DeepL vs Google Translate: quale è il migliore?

Un'illustrazione che mostra un cliente e un agente di supporto che interagiscono attraverso schermi di computer e fumetti.
Indice dei contenuti

Stai cercando di decidere tra DeepL e Google Translate per le tue esigenze di traduzione? Non cercare oltre per il confronto definitivo di questi due strumenti di traduzione automatica più popolari. Con la crescente domanda di traduzioni accurate, comprendere le distinzioni tra questi servizi è fondamentale, soprattutto per le esigenze quotidiane e la traduzione del sito web.

Esploreremo le funzionalità, il supporto linguistico, la precisione, i prezzi, l'esperienza utente e le applicazioni pratiche per aiutarti a determinare quale servizio di traduzione sia più adatto alle tue esigenze. Immergiamoci e scopriamo i punti di forza di DeepL e Google Translate!

DeepL e Google Translate: una breve panoramica

Prima di confrontare le caratteristiche e le funzionalità di DeepL e Google Translate, prendiamoci un momento per capire cosa sono questi servizi di traduzione. Sia DeepL che Google Translate utilizzano la tecnologia di traduzione automatica, un tipo di intelligenza artificiale sviluppata per tradurre automaticamente il testo da una lingua all'altra.

DeepL

Uno screenshot di un menu del sito web in modalità scura.

DeepL, noto come DeepL Translator, è un servizio di traduzione sviluppato da DeepL GmbH, un'azienda tedesca fondata nel 2017. Il team dietro DeepL ha mirato a risolvere le limitazioni degli strumenti di traduzione esistenti, che spesso faticavano con l'accuratezza e la sfumatura. La tecnologia dietro DeepL è stata sviluppata da un team di professionisti esperti che hanno lavorato sulla popolare piattaforma di traduzione online Linguee. Con la loro esperienza nella traduzione automatica neurale, hanno cercato di creare uno strumento che fornisse traduzioni altamente accurate, superando le capacità dei motori di traduzione automatica dell'epoca.

La tecnologia di traduzione automatica neurale utilizzata da DeepL si basa su algoritmi di intelligenza artificiale, che analizzano grandi quantità di dati di allenamento per generare traduzioni accurate. Attraverso l'apprendimento da un'ampia gamma di coppie di lingue, DeepL è in grado di cogliere sfumature sottili e tradurle in un modo più simile a come i traduttori umani renderizzerebbero il testo. Questa attenzione alla qualità e all'accuratezza ha reso DeepL uno strumento prezioso per vari settori, tra cui traduttori professionisti, creatori di contenuti e studenti di lingue.

Google Translate

Un'immagine in bianco e nero con spazio vuoto.

Google Translate, lanciato nel 2006, è un servizio di traduzione gratuito offerto da Google. Nel corso degli anni, si è evoluto per diventare uno degli strumenti di traduzione più utilizzati a livello globale. Google Translate è alimentato dal machine learning, un sottoinsieme dell'intelligenza artificiale, e utilizza la traduzione automatica neurale per fornire traduzioni in diverse lingue.

Con le sue origini nei motori di ricerca, Google Translate sfrutta l'immenso patrimonio di dati disponibili su Internet per migliorare l'accuratezza della traduzione. Il suo sviluppo ha comportato significativi progressi nella tecnologia di traduzione automatica, consentendogli di ampliare il supporto linguistico e migliorare la qualità della traduzione. Oggi, Google Translate è uno degli strumenti di riferimento per traduzioni rapide e semplici, rendendolo accessibile a milioni di utenti in tutto il mondo.

Supporto linguistico: DeepL vs Google Translate

Mappa del mondo con saluti in lingue diverse. Ciao in varie lingue.

Lingue supportate su DeepL

DeepL è stato inizialmente lanciato con un focus sulle lingue europee, ma da allora ha ampliato la sua lista di lingue supportate. A partire dal 2025, DeepL supporta oltre 30 lingue, coprendo le principali lingue europee come inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, polacco e russo, insieme a lingue asiatiche selezionate come giapponese, cinese (semplificato) e coreano.

Sebbene la sua lista rimanga più piccola di Google Translate, DeepL dà priorità alla consegna di traduzioni altamente accurate per le lingue supportate, soprattutto per contenuti professionali, formali o tecnici. Per le lingue di tutti i giorni come spagnolo, cinese, russo o portoghese, DeepL si comporta eccezionalmente bene. Tuttavia, DeepL non offre ancora traduzioni per lingue ampiamente parlate come hindi, vietnamita, ebraico o tailandese.

Lingue supportate su Google Translate

Google Translate, al contrario, offre supporto per la maggior parte delle lingue parlate nel mondo, con l'obiettivo di colmare le barriere linguistiche in tutto il mondo. Copre molte lingue, che vanno dalle lingue più diffuse come inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese e giapponese a lingue meno comuni come swahili, mongolo e gallese.

Il supporto linguistico di Google Translate supporta più di 130 lingue e si sta continuamente ampliando, con l'aggiunta di ulteriori lingue ai suoi servizi di traduzione. L'impegno di Google per l'inclusività linguistica garantisce agli utenti l'accesso a traduzioni in varie lingue, rendendolo uno strumento prezioso per individui di diversi background linguistici.

“Qual è il migliore? DeepL offre traduzioni precise e di alta qualità per un numero inferiore di lingue, rendendolo perfetto per lavori professionali o dettagliati dove comprendere le sfumature è fondamentale. Google Translate, con la sua ampia gamma di lingue, soddisfa le esigenze di traduzione quotidiane per un pubblico più ampio. La scelta tra DeepL e Google Translate dipende dalle tue esigenze specifiche in termini di accuratezza, sfumature e copertura linguistica.”

Accuratezza nella traduzione: DeepL vs Google Translate

Un grafico a linee su un laptop con un uomo al lavoro

Come DeepL raggiunge la precisione nella traduzione

La precisione di DeepL deriva dalla sua avanzata tecnologia di traduzione automatica neurale. Sfruttando dati estesi, DeepL eccelle nel riconoscere sfumature linguistiche, garantendo traduzioni contestualmente accurate. Questa dedizione alla precisione distingue DeepL con la potenza dei servizi di traduzione automatica. I suoi algoritmi, addestrati su diverse coppie di lingue, comprendono le complessità delle lingue, offrendo traduzioni non solo accurate ma anche naturalmente fluenti.

I risultati dei test di qualità di DeepL nel 2020 evidenziano la sua migliore precisione di traduzione, sottolineando la sua efficacia e competenza nella traduzione automatica. Questa valutazione ha rivelato che DeepL ha notevolmente superato i suoi concorrenti nella traduzione tra inglese e tedesco, inglese e francese, inglese e spagnolo, e nelle traduzioni inverse.

Una collezione di otto grafici a barre. I grafici sembrano mostrare dati su uno sfondo nero.

Come Google Translate garantisce traduzioni accurate

Google Translate si basa anche sulla tecnologia di traduzione automatica per fornire traduzioni accurate. Utilizzando la traduzione automatica neurale, Google Translate ha notevolmente migliorato la sua precisione di traduzione nel corso degli anni. Gli algoritmi di apprendimento automatico di Google apprendono costantemente da miliardi di coppie di lingue disponibili su Internet, consentendo al sistema di fornire traduzioni più accurate, fluenti e consapevoli del contesto.

L'accuratezza di Google Translate è ulteriormente migliorata dalla sua capacità di sfruttare i progressi dell'intelligenza artificiale nella tecnologia di traduzione automatica. Google ha integrato vari strumenti e funzionalità nel suo servizio di traduzione per garantire traduzioni accurate, soddisfacendo le esigenze di milioni di utenti che cercano traduzioni in lingue diverse.

“Qual è il migliore?

Focus sulla traduzione del sito web: DeepL vs Google Translate

Una donna dei cartoni animati interagisce con un grande schermo di computer che visualizza un'interfaccia chatbot.

DeepL per la traduzione del sito web

DeepL è ampiamente riconosciuto per la sua capacità di fornire traduzioni altamente precise e dal suono naturale, rendendolo ideale per siti web dove il tono, il contesto e la precisione linguistica sono essenziali. La sua tecnologia di traduzione cattura efficacemente sfumature sottili, garantendo che i contenuti del tuo sito web siano letti in modo fluido e professionale, soprattutto per siti aziendali, legali, accademici o tecnici. DeepL funziona particolarmente bene per le lingue europee come inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano, fornendo traduzioni di qualità adatte a siti web che si rivolgono a questi mercati.

Sebbene DeepL supporti meno lingue, la sua gestione superiore del linguaggio formale e specifico del settore lo rende una scelta forte per le aziende che danno priorità a traduzioni raffinate e simili a quelle umane rispetto a una vasta copertura linguistica. DeepL si integra anche con piattaforme come WordPress e offre l'accesso API, consentendo ai proprietari di siti web e agli sviluppatori di gestire contenuti multilingue con maggiore controllo e precisione.

Google Translate per la traduzione del sito web

Google Translate offre un'ampia copertura linguistica, supportando oltre 100 lingue, il che lo rende altamente adatto per siti web globali che si rivolgono a pubblici diversi. Il suo motore di traduzione è alimentato da vaste risorse di dati e apprendimento automatico, consentendo agli utenti di tradurre grandi quantità di contenuti del sito web rapidamente e su larga scala. Google Translate è particolarmente utile per siti web informativi o di carattere generale, piattaforme eCommerce e blog dove la vasta accessibilità conta più della sfumatura linguistica profonda.

Inoltre, Google Translate fornisce integrazioni con piattaforme popolari come WordPress, Shopifye altri strumenti CMS, consentendo una facile configurazione della traduzione del sito web. Per molte aziende, Google Translate è una soluzione rapida e conveniente per abbattere le barriere linguistiche. Tuttavia, le sue traduzioni possono talvolta mancare della qualità raffinata che DeepL offre per specifici tipi di contenuto.

“Qual è il migliore?

Abbattere le Barriere Linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e saluta una crescita senza limiti! Prova il nostro servizio di traduzione automatica oggi.

DeepL e Google Translate: modello di prezzo

Due persone che analizzano dati aziendali e pianificano una strategia

Piani di prezzo per DeepL

DeepL offre piani di prezzo flessibili e accessibili per soddisfare diverse esigenze di traduzione. La sua tariffazione chiara ti consente di conoscere i costi in anticipo. Per l'accesso API, c'è un costo mensile fisso di $5,49 (gratuito sotto i 500.000 caratteri). Oltre a ciò, costa $25 per milione di caratteri, circa il 25% in più rispetto a Google Translate.

DeepL offre anche un'applicazione web e desktop premium per privati, a partire da 6,99 $ al mese, che include la traduzione di testo illimitata e fino a cinque traduzioni di file da 10 MB al mese (l'accesso all'API richiede tariffe separate).

Piani di prezzo per Google Translate

Google Translate offre piani di prezzo convenienti, compresa una versione gratuita del suo servizio. Questa accessibilità rende Google Translate una scelta popolare per gli individui che cercano traduzioni rapide. La versione gratuita consente agli utenti di tradurre il testo istantaneamente senza alcun costo aggiuntivo, rendendolo ideale per uso personale o traduzioni di base. Con l'API di Google Translate, si paga rigorosamente in base all'utilizzo. Dopo i primi 500.000 caratteri ogni mese, pagherai $25 per milione di caratteri.

Per funzionalità e capacità più avanzate, Google offre opzioni di prezzo aggiuntive tramite Google Cloud Translation, soddisfacendo le esigenze di aziende e organizzazioni. Queste funzionalità includono servizi di traduzione per siti web, app mobili e opzioni di supporto aggiuntive. Il prezzo di Google Translate è progettato per soddisfare un'ampia gamma di utenti, garantendo l'accessibilità economica e fornendo traduzioni di qualità.

Qual è il migliore? Se si dà priorità alla qualità della traduzione, alla comprensione sfumata e alle funzionalità specializzate per il lavoro di traduzione professionale, DeepL potrebbe essere la scelta migliore, nonostante sia leggermente più costosa.
Se il tuo obiettivo è il rapporto costo-efficacia, un'ampia gamma di lingue e esigenze di traduzione generali, Google Translate offre un servizio convincente che è difficile da battere in termini di accessibilità e convenienza.”

Caratteristiche: DeepL vs Google Translate

Strumenti di audit e ottimizzazione SEO tecnici per l'analisi del sito web. Semplifica il tuo processo SEO.

Caratteristiche uniche di Google Translate

Google Translate ha una varietà di funzionalità che lo rendono popolare in tutto il mondo. Ecco alcune delle sue caratteristiche uniche:

  • Integrazione con varie piattaforme: Google Translate si integra perfettamente con varie piattaforme, rendendolo accessibile agli utenti su diversi dispositivi e servizi. Sia che utilizzi WordPress, TranslatePresso qualsiasi altra piattaforma supportata, Google Translate offre opzioni di integrazione facili, permettendoti di tradurre pagine web istantaneamente e senza sforzo.
  • Ampio supporto linguistico: uno dei vantaggi più significativi di Google Translate è il suo ampio supporto linguistico. Copre molte lingue, sia ampiamente parlate che meno comuni, rendendolo uno strumento versatile per le esigenze di traduzione. Con Google Translate, puoi tradurre testo dall'inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese, giapponese, coreano e molti altri.
  • App mobili per la traduzione in movimento: Google Translate fornisce app mobili per iOS e Android, dando agli utenti la possibilità di accedere alle traduzioni sui propri smartphone o tablet. Queste app offrono un'interfaccia facile da usare, permettendo di digitare o dettare testo per la traduzione e persino tradurre testo nelle immagini attraverso la funzionalità della fotocamera. Con le app mobili di Google Translate, le barriere linguistiche possono essere superate in qualsiasi momento e ovunque.
  • Precisione di traduzione migliorata: nel tempo, Google Translate ha notevolmente migliorato la sua precisione di traduzione, grazie ai progressi nella tecnologia di traduzione automatica e nell'analisi dei dati. Gli algoritmi di apprendimento automatico di Google apprendono continuamente da miliardi di coppie di lingue, consentendo al servizio di fornire traduzioni più precise con maggiore fluidità e comprensione contestuale.
  • Versione gratuita disponibile: Google Translate offre una versione gratuita del suo servizio, rendendolo accessibile agli utenti che possono avere esigenze di traduzione più basilari. Ciò è particolarmente utile per gli individui che richiedono traduzioni rapide per uso personale, come comprendere testi stranieri su siti web, e-mail o social media.

Caratteristiche uniche di DeepL

DeepL offre diverse caratteristiche uniche che si distinguono tra i servizi di traduzione automatica. Ecco alcune delle caratteristiche chiave di DeepL:

  • Traduzioni accurate: una delle principali distinzioni di DeepL è la sua accuratezza di traduzione. Grazie alla sua tecnologia di traduzione automatica neurale, DeepL può fornire traduzioni altamente accurate, catturando sfumature e fornendo risultati di qualità. Sia che si tratti di tradurre frasi complesse o di rendere sfumature linguistiche sottili, DeepL eccelle nel fornire traduzioni che sono più vicine alla qualità umana.
  • Supporto linguistico: sebbene DeepL supporti meno lingue rispetto a Google Translate, si concentra nel fornire traduzioni accurate per le principali lingue europee, tra cui inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, olandese e polacco, tra le altre. Questo supporto linguistico soddisfa una base di utenti diversificata, in particolare coloro che cercano traduzioni in lingue europee.
  • Qualità della traduzione: DeepL è rinomato per la sua qualità di traduzione, che gli utenti apprezzano costantemente. I suoi algoritmi di apprendimento automatico, combinati con un'ampia gamma di dati di allenamento, consentono al servizio di produrre traduzioni affidabili, fluenti e contestualmente precise. DeepL è una scelta ideale per le traduzioni professionali, la ricerca accademica e qualsiasi situazione in cui la precisione è fondamentale.
  • Sistema avanzato di gestione delle traduzioni: DeepL offre un sistema che consente ai team di collaborare in modo efficiente ai progetti di traduzione. Questo sistema e le potenti funzionalità di workflow semplificano il processo di traduzione, garantendo coerenza e precisione tra più membri del team. Sia che si tratti di un piccolo team o di un progetto di traduzione su larga scala, il sistema di gestione delle traduzioni di DeepL fornisce strumenti preziosi per semplificare i flussi di lavoro di traduzione.

Qual è il migliore? Il “vincitore” tra DeepL e Google Translate dipende dalle esigenze dell'utente. Per precisione e qualità nelle traduzioni, in particolare per le lingue europee, DeepL è una scelta chiara. La sua attenzione nel fornire un'accuratezza di traduzione simile a quella umana e le sue funzionalità personalizzate per uso professionale gli danno un vantaggio per gli utenti che danno priorità alla qualità rispetto alla quantità. Per l'accessibilità generale, un'ampia gamma di opzioni linguistiche e un utilizzo versatile, Google Translate prende il comando. Il suo ampio supporto linguistico, la facilità di integrazione e l'accesso gratuito lo rendono ideale per gli utenti occasionali, i viaggiatori e chiunque abbia bisogno di traduzioni rapide in numerose lingue.

Confronto tra DeepL e Google Translate nelle situazioni quotidiane

Quando guardiamo DeepL e Google Translate per l'uso quotidiano, vediamo che sono bravi in cose diverse. DeepL è il migliore nel fornire traduzioni naturali e precise, quasi come quelle che produrrebbe un traduttore umano. Ciò lo rende ideale per progetti di lavoro o scolastici dove la precisione è cruciale. È particolarmente utile per documenti critici che devono essere precisi, come documenti legali o informazioni mediche.

D'altra parte, Google Translate è incredibilmente utile per traduzioni rapide di contenuti semplici. Che tu stia navigando su siti web in un'altra lingua, chattando con amici da tutto il mondo o semplicemente cercando di afferrare l'essenza di qualcosa, Google Translate è lì per te. Supporta un'ampia gamma di lingue, rendendolo altamente accessibile a tutti.

Tuttavia, sia DeepL che Google Translate stanno migliorando continuamente. Stanno imparando da un numero crescente di traduzioni, il che significa che la loro precisione è costantemente in aumento. Per tradurre un sito web, consigliiamo di utilizzare una soluzione di traduzione che sfrutti varie tecnologie di traduzione automatica per fornire la migliore traduzione possibile per ogni caso specifico, indipendentemente dalla tecnologia. Se stai cercando di tradurre il tuo sito web utilizzando la traduzione automatica, Linguise offre la soluzione ideale.

Domande Frequenti: DeepL vs Google Translate?

Domande sulla traduzione di Deepl

Per concludere il nostro confronto tra DeepL e Google Translate, ecco alcune domande frequenti per aiutarti a decidere quale servizio di traduzione è adatto alle tue esigenze quotidiane o del tuo sito web.

Cosa rende DeepL diverso da Google Translate?

DeepL si distingue perché enfatizza la qualità della traduzione, la consapevolezza del contesto e la fluidità simile a quella umana, soprattutto per i contenuti formali o tecnici. Google Translate, d'altra parte, si concentra sull'inclusività linguistica, offrendo traduzioni per oltre 100 lingue e strumenti comodi come app mobili, estensioni del browser e traduzione di siti web in tempo reale.

DeepL è più preciso di Google?

Sì, DeepL generalmente fornisce traduzioni più naturali e precise per le lingue che supporta, rendendolo ideale per uso professionale, documenti formali e siti web dove il tono conta. Google Translate è migliorato notevolmente, ma potrebbe mancare di sfumature in certe coppie di lingue. Se hai bisogno di una copertura linguistica più ampia, Google Translate rimane una scelta forte.

DeepL Translate è realmente preciso?

DeepL è ampiamente considerato uno dei servizi di traduzione automatica più precisi, in particolare per le lingue europee. La sua avanzata tecnologia di traduzione neurale garantisce traduzioni molto naturali e simili a quelle umane. Tuttavia, la gamma linguistica di DeepL è più limitata rispetto a quella di Google Translate.

È possibile utilizzare Google Translate e DeepL per tradurre un sito web?

Sì, entrambi i servizi offrono l'accesso API per la traduzione del sito web. È possibile integrarli utilizzando piattaforme come Linguise o soluzioni personalizzate. Ciò consente ai proprietari di siti web di fornire contenuti multilingue in modo efficiente.

Scegliere la traduzione automatica più efficace per la tua azienda

Scegliere il miglior servizio di traduzione automatica per la tua azienda implica considerare vari fattori, tra cui accuratezza, supporto linguistico, funzionalità aggiuntive, prezzi e esperienza utente. Sebbene DeepL e Google Translate offrano servizi di traduzione automatica preziosi, altri strumenti e piattaforme possono supportare diverse esigenze di traduzione, come Linguise.

Linguise è un servizio di traduzione automatica AI che utilizza la tecnologia di traduzione automatica per tradurre il testo da una lingua all'altra, garantendo traduzioni di siti web di alta qualità e raggiungendo un'elevata precisione. 

Supporta l'integrazione con le principali piattaforme CMS come WordPress, Joomla, Drupal e altro. Ciò consente ai proprietari di siti web che utilizzano queste piattaforme di aggiungere facilmente il supporto multilingue senza richiedere sforzi di traduzione manuali.

Pannello di amministrazione con impostazioni facili - nessun codice richiesto!

Linguise è incredibilmente facile da usare, rendendolo accessibile a individui e aziende. Sia che tu sia un principiante o un webmaster esperto, l'integrazione di Linguise nel tuo sito web è semplice. 

Un editor live front-end per modifiche sul posto.

Oltre alla traduzione automatica, Linguise include uno strumento di modifica live front-end che consente la modifica diretta dei risultati della traduzione nella pagina frontale del sito web. Questa comoda funzionalità è facilmente accessibile tramite la dashboard di Linguise

Ottimizza la tua SEO internazionale

Linguise semplifica il processo di SEO multilingue seguendo da vicino le linee guida dei motori di ricerca. Crea automaticamente URL alternativi e applica tag di lingua in modo accurato, compresi i tag hreflang. Ciò elimina la necessità di impostare manualmente i dettagli per la SEO multilingue, poiché è tutto gestito. Ottimizzando il tuo sito web per i motori di ricerca in ogni lingua, Linguise aumenta la tua presenza online e amplia la tua portata sui vari mercati internazionali.

Pronto a esplorare nuovi mercati? Prova il nostro servizio di traduzione automatica gratuitamente con la nostra prova gratuita di 1 mese senza rischi. Nessuna carta di credito richiesta!

Conclusione

Scegliere tra DeepL e Google Translate dipende in gran parte dalle tue esigenze specifiche. DeepL rimane la scelta superiore per le traduzioni che richiedono un'elevata precisione, sfumature linguistiche precise e risultati più naturali, soprattutto per le lingue europee. D'altra parte, Google Translate offre una gamma molto più ampia di lingue, facile integrazione e costi più accessibili per un utilizzo su larga scala o quotidiano.

Tuttavia, se stai cercando una soluzione pratica per tradurre automaticamente interi siti web senza il fastidio della codifica, Linguise è la migliore alternativa. Linguise utilizza una combinazione di tecnologie AI leader, tra cui DeepL e Google Translate, per fornire traduzioni di alta qualità direttamente sul tuo sito web. Ottieni un sito web multilingue in pochi minuti-prova Linguise e amplia la portata globale della tua azienda!

Potresti essere interessato anche a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Non andartene senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai la lotteria, ma possiamo promettere alcune notizie informative interessanti sulla traduzione e occasionali sconti.

Non perdere l'opportunità!
Invalid email address