezca visible, indexable y cumpla con los estándares de rendimiento locales.

A diferencia de muchos plugins que presentan estos inconvenientes, Linguise está optimizado para un rendimiento global. Ofrece páginas chinas estáticas y optimizadas para SEO que cargan rápidamente y son totalmente rastreables por Baidu. Este enfoque ayuda a que tu sitio web cumpla con la normativa china y garantiza mejores oportunidades de posicionamiento en el ecosistema de búsqueda de Baidu. Linguise es una forma fiable de llegar al público chino sin comprometer la velocidad ni la visibilidad en las búsquedas, evitando API bloqueadas y scripts de carga lenta.

¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática gratis con nuestra prueba de 1 mes sin riesgos. ¡No se necesita tarjeta de crédito!

Conclusión

La integración avanzada de Baidu SEO es una necesidad estratégica para las empresas que entran en el mercado digital chino. Desde comprender los factores de posicionamiento únicos de Baidu hasta garantizar el cumplimiento de las estrictas regulaciones de internet, el éxito depende de adaptar cada aspecto de su sitio web. Una traducción de alta calidad, una integración técnica fluida y estrategias SEO localizadas transforman una simple traducción de un sitio web en una poderosa herramienta para el crecimiento en China.

Las empresas necesitan soluciones diseñadas para el mercado chino para lograrlo eficazmente. Con Linguise , puede combinar traducciones automáticas con edición en vivo, ofrecer páginas estáticas rastreables optimizadas para Baidu y garantizar el cumplimiento de las normativas locales. Esto le da a su sitio web la mejor oportunidad de posicionarse mejor, atraer a usuarios chinos y expandir la presencia de su marca en uno de los mercados online más competitivos del mundo.

También te puede interesar leer

¡No te lo pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

¡Recibe noticias sobre traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Darle una oportunidad. Uno por mes y puedes darte de baja en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que gane la lotería, pero podemos prometerle algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.

¡No te lo pierdas!
Invalid email address