Confronto tra DeepL e Google Translate: quale è il migliore?

Sommario

Stai cercando di decidere tra DeepL e Google Translate per le tue esigenze di traduzione? Non cercare oltre per il confronto definitivo tra questi due popolari strumenti di traduzione automatica. Con la crescente domanda di traduzioni accurate , comprendere le distinzioni tra questi servizi è fondamentale, soprattutto per le esigenze quotidiane e la traduzione di siti web.

Esploreremo funzionalità, supporto linguistico, precisione, prezzi, esperienza utente e applicazioni pratiche per aiutarti a determinare quale servizio di traduzione si adatta meglio alle tue esigenze. Immergiamoci e scopriamo i punti di forza di DeepL e Google Translate!

DeepL e Google Translate: una breve panoramica

Prima di confrontare le caratteristiche e le funzionalità di DeepL e Google Translate, prendiamoci un momento per capire in cosa consistono questi servizi di traduzione. Sia DeepL che Google Translate utilizzano la tecnologia di traduzione automatica, un tipo di intelligenza artificiale sviluppata per tradurre automaticamente il testo da una lingua all'altra.

DeepL

traduttore profondo

DeepL, noto come DeepL Translator , è un servizio di traduzione sviluppato da DeepL GmbH, un'azienda tedesca fondata nel 2017. Il team dietro DeepL mirava ad affrontare i limiti degli strumenti di traduzione esistenti, che spesso avevano difficoltà con precisione e sfumature. La tecnologia alla base di DeepL è stata sviluppata da un team di professionisti esperti che hanno lavorato sulla popolare piattaforma di traduzione online Linguee. Con la loro esperienza nella traduzione automatica neurale, decisero di creare uno strumento che fornisse traduzioni altamente accurate, superando le capacità dei motori di traduzione automatica dell’epoca.

La tecnologia di traduzione automatica neurale utilizzata da DeepL si basa su algoritmi di intelligenza artificiale, che analizzano grandi quantità di dati di addestramento per generare traduzioni accurate. Imparando da un'ampia gamma di coppie linguistiche, DeepL è in grado di catturare sottili sfumature e tradurle in un modo più simile a come i traduttori umani renderebbero il testo. Questa attenzione alla qualità e all'accuratezza ha reso DeepL uno strumento prezioso per vari settori, tra cui traduttori professionisti, creatori di contenuti e studenti di lingue.

Google Traduttore

Google Traduttore

Google Translate , lanciato nel 2006, è un servizio di traduzione gratuito offerto da Google. Nel corso degli anni si è evoluto fino a diventare uno degli strumenti di traduzione più utilizzati a livello globale. Google Translate è basato sull'apprendimento automatico, un sottoinsieme dell'intelligenza artificiale, e utilizza la traduzione automatica neurale per fornire traduzioni in diverse lingue.

Originato dai motori di ricerca, Google Translate sfrutta gli immensi dati disponibili su Internet per migliorare la precisione della traduzione. Il suo sviluppo ha comportato progressi significativi nella tecnologia di traduzione automatica, consentendole di espandere il supporto linguistico e migliorare la qualità della traduzione. Oggi Google Translate è uno degli strumenti di riferimento per traduzioni semplici e veloci, rendendolo accessibile a milioni di utenti in tutto il mondo.

Supporto linguistico: DeepL vs Google Translate

Lingue supportate su DeepL

Deepl ha inizialmente lanciato con particolare attenzione alle lingue europee, ma da allora ha ampliato la sua lista di lingue supportate. A partire dal 2025, Deepl sostiene oltre 30 lingue , coprendo le principali lingue europee come inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, polacco e russo, insieme a lingue asiatiche selezionate come giapponese, cinese (semplificato) e coreano.

Mentre il suo elenco rimane più piccolo di Google Translate, DEEPL dà la priorità alla fornitura di traduzioni altamente accurate per le lingue supportate, in particolare per contenuti professionali, formali o tecnici. Per le lingue quotidiane come spagnolo, cinese, russo o portoghese, Deepl si comporta eccezionalmente bene. Tuttavia, Deepl non offre ancora traduzioni per lingue ampiamente parlate come hindi, vietnamiti, ebraici o tailandesi.

Lingue supportate su Google Translate

Google Translate, al contrario, offre supporto per la maggior parte delle lingue parlate nel mondo , con l'obiettivo di superare le barriere linguistiche in tutto il mondo. Copre molte lingue, da quelle ampiamente parlate come inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese e giapponese a lingue meno comuni come lo swahili, il mongolo e il gallese.

linguistico di Google Translate oltre 130+ lingue e si espande continuamente, con ulteriori lingue aggiunte ai suoi servizi di traduzione. L'impegno di Google per l'inclusività linguistica garantisce che gli utenti abbiano accesso a traduzioni in varie lingue, rendendolo uno strumento prezioso per individui di diversi background linguistici.

“Quale migliore? DeepL offre traduzioni precise e di alta qualità per un numero inferiore di lingue, rendendolo perfetto per lavori professionali o dettagliati in cui la comprensione delle sfumature è fondamentale. Google Translate, con la sua vasta gamma di lingue, soddisfa le esigenze di traduzione quotidiane per un pubblico più ampio. La scelta tra DeepL e Google Translate dipende dalle tue specifiche esigenze di precisione, sfumature e copertura linguistica."

Precisione nella traduzione: Deepl vs Google Translate

Facilità di installazione

Come Deepl raggiunge la precisione nella traduzione

La precisione di DeepL deriva dalla sua avanzata tecnologia di traduzione automatica neurale . Sfruttando dati estesi, DeepL eccelle nel riconoscere le sfumature della lingua, garantendo traduzioni contestualmente accurate. Questa dedizione alla precisione contraddistingue DeepL grazie alla potenza dei servizi di traduzione automatica. I suoi algoritmi, addestrati su diverse coppie linguistiche, colgono le complessità delle lingue, fornendo traduzioni non solo accurate ma anche naturalmente fluide.

Questi risultati dei test di qualità di DeepL nel 2020 evidenziano la sua migliore precisione di traduzione, sottolineandone l'efficacia e la competenza nella traduzione automatica. Questa valutazione ha rivelato che DeepL ha notevolmente superato i suoi concorrenti nella traduzione tra inglese e tedesco, inglese e francese, inglese e spagnolo e nelle traduzioni inverse.

più profondo

Come Google Translate garantisce traduzioni accurate

Google Translate si affida anche alla tecnologia di traduzione automatica per fornire traduzioni accurate. Utilizzando la traduzione automatica neurale, Google Translate ha migliorato significativamente la sua precisione di traduzione nel corso degli anni. Gli algoritmi di apprendimento automatico di Google apprendono costantemente da miliardi di coppie linguistiche disponibili su Internet, consentendo al sistema di fornire traduzioni più accurate, fluide e contestualmente consapevoli.

La precisione di Google Translate è ulteriormente migliorata dalla sua capacità di sfruttare i progressi dell'intelligenza artificiale nella tecnologia di traduzione automatica. Google ha integrato vari strumenti e funzionalità nel suo servizio di traduzione per garantire traduzioni accurate, soddisfacendo le esigenze di milioni di utenti che cercano traduzioni in diverse lingue.

“Qual è il migliore? DeepL e Google Translate forniscono entrambi traduzioni accurate utilizzando una tecnologia avanzata. DeepL offre al meglio traduzioni precise con comprensione delle sfumature della lingua. D’altro canto, Google Translate copre una vasta gamma di lingue e si adatta bene a vari testi con un vasto database, rendendolo adatto alle traduzioni di tutti i giorni.”

Focus di traduzione del sito Web: Deepl vs Google Translate

Confronto tra DeepL e Google Translate: quale è il migliore?

Deepl per la traduzione del sito Web

Deepl è ampiamente riconosciuto per fornire traduzioni altamente accurate e dal suono naturale, rendendolo ideale per i siti Web in cui il tono, il contesto e la precisione linguistica sono essenziali. La sua tecnologia di traduzione cattura efficacemente sottili sfumature, garantendo che i contenuti del tuo sito Web leggano fluentemente e professionalmente, in particolare per siti aziendali, legali, accademici o tecnici. Deepl lavora particolarmente bene per le lingue europee come inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano, fornendo traduzioni di qualità adatte ai siti Web rivolti a questi mercati.

Sebbene DEEPL supporti un minor numero di lingue, la sua gestione superiore di un linguaggio formale e specifico del settore lo rende una scelta forte per le aziende che danno la priorità alle traduzioni lucide e umane su un'ampia copertura linguistica. Deepl si integra anche con piattaforme come WordPress e offre l'accesso API, consentendo ai proprietari e agli sviluppatori di siti Web di gestire contenuti multilingui con maggiore controllo e precisione.

Google Translate per la traduzione del sito Web

Google Translate offre un'ampia copertura linguistica, supportando oltre 100 lingue, il che lo rende altamente adatto per i siti Web globali rivolti a un pubblico diversificato. Il suo motore di traduzione è alimentato da vaste risorse di dati e apprendimento automatico, consentendo agli utenti di tradurre rapidamente e su larga scala. Google Translate è particolarmente utile per siti Web informativi o per uso generale, piattaforme di e-commerce e blog in cui l'ampia accessibilità è più che sfumatura linguistica profonda.

Inoltre, Google Translate fornisce integrazioni con piattaforme popolari come WordPress, Shopifye altri strumenti CMS, consentendo una facile configurazione della traduzione di siti Web. Per molte aziende, Google Translate è una soluzione rapida e conveniente per abbattere le barriere linguistiche. Tuttavia, le sue traduzioni potrebbero talvolta mancare della qualità raffinata che Deepl offre per tipi di contenuti specifici.

"Quale migliore? Deepl fornisce traduzioni naturali altamente accurate ideali per i siti Web in cui tono, contesto e precisione contano di più: perfetti per contenuti professionali, aziendali o tecnici. Con la sua ampia copertura linguistica e la facile integrazione, Google Translate è adatto per i siti Web generali, i blog o le piattaforme di e-commerce o le piattaforme di e-mail o per le piattaforme di e-commerce o di e-commerce mirano a valori interni di e-commerce o per la traduzione di Google o per la scala di Google o per la perduzione di Google o per la durata di Google, per la durata di Google, per la durata di Google, per la trasmissione di Google o per la durata di Google, per la durata di Google, per la trasmissione di Google o Accessibilità.

Rompere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e dai il benvenuto a una crescita illimitata! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Deepl e Google Translate: modello di prezzo

Piani di prezzo per Deepl

DeepL offre piani tariffari flessibili e convenienti per soddisfare le diverse esigenze di traduzione. I suoi prezzi chiari ti consentono di conoscere i costi in anticipo. Per l'accesso all'API è prevista una tariffa fissa mensile di $ 5,49 (gratuita per meno di 500.000 caratteri). Oltre a ciò, costa 25 dollari per milione di caratteri , circa il 25% in più rispetto a Google Translate.

Deepl fornisce anche un'app Web e desktop premium per le persone, a partire da $ 6,99 al mese, che include una traduzione di testo illimitata e fino a cinque traduzioni di file da 10 MB mensili (API Access richiede commissioni separate).

Piani di prezzo per Google Translate

Google Translate offre piani tariffari convenienti, inclusa una versione gratuita del suo servizio. Questa accessibilità rende Google Translate una scelta popolare per le persone che cercano traduzioni rapide. La versione gratuita consente agli utenti di tradurre il testo istantaneamente senza alcun costo aggiuntivo, rendendolo ideale per uso personale o traduzioni di base. Con l'API di Google Translate, paghi esclusivamente in base al tuo utilizzo. Dopo i primi 500.000 caratteri al mese, pagherai $ 25 per milione di caratteri.

Per funzionalità e capacità più avanzate, Google offre opzioni di prezzo aggiuntive tramite Google Cloud Translation, soddisfacendo le esigenze di aziende e organizzazioni. Queste funzionalità includono servizi di traduzione per siti Web, app mobili e opzioni di supporto aggiuntive. I prezzi di Google Translate sono progettati per soddisfare un'ampia gamma di utenti, garantendo convenienza e fornendo traduzioni di qualità.

Quale migliore? Se dai priorità alla qualità della traduzione, alla comprensione approfondita e alle funzionalità specializzate per un lavoro di traduzione professionale, DeepL potrebbe essere la scelta migliore, nonostante sia leggermente più costoso.
Se ti concentri sul rapporto costo-efficacia, su un'ampia gamma di lingue e su esigenze di traduzione generali, Google Traduttore offre un servizio interessante difficile da battere in termini di convenienza e accessibilità."

Caratteristiche: DeepL vs Google Traduttore

Integrazioni per la traduzione di siti web

Caratteristiche uniche di Google Translate

Google Translate ha una varietà di funzionalità che lo rendono popolare in tutto il mondo. Ecco alcune delle sue caratteristiche uniche:

  • Integrazione con varie piattaforme: Google Translate si integra perfettamente con varie piattaforme, rendendolo accessibile agli utenti su diversi dispositivi e servizi. Sia che utilizzi WordPress, TranslatePresso qualsiasi altra piattaforma supportata, Google Translate offre semplici opzioni di integrazione, che ti consentono di tradurre le pagine web istantaneamente e senza sforzo.
  • Ampio supporto linguistico: uno dei vantaggi più significativi di Google Translate è il suo ampio supporto linguistico. Copre molte lingue, sia quelle più parlate che quelle meno comuni, rendendolo uno strumento versatile per le esigenze di traduzione. Con Google Translate puoi tradurre testo da inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese, giapponese, coreano e molti altri.
  • App mobili per la traduzione in movimento: Google Translate fornisce app mobili per iOS e Android, consentendo agli utenti di accedere alle traduzioni sui propri smartphone o tablet. Queste app offrono un'interfaccia intuitiva che ti consente di digitare o pronunciare il testo da tradurre e persino di tradurre il testo nelle immagini tramite la funzionalità della fotocamera. Con le app mobili di Google Translate, le barriere linguistiche possono essere superate sempre e ovunque.
  • Precisione della traduzione migliorata: nel corso del tempo, Google Translate ha migliorato significativamente la precisione della traduzione, grazie ai progressi nella tecnologia di traduzione automatica e nell'analisi dei dati. Gli algoritmi di machine learning di Google apprendono continuamente da miliardi di coppie linguistiche, consentendo al servizio di fornire traduzioni più accurate con maggiore fluidità e comprensione del contesto.
  • Versione gratuita disponibile: Google Translate offre una versione gratuita del suo servizio, rendendolo accessibile agli utenti che potrebbero avere esigenze di traduzione più basilari. Ciò è particolarmente utile per le persone che necessitano di traduzioni rapide per uso personale, ad esempio per comprendere testi stranieri su siti Web, e-mail o social media.

Caratteristiche uniche di Deepl

DeepL offre diverse funzionalità uniche che si distinguono tra i servizi di traduzione automatica. Ecco alcune caratteristiche chiave di DeepL:

  • Traduzioni accurate: una delle principali caratteristiche distintive di DeepL è l'accuratezza della traduzione. Grazie alla sua tecnologia di traduzione automatica neurale, DeepL può fornire traduzioni altamente accurate, catturando le sfumature e fornendo risultati di qualità. Che si tratti di tradurre frasi complesse o di restituire sottili sfumature linguistiche, DeepL eccelle nel fornire traduzioni più vicine alla qualità umana.
  • Supporto linguistico: sebbene DeepL supporti meno lingue rispetto a Google Translate, si concentra sulla fornitura di traduzioni accurate per le principali lingue europee, tra cui inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, olandese e polacco, tra le altre. Questo supporto linguistico si rivolge a una base di utenti diversificata, in particolare a coloro che cercano traduzioni nelle lingue europee.
  • Qualità della traduzione: DeepL è rinomata per la sua qualità di traduzione, che gli utenti apprezzano costantemente. I suoi algoritmi di apprendimento automatico, combinati con dati di addestramento estesi, consentono al servizio di produrre traduzioni affidabili, fluide e contestualmente accurate. DeepL è la scelta ideale per traduzioni professionali, ricerca accademica e qualsiasi situazione in cui la precisione è fondamentale.
  • Sistema avanzato di gestione delle traduzioni: DeepL offre un sistema che consente ai team di collaborare in modo efficiente su progetti di traduzione. Questo sistema e le potenti funzionalità del flusso di lavoro semplificano il processo di traduzione, garantendo coerenza e accuratezza tra più membri del team. Che si tratti di un piccolo team o di un progetto di traduzione su larga scala, il sistema di gestione delle traduzioni di DeepL fornisce strumenti preziosi per semplificare i flussi di lavoro di traduzione.

Quale migliore? Il “vincitore” tra DeepL e Google Translate dipende dalle esigenze dell'utente. Per precisione e qualità nelle traduzioni, in particolare per le lingue europee, DeepL è una scelta chiara. La sua attenzione nel fornire una precisione di traduzione simile a quella umana e le sue funzionalità su misura per l'uso professionale gli conferiscono un vantaggio per gli utenti che danno priorità alla qualità rispetto alla quantità. Per l'accessibilità generale, un'ampia gamma di opzioni linguistiche e un utilizzo versatile, Google Translate è in testa. Il suo ampio supporto linguistico, la facilità di integrazione e l'accesso gratuito lo rendono ideale per utenti occasionali, viaggiatori e chiunque abbia bisogno di traduzioni rapide in numerose lingue.

Confronto tra DeepL e Google Translate nelle situazioni quotidiane

Quando guardiamo DeepL e Google Translate per l'uso quotidiano, vediamo che sono bravi in ​​cose diverse. DeepL è il migliore nel fornire traduzioni naturali e accurate , quasi come quelle che produrrebbe un traduttore umano. Ciò lo rende ideale per progetti lavorativi o scolastici in cui la precisione è fondamentale. È particolarmente utile per documenti critici che devono essere precisi, come documenti legali o informazioni mediche.

Google Translate, d'altra parte, è incredibilmente utile per traduzioni rapide di contenuti semplici. Che tu stia navigando su siti web in un'altra lingua, chattando con amici da tutto il mondo o semplicemente cercando di capire l'essenza di qualcosa, Google Traduttore è a tua disposizione. Supporta un'ampia gamma di lingue, rendendolo altamente accessibile a tutti.

Tuttavia, sia DeepL che Google Translate migliorano continuamente. Stanno imparando da un numero crescente di traduzioni, il che significa che la loro precisione migliora costantemente. Per tradurre un sito web, consigliamo di utilizzare una soluzione di traduzione che sfrutti varie tecnologie di traduzione automatica per fornire la migliore traduzione possibile per ogni caso specifico, indipendentemente dalla tecnologia. Se stai cercando di tradurre il tuo sito web utilizzando la traduzione automatica, Linguise offre la soluzione ideale.

FAQ: Deepl vs Google Translate?

Confronto tra DeepL e Google Translate: quale è il migliore?

Per concludere il nostro confronto Deepl vs Google Translate, ecco alcune domande frequenti per aiutarti a decidere quale servizio di traduzione è giusto per il tuo sito Web o le esigenze quotidiane.

Cosa rende Deepl diverso da Google Translate?

Deepl si distingue perché enfatizza la qualità della traduzione, la consapevolezza del contesto e la fluidità umana, specialmente per il contenuto formale o tecnico. Google Translate, d'altra parte, si concentra sull'inclusività delle lingue, offrendo traduzione per oltre 100 lingue e strumenti convenienti come app mobili, estensioni del browser e traduzione di siti Web in tempo reale.

Deepl è più accurato di Google?

Sì, Deepl generalmente fornisce traduzioni più naturali e accurate per le lingue che supporta, rendendolo ideale per uso professionale, documenti formali e siti Web in cui contano il tono. Google Translate è migliorato in modo significativo, ma potrebbe non avere sfumature in alcune coppie di lingue. Se hai bisogno di una copertura linguistica più ampia, Google Translate rimane un'opzione forte.

Deepl è davvero accurato?

Deepl è ampiamente considerato come uno dei servizi di traduzione delle macchine più accurati, in particolare per le lingue europee. La sua traduzione avanzata di macchine neurali garantisce traduzioni altamente naturali, simili all'uomo. Tuttavia, la gamma di lingue di Deepl è più limitata di quella di Google Translate.

Puoi usare Google Translate e Deepl per tradurre un sito Web?

Sì, entrambi i servizi offrono l'accesso API per la traduzione del sito Web. Puoi integrarli utilizzando piattaforme come Linguise o soluzioni personalizzate. Ciò consente ai proprietari di siti Web di fornire contenuti multilingue in modo efficiente.

Scegli la traduzione automatica più efficace per la tua azienda

Scegliere il miglior servizio di traduzione automatica per la tua azienda implica considerare vari fattori, tra cui precisione, supporto linguistico, funzionalità aggiuntive, prezzi ed esperienza utente. Sebbene DeepL e Google Translate offrano preziosi servizi di traduzione automatica, anche altri strumenti e piattaforme possono supportare diverse esigenze di traduzione, come Linguise.

Linguise è un servizio di traduzione automatica AI che utilizza la tecnologia AI Machine Translation per tradurre il testo da una lingua all'altra, garantendo traduzioni di siti Web di alta qualità, ottenendo un'elevata precisione. 

Supporta l' integrazione con le principali piattaforme CMS come WordPress , Joomla , Drupal e altre. Ciò consente ai proprietari di siti Web che utilizzano queste piattaforme di aggiungere facilmente il supporto multilingue senza richiedere sforzi di traduzione manuale.

Dashboard di amministrazione con impostazione semplice: nessuna codifica richiesta!

Linguise è incredibilmente facile da usare, rendendolo accessibile sia ai privati ​​che alle aziende. Che tu sia un principiante o un webmaster esperto, integrare Linguise nel tuo sito web è semplice.  

Un editor live front-end per aggiustamenti sul posto.

Oltre alla traduzione automatica, Linguise include uno di editing live front-end che consente la modifica diretta dei risultati della traduzione sulla prima pagina del sito web. Questa comoda funzionalità è facilmente accessibile tramite la Linguise .

Ottimizza il tuo SEO internazionale

Linguise semplifica il processo di SEO multilingue seguendo attentamente le linee guida dei motori di ricerca. Crea automaticamente URL alternativi e applica i tag della lingua in modo accurato, inclusi i tag hreflang . Ciò elimina la necessità di impostare manualmente i dettagli per il SEO multilingue, poiché è tutto organizzato. Ottimizzando il tuo sito web per i motori di ricerca in ogni lingua, Linguise potenzia la tua presenza online ed espande la tua portata a vari mercati internazionali.

Pronto ad esplorare nuovi mercati? Prova gratuitamente il nostro servizio di traduzione automatica con la nostra prova senza rischi di 1 mese. Nessuna carta di credito necessaria!

Conclusione

La scelta tra Deepl vs Google Translated dipende in gran parte dalle tue esigenze specifiche. Deepl rimane la scelta superiore per le traduzioni che richiedono un'elevata precisione, sfumature linguistiche precise e risultati più naturali, in particolare per le lingue europee. D'altra parte, Google Translate offre una gamma molto più ampia di lingue, facile integrazione e costi più convenienti per l'uso su larga scala o quotidiano.

Tuttavia, se stai cercando una soluzione pratica per tradurre automaticamente interi siti Web senza la seccatura della codifica, Linguise è la migliore alternativa. Linguise utilizza una combinazione di principali tecnologie di intelligenza artificiale, tra cui Deepl e Google Translate, per fornire traduzioni di alta qualità direttamente sul tuo sito Web. Ottieni un sito Web multilingue in pochi minuti: prova Linguise ed espandi la portata globale della tua attività!

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perderti!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica di siti web, sulla SEO internazionale e molto altro!

Invalid email address
Provaci. Uno al mese e puoi cancellarti in qualsiasi momento.

Non andartene senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune interessanti notizie informative sulla traduzione e sconti occasionali.

Non perderti!
Invalid email address