Elenco dei codici di lingua Hreflang e come implementarli

Concetto di tag Hireflang. Strumento di traduzione SEO.
Tabella dei Contenuti

I codici delle lingue Hreflang sono una delle cose che devi aggiungere ai siti web multilingue. I codici di lingua Hreflang possono aiutare il pubblico a scoprire quale lingua web viene attualmente utilizzata.

Pertanto, è importante determinare il codice di lingua corretto con una guida completa sull'implementazione di hreflang. In questo articolo studieremo l'elenco dei codici di lingua standard ISO e come implementarli.

Cosa sono i codici di lingua Hreflang?

Un uomo in giacca e cravatta blu che utilizza computer con schermi di codice. Sembra che stia lavorando a un progetto di sviluppo software.

Per coloro che non capiscono cosa sia un codice di lingua hreflang, questo è un attributo HTML speciale utilizzato per indicare ai motori di ricerca la lingua e il targeting regionale di una particolare pagina web.

Questo codice è composto da 2 lettere, ad esempio il codice francese è 'fr' e il codice spagnolo è 'es'.

Questi codici consentono ai proprietari di siti web di definire versioni alternative delle pagine per lingue o regioni diverse. Implementando i codici di lingua hreflang, puoi assicurarti che gli utenti vengano indirizzati alla versione più pertinente del tuo contenuto in base alle loro preferenze linguistiche e alla loro posizione geografica.

L'importanza di utilizzare il codice della lingua hreflang significa che è necessario comprendere realmente il codice della lingua per ogni paese. È consigliabile combinarlo con il codice regionale hreflang ISO 3166-1 alpha-2.

Mira a fornire informazioni complete ai motori di ricerca sulla lingua e sulla regione geografica a cui è diretta una particolare pagina web. Anche se utilizzano la stessa lingua, l'ortografia e le frasi quotidiane possono essere diverse.

Elenco dei codici della lingua Hreflang

Una donna che interagisce con un grande smartphone che visualizza opzioni di lingua. Il telefono mostra inglese, spagnolo, giapponese e tedesco.

Per aiutarti a comprendere meglio l'elenco dei codici hreflang, abbiamo fornito una tabella qui sotto basata su ISO 639-1, ISO 3166 e combinazioni comuni di lingua e paese hreflang.

ISO 639-1

 

Nome della lingua

Codice della lingua Hreflang

Afrikaans

af

Albanese

sq

Amarico

am

Arabo

ar

Armeno

hy

Azerbaigiano

az

Baschiro

ba

Basco

eu

Bielorusso

be

Bengalese

bn

Bosniaco

bs

Bulgaro

bg

Birmano

my

Catalano

ca

Cebuano

cb

Khmer centrale

km

Chichewa

ny

Cinese (semplificato)

zh

Cinese (Tradizionale)

tw

Corso

co

Croato

croato

Ceco

cs

Danese

danese

Olandese

olandese

Italiano

inglese

Esperanto

eo

Estone

estone

figiano

fj

filippino

fl

Finlandese

finlandese

Francese

francese

galiziano

gl

Georgiano

georgiano

Tedesco

tedesco

Greco moderno

el

Gujarati

gujarati

haitiano

ht

hausa

ha

hawaiano

hw

Ebraico

ebraico

Hindi

hindi

Hmong

hm

Ungherese

ungherese

Islandese

islandese

igbo

ig

Indonesiano

indonesiano

Irlandese

irlandese

Italiano

italiano

Giapponese

giapponese

giavanese

jv

Kannada

kannada

Kazako

kk

Coreano

coreano

curdo

ku

kirghiso

ky

Lao

laotiano

latino

la

Lettone

lettone

Lituano

lituano

lussemburghese

lb

macedone

mk

Malagasy

malgascio

Malese

malayalam

Maltese

maltese

Maori

maori

Marathi

marathi

Mongolo

mongolo

Nepalese

nepalese

norvegese

no

Odia

or

Pashto

pashto

Persiano

persiano

Polacco

polacco

Portoghese

portoghese

punjabi

pa

Rumeno

rumeno

Russo

russo

Samoano

samoano

Gaelico scozzese

gaelico scozzese

Serbo

serbo

shona

sn

sindhi

sd

singalese

si

Slovacco

slovacco

Sloveno

sloveno

somalo

so

Sotho meridionale

st

Spagnolo

spagnolo

sundanese

su

Swahili

sw

Svedese

svedese

tagalog

tl

tahitiano

ty

Tagico

tagiko

Tamil

tamil

Tataro

tt

Telugu

telugu

Thai

thai

Tonga (Isole Tonga)

to

Turco

turco

Turkmeno

turkmeno

Ucraino

Regno Unito

Urdu

Urdu

Uzbek

uz

Vietnamita

Vietnamita

Gallese

Gallese

Frisone occidentale

fy

Xhosa

xh

Yiddish

yi

Yoruba

yo

Zulu

zu

ISO 3166

Nazione

Codice Alpha-2

Afghanistan

AF

Albania

AL

Algeria

DZ

Andorra

AD

Angola

AO

Antartide

AQ

Argentina

AR

Armenia

AM

Australia

AU

Austria

AT

Azerbaigian

AZ

Bahrein

BH

Bangladesh

BD

Bielorussia

BY

Belgio

BE

Belize

BZ

Bolivia (Stato Plurinazionale di)

BO

Bonaire, Sint Eustatius e Saba

BQ

Brasile

BR

Territorio britannico dell'Oceano Indiano

IO

Brunei

BN

Bulgaria

BG

Burkina Faso

BF

Cambogia

KH

Canada

Canada

Cile

CL

Cina

Cina

Colombia

CO

Congo

CG

Croazia

HR

Cuba

CU

Cechia

CZ

Danimarca

DK

Dominica

DM

Ecuador

EC

Egitto

EG

El Salvador

SV

Estonia

EE

Etiopia

ET

Finlandia

FI

Francia

FR

Guiana francese

GF

Gabon

GA

Gambia

GM

Georgia

GE

Germania

DE

Grecia

GR

Groenlandia

GL

Guatemala

GT

Guinea

GN

Haiti

HT

Honduras

HN

Hong Kong

HK

Ungheria

HU

Islanda

IS

India

IN

Indonesia

ID

Iran (Repubblica Islamica del)

IR

Iraq

IQ

Irlanda

IE

Italia

IT

Giamaica

JM

Giappone

JP

Jersey

JE

Giordania

JO

Kazakistan

KZ

Kenya

KE

Corea (Repubblica Democratica Popolare di)

KP

Corea (Repubblica di)

KR

Kuwait

KW

Lettonia

LV

Libano

LB

Liberia

LR

Libia

LY

Lituania

LT

Lussemburgo

LU

Macao

MO

Madagascar

MG

Malaysia

MY

Maldive

MV

Mauritania

MR

Messico

MX

Monaco

MC

Mongolia

MN

Myanmar

MM

Namibia

NA

Nepal

NP

Paesi Bassi (i)

NL

Nuova Zelanda

NZ

Nigeria

NG

Norvegia

NO

Oman

OM

Pakistan

PK

Palestina, Stato di

PS

Panama

PA

Papua Nuova Guinea

PG

Paraguay

PY

Filippine (le)

PH

Polonia

PL

Portogallo

PT

Portorico

PR

Qatar

QA

Romania

RO

Federazione Russa (la)

RU

Ruanda

RW

Saint-Barthélemy

BL

Santa Lucia

LC

Samoa

WS

San Marino

SM

Arabia Saudita

SA

Singapore

SG

Spagna

ES

Sri Lanka

LK

Sudan (il)

SD

Svizzera

CH

Taiwan (Provincia della Cina)

TW

Tagikistan

TJ

Tailandia

TH

Timor-Leste

TL

Turchia

TR

Turkmenistan

TM

Uganda

UG

Ucraina

UA

Emirati Arabi Uniti (gli)

AE

Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (il)

GB

Isole minori esterne degli Stati Uniti (le)

UM

Stati Uniti d'America (gli)

US

Uruguay

UY

Uzbekistan

UZ

Venezuela (Repubblica Bolivariana del)

VE

Vietnam

VN

Isole Vergini (Britanniche)

VG

Isole Vergini (U.S.)

VI

Wallis e Futuna

WF

Sahara Occidentale

EH

Yemen

YE

Zambia

ZM

Zimbabwe

ZW

Combinazioni comuni di lingua e paese (hreflang)

Codice Hreflang

Lingua

Paese/Regione

inglese-USA

Italiano

Stati Uniti

inglese-Regno Unito

Italiano

Regno Unito

fr-FR

Francese

Francia

fr-CA

Francese

Canada

spagnolo-Spagna

Spagnolo

Spagna

spagnolo-Messico

Spagnolo

Messico

portoghese-BR

Portoghese

Brasile

portoghese-PT

Portoghese

Portogallo

indonesiano

Indonesiano

Indonesia

tedesco-DE

Tedesco

Germania

cinese-CN

Cinese (Semplificato)

Cina

cinese-Taiwan

Cinese (Tradizionale)

Taiwan

coreano-KR

Coreano

Corea del Sud

arabo-Arabia Saudita

Arabo

Arabia Saudita

olandese-NL

Olandese

Paesi Bassi

polacco-PL

Polacco

Polonia

thailandese-TH

Thai

Tailandia

turco-TR

Turco

Turchia

vietnamita-VN

Vietnamita

Vietnam

Come implementare i codici delle lingue hreflang?

Illustrazione di una donna che lavora al computer con codice sullo schermo. Sembra che stia conversando.

Dopo aver conosciuto l'elenco dei codici delle lingue hreflang per ogni lingua, discuteremo come implementare hreflang su un sito web.

Qui ci sono due modi che discuteremo, manualmente e automaticamente utilizzando uno dei servizi di traduzione del sito web.

Implementazione manuale con codice lingua hreflang

La guida all'implementazione utilizzando il codice lingua hreflang prevede l'aggiunta di un tag <link> speciale nella sezione <head> del codice HTML del sito web. Un semplice esempio di questo codice è:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Come probabilmente sapete, implementare manualmente i tag hreflang può richiedere molto tempo, soprattutto se il vostro sito web ha molte pagine che li richiedono.

Inoltre, non raccomandiamo l'approccio manuale perché è soggetto a errori; gestire molti tag hreflang manualmente aumenta il rischio di errori, come l'uso inappropriato di codici di lingua o paese, o errori nel formato del tag hreflang.

Non solo, aggiungere codice eccessivo può rallentare i tempi di caricamento della pagina, potenzialmente influenzando la classifica SEO del vostro sito web.

Tali errori possono portare a fornire contenuti nella lingua sbagliata agli utenti, danneggiando l'esperienza utente.

Abbattere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e saluta una crescita senza limiti! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Implementazione dell'head HTML (con x-default)

Questo è il metodo più comunemente utilizzato, dove i tag hreflang sono posizionati all'interno della sezione <head> dell'HTML di ogni pagina web. Questi tag informano i motori di ricerca sulle versioni alternative della pagina in diverse lingue e regioni. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Ecco un esempio della sua implementazione, come si vede nell'immagine seguente sul lato destro, c'è un link rel alternativo dotato di diversi codici hreflang in base alle lingue fornite dal sito.

Persona che interagisce con il widget di Google Translate sullo schermo. Interfaccia di codice sul lato destro.

Il valore x-default viene utilizzato come fallback per gli utenti le cui preferenze linguistiche non corrispondono ad alcuna opzione elencata. Aiuta a evitare la consegna di contenuti non diretti e migliora le prestazioni SEO internazionali.

Intestazioni HTTP per contenuti non HTML (ad esempio, PDF)

Se il tuo sito fornisce contenuti non HTML come PDF, immagini o file scaricabili in più lingue, puoi implementare hreflang utilizzando le intestazioni di risposta HTTP. Ciò garantisce che i motori di ricerca come Google comprendano quale versione del file servire in base alle preferenze linguistiche dell'utente, proprio come fanno con le pagine web.

A differenza delle pagine HTML, dove i tag hreflang vanno all'interno dell'elemento <head>, per i contenuti non HTML, si definiscono le versioni alternative della lingua utilizzando un'intestazione Link nella risposta del server. Per implementare hreflang nelle intestazioni HTTP, puoi seguire questi passaggi.

  • Prepara le versioni dei tuoi file, assicurati di avere un file separato per ogni lingua, come brochure-it.pdf, brochure-fr.pdf, ecc.
  • Ospita i file sul tuo server, carica ogni versione sul tuo server di sito web o CDN, assicurandoti che ognuno abbia il proprio URL pubblico.
  • Accedi alle impostazioni del tuo server o CDN
  • Aggiungi manualmente l'intestazione Link: inserisci l'intestazione Link nella configurazione del tuo server per dichiarare tutte le versioni alternative. 

Ecco un esempio di come appare:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Una volta applicato, puoi verificarlo tramite

  • Apri il tuo file direttamente nel browser (ad esempio, https://example.com/brochure-it.pdf).
  • Premi F12 per aprire Strumenti di Sviluppo.
  • Vai alla scheda Network e aggiorna la pagina.
  • Fai clic sulla richiesta del file e controlla la scheda Intestazioni per confermare che l'intestazione Link appare sotto Intestazioni di Risposta.

Implementazione della sitemap XML

Se preferisci un modo centralizzato per gestire URL multilingue, le sitemap XML sono un'ottima opzione. Google e altri motori di ricerca supportano le annotazioni <xhtml:link> all'interno delle voci della sitemap per indicare le versioni linguistiche e regionali della stessa pagina. 

Se stai utilizzando un plugin multilingue, una sitemap XML multilingue viene solitamente creata automaticamente. Ecco due esempi di sitemap XML disponibili in tedesco.

Errore nel codice del file XML, informazioni di stile non trovate.

Oltre al tedesco, qui abbiamo anche esempi in italiano. Quindi, ogni lingua che fornisci sul sito web deve avere anche pagine di sitemap diverse.

Messaggio di errore di codice XML

Implementazione automatica con Linguise

Linguise offre una soluzione per implementare automaticamente hreflang. Utilizzando Linguise, i tag hreflang possono essere regolati dinamicamente in base al contenuto tradotto, senza la necessità di intervento manuale.

La piattaforma offre funzionalità di traduzione automatica e integrazione con varie piattaforme CMS, aiutando a ridurre la complessità dell'implementazione manuale e a superare il rischio di errori associati alla gestione di hreflang manualmente.

Linguise funziona rilevando e traducendo il contenuto originale del tuo sito web nella lingua di destinazione, quindi visualizzando quel contenuto senza la necessità di creare una copia del sito.

Simultaneamente, i tag hreflang automatici verranno aggiunti alle versioni linguistiche e regionali delle tue pagine web. Questo processo avviene rapidamente e dietro le quinte, senza richiedere un intervento diretto nel codice HTML.

Con Linguise, gli utenti possono ottimizzare la visualizzazione multilingue dei loro siti web in modo più efficiente ed efficace.

Per poter aggiungere hreflang automaticamente, è necessario seguire diversi passaggi a partire da aggiungi un dominio del sito web. Brevemente, i passaggi sono i seguenti.

Dopo il processo automatico è possibile verificare l'implementazione del tag di lingua hreflang. Per fare ciò, apri la pagina che desideri controllare, clicca con il tasto destro > Ispeziona > guarda la sezione html lang in alto a sinistra.

Schermata dell'interfaccia software di Lleonplanetes. L'immagine mostra uno schermo del computer con vari pulsanti e testo.

L'immagine sopra è un esempio di corretta applicazione di hreflang, poiché l'articolo a sinistra utilizza il tedesco con il codice 'de', quindi quando viene controllato, anche il lato destro mostra il corretto utilizzo del tag, ovvero html lang="de".

Se il tuo sito non ha tag hreflang, correggilo immediatamente in modo che i contenuti del sito web siano disponibili in varie lingue e quindi più facili da capire per i visitatori.

Devi anche sapere che questo codice lingua hreflang viene utilizzato anche quando invii una sitemap multilingue a Google Search Console. Assicurati quindi che il codice lettera sia corretto per ogni lingua in modo che sia facile per i motori di ricerca eseguire la scansione.

Strumenti per la generazione e la convalida di hreflang

Una donna in giacca blu in piedi accanto a uno schermo del computer con codice. L'immagine rappresenta la codifica o lo sviluppo del software.

Per assicurarti che i tuoi tag hreflang siano implementati correttamente e ottimizzati, sono disponibili vari strumenti per assisterti con la generazione e la validazione. Questi strumenti sono particolarmente utili per gestire un sito web con più lingue o versioni regionali.

Generatore Hreflang.org

Sviluppato da esperti di SEO, questo strumento supporta la generazione di tag hreflang per HTML, intestazioni HTTP e sitemap XML.

  • Supporta configurazioni avanzate come x-default
  • Consente di salvare e riutilizzare gli output
  • Ottimo per siti grandi con molte versioni regionali

Hreflang.org è particolarmente utile per i professionisti SEO o gli sviluppatori che lavorano su siti web grandi e complessi. Con formati di output flessibili, fornisce il pieno controllo su come i tag hreflang vengono implementati in diverse parti di un sito.

Ahrefs Site Audit – Controllo hreflang

Ahrefs Site Audit è incluso nello strumento di audit del sito di Ahrefs. Aiuta a rilevare problemi di implementazione di hreflang come.

  • Tag incoerenti tra le pagine
  • Hreflang che punta a pagine non canoniche
  • Cros-referencing non valido tra versioni linguistiche

Come parte di una piattaforma SEO completa, Ahrefs ti consente di eseguire audit tecnici approfonditi e monitorare continuamente la salute SEO multilingue del tuo sito. È perfetto per aziende e agenzie che richiedono una supervisione regolare delle prestazioni di hreflang.

Screaming Frog SEO Spider

Questo strumento desktop include una funzione per controllare hreflang attraverso la scansione del sito web.

  • Verifica i tag hreflang in HTML, intestazioni HTTP e sitemap
  • Fornisce rapporti dettagliati che possono essere esportati
  • Ideale per audit tecnici su larga scala

Screaming Frog eccelle nello scansionare strutture di siti complessi in dettaglio. Il suo controllo hreflang consente di ispezionare visivamente tutte le relazioni tra le lingue e rilevare immediatamente errori tecnici difficili da trovare manualmente.

Console di ricerca Google

L'ultimo strumento è Google Search Console. Sebbene non generi tag, GSC aiuta a convalidare l'implementazione di hreflang.

  • Mostra errori come tag mancanti o versioni linguistiche non collegate
  • Funziona solo per siti verificati in GS

Google Search Console è uno strumento indispensabile perché mostra come Google legge e interpreta i tuoi tag hreflang. Dopo la configurazione, è un compagno ideale, offrendo informazioni dirette dal motore di ricerca stesso.

Vantaggi SEO dell'utilizzo del codice hreflang su siti multilingue

Come spiegato in precedenza, è importante che i siti multilingue utilizzino hreflang, perché è importante?

Poiché utilizzare il codice hreflang nei siti multilingue offre una serie di vantaggi SEO che contribuiscono in modo significativo alle prestazioni complessive e alla visibilità del sito. Alcuni dei principali vantaggi includono:

  • Riduzione dei problemi di contenuto duplicato: Specificando la lingua e il targeting regionale, i codici hreflang aiutano a impedire che i motori di ricerca segnalino come duplicati contenuti identici in diverse versioni linguistiche, il che può avere un impatto positivo sulle prestazioni SEO del sito.
  • Miglioramento della visibilità di ricerca internazionale: L'implementazione dei codici hreflang consente ai siti web multilingue di apparire nei risultati di ricerca pertinenti per gli utenti in diverse regioni e lingue, portando a una maggiore visibilità e traffico da parte del pubblico globale.
  • Migliore coinvolgimento del pubblico mirato: Presentando contenuti nella lingua preferita dall'utente, i codici hreflang facilitano un coinvolgimento più mirato e pertinente, portando a una maggiore soddisfazione degli utenti, visite più lunghe alle pagine e tassi di conversione migliorati.
  • Strategia di contenuti multilingue ottimizzata: I codici hreflang consentono ai proprietari di siti web di sviluppare e implementare una strategia di contenuti multilingue completa che si allinea con le preferenze e le esigenze specifiche di pubblici internazionali diversi, migliorando in ultima analisi le prestazioni complessive del SEO multilingue del sito.
Pronto a esplorare nuovi mercati? Prova il nostro servizio di traduzione automatica gratuitamente con la nostra prova gratuita di 1 mese. Nessuna carta di credito richiesta!

Conclusione: codici hreflang automatici con Linguise ora!

Ora capisci meglio cosa sono il codice lingua hreflang e l'elenco hreflang, e come implementarlo sia manualmente che automaticamente.

Per risparmiare tempo e evitare errori umani, è meglio utilizzare l'aiuto di un servizio di traduzione automatica che viene fornito in un pacchetto con l'uso di hreflang automatico.

In questo modo, non è necessario preoccuparsi di aggiungere link hreflang uno per uno tutte le volte che ci sono lingue utilizzate. Basta iscriversi Linguise, aggiungere un dominio del sito web, una relazione chiave API, aggiungere una lingua e verranno generati risultati di traduzione e hreflang automatici. Efficace, vero? Andiamo, provaci ora!

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Non andare via senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune notizie informative interessanti sulla traduzione e occasionali sconti.

Non perdere l'opportunità!
Invalid email address