Un site Web multilingue est crucial pour que les entreprises et les organisations puissent atteindre un public plus large et étendre leur portée. Joomla , l'un des systèmes de gestion de contenu (CMS) les plus populaires, offre des fonctionnalités de traduction intégrées pour aider les utilisateurs à créer des sites multilingues.
Cependant, avec l’avènement de la technologie d’intelligence artificielle (IA) basée sur le cloud, les services de traduction automatique sont devenus une alternative pratique. Cet article traite des différences entre la traduction automatique native et cloud AI de Joomla 5, vous aidant à décider des besoins de traduction de votre site web.
Joomla 5 fait référence aux fonctionnalités de traduction intégrées au Joomla . Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de créer des sites Web multilingues en traduisant manuellement le contenu dans différentes langues.
Joomla fournit des outils et des fonctionnalités robustes pour faciliter le processus de traduction, notamment un gestionnaire de langue, des remplacements de langue et des outils pour créer et gérer des sites multilingues. Le processus de traduction natif implique des traducteurs humains traduisant manuellement chaque chaîne ou élément de contenu, garantissant ainsi des traductions précises et adaptées au contexte.
Le gestionnaire de langue de Joomla 5 vous permet d'installer et de gérer des packs de langue contenant des traductions des fichiers principaux, des extensions et du contenu du site de Joomla . La fonction d'éditeur de traduction en direct permet aux traducteurs de visualiser et de modifier les traductions dans le contexte du site web, améliorant ainsi la précision et la compréhension contextuelle.
Les services de traduction automatique Cloud AI, tels que Google Translate, Amazon Translate et la traduction de l'API Google Cloud AI, offrent des capacités de traduction automatique optimisées par des algorithmes avancés d'apprentissage automatique. Ces services peuvent être intégrés aux Joomla pour fournir des traductions instantanées de contenu dans différentes langues. Le processus de traduction est entièrement automatisé, éliminant l’intervention humaine et en faisant une solution pratique et évolutive pour les projets de traduction à grande échelle.
La force de ces services réside dans leurs modèles linguistiques étendus formés sur de grandes quantités de données traduites par des humains. Grâce à des techniques d’apprentissage profond, ils peuvent détecter des modèles et des nuances linguistiques, produisant ainsi des traductions fluides dans plusieurs langues.
L'intégration avec Joomla permet une mise en œuvre transparente, où le contenu est automatiquement traduit et affiché dans la langue appropriée pour les visiteurs.
Après avoir connu les significations respectives de la traduction Joomla 5 et de la traduction automatique AI cloud, nous discuterons ci-dessous des points de différence entre les deux services.
Après avoir compris la comparaison entre la traduction native Joomla 5 et la traduction automatique Cloud AI, vous devez également savoir comment choisir le meilleur service pour votre site web Joomla .
En examinant attentivement ces facteurs, vous pouvez prendre une décision plus éclairée quant au service de traduction qui répond le mieux aux besoins de votre site web Joomla , qu'il s'agisse d'une traduction native Joomla 5 ou d'une traduction cloud AI.
Pour ceux qui ont besoin d’une intégration étendue, d’une personnalisation illimitée et de traductions précises, la traduction automatique cloud AI est le bon choix.
Linguise est un service qui utilise la technologie cloud AI . Le service de traduction Linguise combine une technologie avancée de traduction neuronale avec la dernière technologie de traduction d'IA cloud.
Cela permet Linguise de produire des traductions rapides et précises. Linguise est également intégré à plus de 40 CMS et créateurs de sites Web, ce qui rend l' installation Linguise sur Joomla .
Vous trouverez ci-dessous un tableau comparatif entre la traduction native Joomla 5 et la traduction automatique Linguise Cloud AI.
Traduction native Joomla 5
Traduction automatique Linguise Cloud AI
Processus de traduction
Traduire manuellement chaque chaîne ou élément de contenu
Traduit automatiquement par le système
L'intégration
Intégré uniquement au CMS Joomla
Intégré pour Joomla et 40 autres CMS.
Éditeur en direct de personnalisation
L'éditeur en direct est comme une page d'édition de contenu classique
L'éditeur en direct permet de visualiser les résultats de traduction du système et de les éditer directement sur le frontend
Exactitude de la traduction
La précision dépend de chaque individu traduisant
Jusqu'à 97 % de précision pour presque toutes les paires de langues
Support linguistique
64 langues disponibles
Fournit 85 langues, à la fois populaires et moins populaires
Sélecteur de langue
Nécessite des plugins supplémentaires, une configuration complexe et une personnalisation limitée
Configuration facile et ajout de personnalisation
Exclusion de traduction
Pas disponible
Fournit des exceptions de traduction basées sur l'URL, la ligne, la page, etc.
Équipe collaborative
Collaborer sur des pages de traduction de contenu
Collaborez directement avec les éditeurs en direct
À ce stade, vous connaissez déjà la comparaison entre la traduction originale Joomla 5 et la traduction automatique Cloud AI, dans ce cas, Linguise . Vous pouvez utiliser la comparaison ci-dessus lorsque vous choisissez un service de traduction pour un site web Joomla .
Pour ceux qui souhaitent utiliser Linguise , il est devenu le principal service de traduction cloud basé sur l'IA pour les sites Web Joomla . Offrant une qualité de traduction parfaite, des fonctionnalités d'éditeur de traduction et bien d'autres encore, Linguise est le premier choix pour traduire votre site Joomla .
Pour découvrir Linguise , vous pouvez compte Linguise gratuit et profiter d'une période d'essai de 30 jours, qui comprend jusqu'à 600 000 mots traduits. Pour plus de détails, visitez linguise .com !
Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !
Ne partez pas sans partager votre email !
Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.