Cara Menerapkan Terjemahan Pemasaran 

Ilustrasi berwarna-warni sebuah megafon di atas laptop yang dikelilingi oleh ikon media sosial.
Daftar isi

Apakah Anda ingin menjangkau lebih banyak pelanggan dan meningkatkan loyalitas mereka? Terjemahan pemasaran adalah jawabannya. Penelitian menunjukkan bahwa perusahaan yang menerjemahkan konten mereka untuk berkomunikasi dengan pelanggan secara efektif mengalami peningkatan pendapatan sebesar 2,67 kali lipat. Dengan kata lain, terjemahan yang baik tidak hanya menarik pelanggan baru tetapi juga mempertahankan pelanggan yang sudah ada.

Dalam panduan ini, kita akan menjelajahi seluk-beluk penerjemahan pemasaran, mulai dari memahami manfaat dan tantangannya hingga menerapkan strategi yang sukses!

Apa itu penerjemahan pemasaran?

Dua orang duduk di sebelah sebuah ponsel pintar berukuran besar

Penerjemahan pemasaran melibatkan konversi semua materi pemasaran ke dalam satu atau lebih bahasa. Bayangkan Anda dapat mengkomunikasikan pesan merek Anda kepada pelanggan di seluruh dunia dalam bahasa asli mereka. Ini seperti memiliki penerjemah pribadi untuk setiap calon pelanggan, memastikan bahwa upaya pemasaran Anda beresonansi secara mendalam dan efektif.

Penerjemahan pemasaran mencakup berbagai jenis konten, termasuk:

  • Situs web konten
  • Unggahan media sosial
  • Deskripsi produk
  • Brosur
  • Dan berbagai materi pemasaran lainnya

Dengan menerjemahkan materi pemasaran Anda, Anda tidak hanya mengubah kata-kata; Anda membangun jembatan pemahaman dan kepercayaan.

Namun, penerjemahan pemasaran lebih dari sekadar akurasi linguistik. Hal ini membutuhkan pemahaman mendalam tentang nuansa budaya dan dinamika pasar. Pesan yang diterjemahkan dengan buruk dapat menyebabkan kesalahpahaman, kesalahan budaya, dan bahkan merusak reputasi merek Anda. Itulah mengapa sangat penting untuk bekerja sama dengan penerjemah berpengalaman yang dapat mengatasi kompleksitas ini dan memastikan bahwa pesan Anda tersampaikan secara autentik dan efektif.

Manfaat penerapan terjemahan pemasaran

Seorang wanita berbaju ungu sedang melihat laptop yang menampilkan berbagai grafik dan bagan di layarnya.

Penerjemahan materi pemasaran adalah kunci untuk membuka pasar global. Bayangkan Anda memiliki produk atau layanan yang luar biasa, namun pesan Anda hanya didengar oleh sebagian kecil populasi dunia. Dengan menerjemahkan semua materi pemasaran Anda ke dalam berbagai bahasa, Anda memungkinkan lebih banyak orang untuk memahami dan menghargai penawaran Anda.

Apa saja manfaatnya?

Pertama , jangkauan pasar Anda akan meluas secara signifikan. Sebuah studi oleh Common Sense Advisory menemukan bahwa 76% konsumen lebih cenderung membeli dari situs web yang tersedia dalam bahasa mereka. Dengan menerjemahkan konten Anda, Anda membuka pintu bagi jutaan konsumen potensial di seluruh dunia.

Kedua, penerjemahan pemasaran meningkatkan kesadaran merek. Ketika merek Anda terlihat dan terdengar familiar bagi target audiens Anda, mereka lebih cenderung mengingat dan merekomendasikan Anda kepada orang lain.

Ketiga, pendapatan Anda akan meningkat. Sebuah studi kasus dari Redokun menyatakan bahwa bisnis yang berinvestasi dalam penerjemahan memiliki kemungkinan 1,5 kali lebih besar untuk mengalami peningkatan pendapatan. Hal ini karena terjemahan berkualitas memungkinkan Anda menjangkau audiens yang lebih luas dan meningkatkan konversi penjualan.

Terakhir, penerjemahan pemasaran membuat bisnis Anda lebih tangguh terhadap perubahan. Dengan mendiversifikasi pasar, Anda mengurangi ketergantungan pada satu pasar. Jika terjadi fluktuasi ekonomi di satu negara, Anda masih memiliki pasar lain untuk diandalkan.

Tantangan saat Anda menerapkan terjemahan pemasaran

Tiga orang duduk di meja sambil melihat grafik dan bagan. Mereka tampak sedang rapat membahas strategi bisnis.

Dalam penerjemahan pemasaran, perusahaan sering menghadapi beberapa tantangan. Berikut ini adalah beberapa di antaranya:.

  • Memahami perbedaan budaya: Setiap budaya memiliki nilai dan kepercayaan yang berbeda. Kata atau frasa yang umum digunakan dalam satu budaya dapat dianggap menyinggung di budaya lain. Misalnya, jika Anda ingin memasarkan produk kecantikan ke pasar Timur Tengah, Anda perlu menghindari gambar wanita yang terlalu terbuka, karena hal ini dapat dianggap tidak pantas.
  • Mengatasi kendala bahasa: Setiap bahasa memiliki berbagai dialek dan bahasa gaul yang mungkin tidak dipahami oleh semua penutur asli. Misalnya, ungkapan "It's raining cats and dogs" dalam bahasa Inggris tidak memiliki terjemahan langsung yang sama dalam bahasa Indonesia.
  • Mempertahankan identitas merek: Terjemahan harus konsisten dengan nada suara dan identitas merek yang ada. Misalnya, jika merek Anda dikenal karena humornya, terjemahan harus mempertahankan unsur humor tersebut, sekaligus tetap relevan dengan budaya lokal.
  • Waktu dan sumber daya: Penerjemahan, peninjauan, dan penyuntingan biasanya membutuhkan waktu lama. Misalnya, menerjemahkan situs web besar ke dalam beberapa bahasa dapat memakan waktu berbulan-bulan.
  • Kendala anggaran: Biaya seringkali menjadi hambatan bagi sebuah merek. Mempekerjakan penerjemah profesional atau menggunakan alat penerjemahan membutuhkan biaya yang signifikan.

Bagaimana cara menerapkan terjemahan pemasaran untuk merek Anda?

Penerjemahan pemasaran adalah inisiatif strategis yang melibatkan beberapa aspek. Berikut beberapa langkah yang dapat Anda ambil untuk mengimplementasikannya.

1. Mengidentifikasi pasar sasaran

Dua orang berdiri di depan layar komputer besar, menganalisis data dan statistik. Mereka tampak fokus untuk menemukan target tertentu.

Sebelum terjun ke proses penerjemahan, sangat penting untuk menentukan wilayah atau negara tempat produk atau layanan Anda dapat berkembang. Hal ini meliputi:.

  • Identifikasi pesaing yang sudah sukses di pasar target Anda dan analisis strategi mereka.
  • Jelajahi survei dan prediksi pasar untuk memahami tren industri dan peluang potensial.
  • Tinjau data penjualan, demografi pelanggan, dan lalu lintas situs web untuk mengidentifikasi wilayah dengan peningkatan permintaan terhadap produk atau layanan Anda.

Ingatlah untuk mempertimbangkan faktor-faktor seperti umpan balik pelanggan, pola pembelian, dan pertanyaan regional untuk menentukan di mana lokalisasi situs web dan terjemahan pemasaran dapat memberikan dampak yang paling signifikan.

2. Manfaatkan sumber daya yang ada

Sebelum memulai pemasaran terjemahan, evaluasi sumber daya Anda saat ini untuk menentukan cara mengalokasikannya secara efektif. Ini termasuk:.

  • Evaluasi kemampuan dan keahlian bahasa tim Anda. Tentukan apakah Anda memiliki penerjemah internal yang dibutuhkan atau perlu menyewa profesional eksternal.
  • Evaluasilah apakah Anda memiliki sumber daya untuk melatih penerjemah internal atau apakah menggunakan jasa penerjemahan pihak luar lebih hemat biaya.
  • Pertimbangkan implikasi finansial dari mempekerjakan penerjemah, membeli alat penerjemahan, atau menggunakan jasa agensi—perhitungkan biaya untuk koreksi, penyuntingan, dan penjaminan mutu.
  • Perkirakan waktu yang dibutuhkan untuk proyek penerjemahan, termasuk peninjauan konten, revisi, dan proses persetujuan.

Memahami sumber daya yang Anda miliki dapat membantu Anda membuat keputusan yang tepat tentang cara mengalokasikannya dan apakah Anda perlu memperoleh sumber daya tambahan.

3. Tentukan konten yang akan diterjemahkan

Tidak semua materi pemasaran perlu diterjemahkan secara bersamaan. Prioritaskan konten berdasarkan potensinya untuk menarik perhatian target audiens Anda, menjaga konsistensi merek, dan sesuai dengan anggaran serta jangka waktu Anda. Berikut beberapa area penting yang perlu dipertimbangkan.

  • Konten situs web: Ini mencakup slogan, tagline, postingan, halaman, pop-up, widget, elemen SEO, dan metadata.
  • Materi iklan: Menerjemahkan iklan, spanduk, dan materi promosi lainnya.
  • Elemen e-commerce: Menerjemahkan deskripsi produk, kategori, dan proses pembayaran.
  • Brosur dan materi pemasaran: Menerjemahkan brosur, whitepaper, studi kasus, dan materi pemasaran lainnya.
  • Kampanye email: Terjemahkan konten email untuk menjangkau audiens yang lebih luas.
  • Konten media sosial: Menerjemahkan unggahan, keterangan, dan komentar di platform media sosial.
  • Naskah video, teks terjemahan, dan sulih suara: Terjemahkan konten video agar dapat diakses oleh audiens global.
Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tanpa batas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

4. Pilih alat penerjemahan dan berkolaborasi dengan penerjemah

Dalam hal mengimplementasikan terjemahan, Anda memiliki dua pilihan utama.

  • Alat bantu penerjemahan: Alat otomatis menawarkan waktu penyelesaian yang cepat, efektivitas biaya, dan skalabilitas. Namun, alat ini mungkin kurang akurat, kurang memperhatikan nuansa budaya, dan kurang konsisten dalam terminologi dan nada.
  • Penerjemah profesional: Penerjemah manusia memastikan akurasi, kepekaan budaya, dan keahlian dalam dialek dan industri tertentu. Mereka dapat mempertahankan citra merek, konsistensi, dan kepatuhan terhadap peraturan setempat.

Pendekatan hibrida seringkali menjadi yang paling efektif. Alat penerjemahan dapat digunakan untuk draf awal atau tugas rutin, sementara penerjemah profesional dapat diakses untuk proyek-proyek penting atau konten yang membutuhkan keahlian manusia.

Pertimbangkan untuk menggunakan situs terjemahan otomatis Linguise sebagai titik awal untuk tugas-tugas rutin seperti menerjemahkan konten situs web. Alat-alat ini dapat memberikan terjemahan dasar, yang kemudian dapat ditinjau dan diedit oleh penerjemah profesional dengan editor langsung untuk memastikan keakuratan dan kepekaan budaya.

Alat ini menggunakan teknologi terjemahan AI dan NMT serta terintegrasi dengan lebih dari 40 platform dan pembuat web, seperti WordPress , WooCommerce, Shopify , dan lainnya. Anda juga tidak perlu khawatir tentang SEO bisnis Anda karena Linguise mendukung SEO multibahasa agar produk Anda mudah muncul di hasil pencarian.

Ingatlah untuk meneliti dan membandingkan berbagai alat dan layanan penerjemahan untuk menemukan pilihan terbaik sesuai kebutuhan spesifik Anda. Saat menyewa penerjemah profesional , carilah individu yang berpengalaman di industri Anda dan memiliki pemahaman yang kuat tentang bahasa dan budaya target.

Dengan memilih alat dan kolaborator yang tepat secara cermat, Anda dapat memastikan bahwa terjemahan pemasaran Anda akurat, sesuai budaya, dan efektif dalam menjangkau audiens target Anda.

5. Menerapkan strategi penerjemahan pemasaran

Setelah Anda mengidentifikasi pasar target Anda, mengevaluasi sumber daya Anda, menentukan konten yang akan diterjemahkan, dan memilih alat serta mitra yang tepat, langkah selanjutnya adalah membuat rencana pelaksanaan yang terperinci.

  • Tetapkan tujuan yang spesifik dan terukur untuk pemasaran multibahasa , seperti meningkatkan lalu lintas situs web, meningkatkan tingkat keterlibatan, atau meningkatkan tingkat konversi.
  • Susun jadwal terperinci dengan tonggak pencapaian untuk setiap tahap proses penerjemahan.
  • Tetapkan anggaran yang cukup dan alokasikan sumber daya secara efisien untuk setiap tugas.
  • Uraikan secara jelas tugas dan tanggung jawab setiap anggota tim atau mitra eksternal yang terlibat dalam proses penerjemahan.
  • Buatlah proses peninjauan yang ketat untuk memastikan keakuratan, konsistensi, dan relevansi budaya dari semua konten yang diterjemahkan.
  • Terapkan sistem pelacakan untuk memantau kemajuan proyek dan memastikan semuanya berjalan sesuai rencana.

Sebagai contoh, jika Anda ingin meluncurkan kampanye pemasaran di pasar Spanyol, Anda dapat menetapkan target peningkatan trafik situs web sebesar 20% dalam waktu tiga bulan setelah peluncuran kampanye. Kemudian, Anda dapat membuat timeline yang mencakup penerjemahan konten, optimasi SEO, dan peluncuran kampanye media sosial.

6. Melacak kemajuan

Sekelompok profesional bisnis sedang melihat layar komputer besar yang menampilkan grafik dan bagan. Mereka tampak sedang dalam rapat atau diskusi.

Untuk memastikan keberhasilan inisiatif penerjemahan pemasaran Anda, sangat penting untuk memantau kinerja secara teratur. Beberapa alat yang dapat Anda gunakan meliputi:.

  • Google Search Console dan Google Analytics: Alat-alat ini memberikan wawasan berharga tentang lalu lintas situs web, peringkat kata kunci, perilaku pengguna, dan rasio konversi untuk setiap versi bahasa situs web Anda.
  • Hotjar: Alat ini menawarkan peta panas, rekaman sesi, dan umpan balik pengguna untuk memahami bagaimana pengunjung berinteraksi dengan halaman yang diterjemahkan.
  • SEMrush dan Ahrefs: Alat-alat ini memungkinkan Anda untuk melacak kata kunci internasional , peringkat SEO, dan tren lalu lintas untuk konten terjemahan.
  • Crowdin: Platform manajemen lokalisasi ini memfasilitasi kolaborasi tim, menawarkan analitik, dan memantau kemajuan penerjemahan.
  • Brandwatch: Alat ini memungkinkan Anda untuk memantau media sosial dan melacak penyebutan merek, tingkat keterlibatan, dan sentimen audiens di berbagai bahasa.
  • SurveyMonkey: Anda dapat membuat survei multibahasa untuk mengumpulkan umpan balik dari pelanggan di seluruh dunia.

Dengan menggunakan data dari alat-alat ini, Anda dapat memperoleh wawasan yang dapat ditindaklanjuti untuk mengoptimalkan upaya penerjemahan Anda.

7. Memperbaiki pendekatan Anda

Pasar dan preferensi konsumen terus berkembang. Oleh karena itu, sangat penting untuk terus menyesuaikan strategi penerjemahan pemasaran Anda berdasarkan data dan wawasan yang Anda kumpulkan.

  • Analisis data kinerja untuk mengidentifikasi taktik yang paling berhasil dalam mendorong pertumbuhan bisnis.
  • Tingkatkan upaya Anda pada taktik yang telah terbukti berhasil.
  • Jangan takut untuk mencoba pendekatan baru, seperti menguji strategi pesan yang berbeda, melakukan pengujian A/B pada desain situs web, atau menjelajahi saluran pemasaran digital yang sedang berkembang.

Dengan terus belajar dan beradaptasi, Anda dapat memastikan bahwa upaya penerjemahan pemasaran Anda tetap relevan dan efektif dalam mencapai tujuan bisnis Anda.

Ingatlah bahwa penerjemahan pemasaran adalah investasi jangka panjang. Dengan komitmen dan pendekatan yang tepat, Anda dapat membuka peluang baru, menjangkau audiens global, dan secara signifikan mendorong pertumbuhan bisnis Anda.

Siap menjelajahi pasar baru? Cobalah layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Kesimpulan

Layanan terjemahan situs web, menerjemahkan ke dalam 85 bahasa

Penerjemahan pemasaran adalah kunci untuk membuka pintu pasar global dan meningkatkan loyalitas pelanggan. Dengan menerjemahkan konten Anda secara efektif, Anda dapat menjangkau audiens yang lebih luas, membangun kepercayaan, dan meningkatkan pendapatan.

Dimulai dari mengidentifikasi pasar sasaran, mengevaluasi sumber daya, memilih konten yang tepat, dan berkolaborasi dengan mitra yang tepat. Salah satu alat yang dapat Anda pertimbangkan adalah Linguise . Dengan pendekatan yang tepat dan penggunaan alat yang tepat, seperti Linguise , Anda dapat memastikan bahwa upaya penerjemahan pemasaran Anda menghasilkan hasil yang optimal. Jadi, buat akun Linguise dan nikmati terjemahan hingga 600.000 kata tanpa batasan bahasa!

Anda juga mungkin tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan newsletter kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan banyak lagi!

Invalid email address
Silakan coba. Satu kali per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address