Quali sono i migliori moduli di traduzione e localizzazione per PrestaShop?

Strumenti e metodi di apprendimento per l'ecocardiografia. Imparare con il cuore.
Indice dei contenuti

La traduzione e la localizzazione giocano un ruolo cruciale, soprattutto su piattaforme popolari come PrestaShop. Con un mercato sempre più diversificato e clienti provenienti da vari contesti culturali, è importante che i negozi online siano in grado di adattarsi a diverse lingue e contesti culturali.

Pertanto, per coloro che possiedono un negozio online su PrestaShop, è importante sapere qual è la migliore traduzione per PrestaShop. In questo articolo esploreremo l'importanza della traduzione e della localizzazione nel contesto di PrestaShop e presenteremo alcuni dei migliori moduli che possono aiutarti a tradurre in modo efficiente.

Quanto è importante utilizzare moduli per tradurre PrestaShop?

Utilizzare il modulo di traduzione sul proprio sito web PrestaShop o di eCommerce offre certamente una serie di vantaggi. Di seguito sono riportati diversi motivi per cui è importante utilizzare il modulo Translate.

  • Portata del mercato globale: Il modulo di traduzione ti aiuta a raggiungere clienti di diversi background linguistici, ampliando la tua potenziale quota di mercato a livello globale.
  • Aumento delle vendite: Raggiungendo i potenziali clienti in tutto il mondo attraverso più lingue, i moduli di traduzione possono aumentare significativamente le opportunità di aumento delle vendite e dei ricavi dai mercati internazionali.
  • Vantaggi SEO: Fornendo contenuti tradotti, puoi aumentare la visibilità e la classifica del tuo sito web nei risultati di ricerca per diverse lingue, aumentare il traffico organico e attirare più potenziali clienti da diverse regioni.
  • Maggior comodità per l'utente: Il modulo di traduzione rende l'esperienza di shopping più facile per gli utenti che parlano lingue straniere, consentendo loro di navigare e transare facilmente senza barriere linguistiche, aumentando così i tassi di conversione e la soddisfazione del cliente.

Opzioni di traduzione e moduli di localizzazione PrestaShop

Dopo aver conosciuto l'importanza di tradurre PrestaShop utilizzando il modulo di traduzione, discuteremo successivamente le opzioni del modulo di traduzione PrestaShop che è possibile utilizzare.

In realtà, ci sono molti moduli o componenti aggiuntivi PrestaShop che puoi utilizzare per tradurre, a parte il fatto che puoi anche tradurre con le funzionalità integrate. Tuttavia, la funzionalità integrata consente di caricare i risultati della traduzione, che è diverso dall'opzione del modulo che discuteremo ora.

localizzazione predefinita di PrestaShop

La localizzazione predefinita PrestaShop è la traduzione predefinita in PrestaShop quando si dispone di un sito o di un eCommerce su quel CMS. Questo modulo integrato è gratuito e dispone di decine di opzioni di lingua di traduzione.

Le traduzioni prodotte in questo modulo provengono da Crowdin, che è una comunità di traduzione aperta, quindi nessuno può tradurre varie lingue lì.

Caratteristiche principali

  • Decine di lingue disponibili
  • Importa pacchetto di localizzazione
  • Impostazioni valuta
  • Traduzione con editor live
  • Traduzione SEO e URL

Svantaggi della localizzazione predefinita di PrestaShop

  • Importa lingue manualmente: per aggiungere una nuova lingua, devi importare tu stesso il file che hai ottenuto da Crowdin. Se importi le lingue manualmente, potresti dover aggiornare o mantenere manualmente quelle traduzioni quando ci sono aggiornamenti o modifiche nella fonte. Questo può essere un compito che richiede tempo e richiede un'attenzione speciale.
  • Qualità della traduzione diversa: poiché proviene da Crowdin, dove molte persone traducono, la qualità dei risultati della traduzione tra le lingue può variare. La variazione della qualità della traduzione può portare a una bassa coerenza nella coerenza dei messaggi e nella terminologia tra le lingue. Ciò può rendere l'esperienza utente meno omogenea e difficile da mantenere un'immagine del marchio uniforme.
  • Configurazione manuale completa per l'aggiunta di nuove lingue: A parte importarlo tu stesso, devi fare anche diverse cose manualmente, come inserire i codici hreflang, le immagini delle bandiere linguistiche e persino i formati di data. La manualità aumenta il rischio di errori umani. L'inserimento manuale dei codici hreflang, delle immagini delle bandiere linguistiche e dei formati di data può portare a errori e ritardi, influenzando la funzionalità e l'aspetto del tuo sito web o dell'applicazione.
  • Non 100% ottimizzato per SEO: PrestaShop

Traduci tutto - Traduzione gratuita e illimitata

Un'immagine in bianco e nero di uno schermo del computer. Sono visibili varie icone e testo.

Traduci tutto – Traduci gratuitamente e senza limiti è un modulo PrestaShop che consente agli utenti di tradurre i contenuti del proprio sito web gratuitamente e senza limiti. Come la maggior parte dei moduli di traduzione, questo servizio rende facile per gli utenti soddisfare le esigenze multilingue, in modo che possano tradurre in modo efficiente in più lingue.

Caratteristiche principali

  • Traduzione automatica
  • Eccezione di parola
  • Trova e sostituisci
  • Visualizzazione esatta della percentuale di traduzioni eseguite per ogni lingua
  • Traduci tutti gli elementi, come email, temi, contenuti
  • Compatibile con vari servizi di traduzione
  • Traduzione di URL e parole chiave

Le funzionalità sopra sono funzionalità di base di un modulo di traduzione, pertanto il modulo Translate è ancora privo di diverse funzionalità che dovrebbero essere in grado di supportare il processo di traduzione.

Svantaggi di Traduci tutto

Dopo aver discusso quali sono le funzionalità disponibili. Di seguito sono riportati diversi svantaggi del modulo PrestaShop Traduci tutto.

  • Qualità della traduzione: Translate all dichiara di poter tradurre PrestaShop ma non fornisce dettagli riguardo alla qualità delle traduzioni prodotte. Inoltre, non ha specificato quale tecnologia utilizzano in questo processo di traduzione, se produce realmente una traduzione precisa o se è come una traduzione automatica come Google in un browser. Senza informazioni sui metodi o sulla tecnologia utilizzata, gli utenti non possono misurare la precisione e l'elevata qualità della traduzione. Ciò potrebbe influire sulle richieste correlate e sull'affidabilità dei risultati di traduzione.
  • Nessuna visualizzazione delle bandiere linguistiche: Traduci tutto consente agli utenti di fornire un pulsante di cambio lingua sotto forma di menu a discesa che dispone già di diverse lingue selezionate. Tuttavia, Traduci tutto non fornisce una funzione di bandiera linguistica accanto al nome della lingua, anche se ciò può rendere più facile per gli utenti la ricerca della lingua di destinazione perché le bandiere linguistiche rendono la ricerca più facile.
  • Impossibile tradurre le immagini: ogni immagine deve avere la propria immagine ALT, l'immagine ALT è uno dei fattori che influenzano la SEO, pertanto dovrebbe essere tradotta. Tuttavia, il modulo Traduci tutto non fornisce questa funzione.
  • Non ottimizzato per SEO: anche se il sito web è tradotto, deve comunque essere ottimizzato per SEO, compresa la traduzione di meta, sitemap multilingue, uso corretto di hreflang, ecc. Alcuni elementi SEO sono stati tentati da Translate all, ma ce ne sono ancora molti che non lo sono. Quindi, questo modulo non supporta ancora completamente il SEO. I motori di ricerca tendono a classificare più in alto i siti che sono ben ottimizzati per tutti gli elementi SEO
  • Non consente di aggiungere traduttori: PrestaShop non consente nemmeno di aggiungere traduttori alla dashboard, anche se l'aggiunta di un traduttore professionista può aiutare a correggere la traduzione per renderla migliore.

Traduzione illimitata e gratuita - Un modulo di traduzione

Diagrammi tecnici per l'analisi del modulo di transizione del vetro. Schemi dettagliati che illustrano i processi di simulazione.

La traduzione illimitata e gratuita è un modulo che può tradurre migliaia, centinaia o addirittura milioni di categorie, prodotti, attributi, immagini, caratteristiche e così via. Questo modulo è stato utilizzato in più di 15.000 negozi sin dalla sua creazione. Puoi migliorare le capacità di traduzione nel tuo account PrestaShop o negozio con One Translate. La lingua del tuo negozio può essere tradotta più facilmente utilizzando questo modulo.

Caratteristiche principali

  • Percentuale di traduzioni per tutte le lingue
  • Traduzione automatica con un solo clic
  • Escludi dalla traduzione
  • Trova e sostituisci parole
  • Traduzione di link, URL, parole chiave
  • Supporto multivaluta

Svantaggi delle traduzioni illimitate e gratuite

  • Basato su Google Translate: il modulo traduce i contenuti del sito web in base a Google Translate o altre tecnologie di motore come Micosoft, Yandex e DeepL, puoi scegliere uno di questi. Anche se questa traduzione automatica non è poi così male, spesso la traduzione risultante fornisce una disposizione di parole o frasi innaturale e innaturale.
  • Escludi solo traduzioni basate su parole: questo modulo supporta solo traduzioni basate su parole, nessun altro tipo, ad esempio per URL, riga o pagina. Ciò richiederà un bel po' di tempo se ci sono molte parole o contenuti per cui si desidera attivare la traduzione.
  • Non c'è bandiera del paese: il selettore di lingua visualizza solo il nome della lingua, non l'icona della bandiera. Senza una bandiera del paese, gli utenti potrebbero avere difficoltà a identificare la lingua selezionata. Ciò può essere particolarmente problematico se ci sono diverse lingue con nomi simili o se l'utente non riconosce il nome della lingua.
  • Non consente di aggiungere membri o traduttori: non consente agli utenti di aggiungere membri, sia nella forma di amministratori, gestori o traduttori professionisti. Se il progetto coinvolge più lingue, potrebbe essere necessario un traduttore o un team di traduttori che abbiano conoscenze specializzate di quelle lingue. Le limitazioni sull'aggiunta di traduttori professionisti potrebbero limitare la capacità del progetto di gestire esigenze linguistiche diverse.
  • Non ci sono pagine più visualizzate: solo percentuali di traduzione linguistica disponibili, nessuna informazione sulle pagine visitate più frequentemente. Le informazioni sulle pagine più visualizzate sono generalmente utilizzate per identificare i contenuti più popolari o efficaci. Senza questi dati, è difficile ottimizzare i contenuti o adattare meglio le strategie di marketing.
  • Nessuna gestione dei media e dei collegamenti esterni: nessuna funzione che possa essere utilizzata per tradurre i media o le immagini e i collegamenti esterni. Senza funzionalità di gestione dei collegamenti esterni, il rischio di errori nella personalizzazione o nei collegamenti a risorse esterne può aumentare. Tali errori possono danneggiare l'esperienza utente e influire sulla SEO.

Traduzione Automatica Glotio

Dati finanziari e informazioni di borsa online

Il prossimo modulo di traduzione PrestaShop è Glotio che ad oggi è stato scaricato più di 22 mila volte. Questo modulo è disponibile gratuitamente, ma gli utenti devono pagare un abbonamento se vogliono ottenere tutte le funzionalità.

Caratteristiche principali

  • Traduci la prima lingua gratuitamente
  • 50 lingue disponibili
  • Strumenti potenti per la modifica e la revisione
  • Non c'è limite al numero di visualizzazioni di pagina tradotte.
  • Trova e sostituisci
  • Elenco delle eccezioni
  • Traduci tutto il testo in PrestaShop

Svantaggi di Glotio

  • Non supporta elementi con PageBuilder, ecc: Glotio non supporta la traduzione di elementi che utilizzano PageBuilder, moduli personalizzati o Elementor. L'impossibilità di tradurre elementi personalizzati costruiti con strumenti come PageBuilder o Elementor può ostacolare la capacità di creare pagine multilingui ricche e variegate.
  • Solo 1 lingua tradotta gratuitamente: questo modulo è gratuito, ma gli utenti possono tradurre solo 1 lingua gratuitamente, lingue illimitate. Gli utenti o le aziende che richiedono supporto per più lingue possono sentirsi limitati dai limiti sul numero di lingue che possono essere tradotte gratuitamente. Ciò può essere un ostacolo alla crescita o all'espansione nel mercato globale.
  • Non supporta eccezioni tramite URL o inline: supporta solo la pubblicazione di contenuti per parola, nessuno tramite URL o inline. Anche se ciò può rendere le cose più facili per gli utenti se desiderano caricare molte parole o contenuti.
  • Non supporta la traduzione delle immagini: non supporta la traduzione delle immagini o il testo ALT sull'immagine, anche se questo è uno degli influssi della SEO multilingue.

Questi sono alcuni dei limiti del modulo PrestaShop nella traduzione dei siti web PrestaShop . Pertanto, è necessario cercare servizi di traduzione alternativi.

Uno di questi è la traduzione automatica di Linguise. Si tratta di una traduzione del sito web integrata con PrestaShop. Questo servizio è in grado di fornire varie funzionalità di supporto che possono essere una soluzione alla carenza di Translate All.

Discutiamolo più in dettaglio di seguito.

Abbattere le Barriere Linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e saluta una crescita senza limiti! Prova il nostro servizio di traduzione automatica oggi.

Perché Linguise è il miglior modulo di traduzione per PrestaShop?

Come abbiamo discusso in precedenza, Linguise può essere la soluzione migliore per tradurre PrestaShop rispetto a tutti i Translate. Perché è così? Perché Linguise offre varie funzionalità interessanti che non sono affatto disponibili in Translate.

Di seguito sono riportate alcune delle funzionalità supportate disponibili su Linguise, tra cui le seguenti.

Qualità di traduzione perfetta, fino al 97%

Se il modulo sopra non ti dice chiaramente quanto sono accurate le loro traduzioni, allora Linguise non lo fa. Linguise osa garantire che abbiamo qualità di traduzione perfetta fino al 97% simile alla traduzione umana.

Quindi devi solo migliorare il 3% per renderlo perfetto. Oltre a ciò, abbiamo anche traduzioni di qualità per lingua in diverse lingue come segue, quindi è garantito che la qualità delle traduzioni di Linguise sia perfetta e naturale come le traduzioni umane.

Coppia di lingueGoogle AI vs umanoLinguise AI vs umano
Inglese > Spagnolo93%99%
Inglese > Francese93%99%
Inglese > Cinese92%98%
Spagnolo > Inglese92%98%
Francese > Inglese92%98%
Cinese > Inglese91%97%
Inglese > Tedesco91%99%
Inglese > Portoghese90%99%
Inglese > Giapponese88%97%
Inglese > Arabo87%97%

Visualizzazione delle bandiere linguistiche

A parte questo, non solo forniamo una funzione di cambio lingua, ma forniamo anche varie bandiere linguistiche che appariranno insieme quando si imposta lo switch.

Quindi non solo appare il nome della lingua ma anche la bandiera, ecco come appaiono le impostazioni sulla dashboard.

Un'interfaccia di galleria fotografica digitale

Media e link esterno

Successivamente, c'è la funzione per tradurre media e link esterni, come nell'immagine seguente, puoi tradurre i link delle immagini e i link esterni che portano a siti web esterni.

Puoi farlo facilmente e tradurlo in più di 80 lingue ​​sul cruscotto Linguise.

screenshot di un'interfaccia scura con informazioni tecniche

Ottimizzato per i motori di ricerca

Linguise supporta davvero SEO multilingue, non è sorprendente che questo servizio di traduzione sia completamente ottimizzato per SEO. Alcuni di questi includono l'utilizzo di un elenco di hreflang tag, traduzione automatica dei metadati, sitemap multilingue, URL alternativi e molti altri come nell'immagine seguente.

Infografica che illustra un processo di traduzione in quattro passaggi.

Possibilità di aggiungere un traduttore

Inoltre, Linguise consente inoltre agli utenti di aggiungere traduttori professionisti al loro Linguise cruscotto. Possono impostare i diritti di accesso, le lingue e persino i siti web che aiuteranno a tradurre.

Puoi aggiungere tutti i traduttori che vuoi tramite la dashboard Linguise .

screenshot di un modulo di caricamento file

Oltre alle funzionalità sopra, vi mostreremo anche le nostre funzionalità superiori come l'editor live e l'esclusione di traduzione globale.

Editor live front-end

Sebbene il modulo sopra abbia anche una funzione di editor live, ci sono cose che lo differenziano, forse in termini di aspetto. Linguise ha un aspetto ispirato in modo che gli utenti si sentano a proprio agio nell'utilizzarlo e non si confondano anche se sono ancora principianti.

Come puoi vedere nel seguente widget, ci sono due parti, testo originale e traduzione, che puoi immediatamente adattare ai risultati della traduzione. A parte questo, devi solo scegliere quale parte vuoi tradurre.

Per tradurlo, puoi accedervi tramite la dashboard Linguise selezionando prima la lingua.

Regole di esclusione delle traduzioni

Successivamente ci sono le regole per la traduzione. Ci sono diverse regole disponibili in Linguise, vale a dire

Quindi, se c'è del contenuto che desideri escludere dalla traduzione, puoi impostarlo in base alle tue esigenze, sia solo testo, sostituendo testo, richiedendo 1 contenuto completo, in base all'URL o alla riga.

Una pagina vuota bianca con un'intestazione e un menu neri

Supporto completo per la traduzione di PrestaShop

Oltre alle funzionalità menzionate in precedenza, Linguise fornisce un'ampia gamma di potenti strumenti di traduzione personalizzati per il tuo negozio PrestaShop . Di seguito sono riportate alcune delle funzionalità aggiuntive che offre.

  • Ricerca multilingue con suggerimenti AutoComplete: La barra di ricerca del tuo negozio PrestaShop fornisce suggerimenti istantanei in più lingue. Man mano che gli utenti digitano, i termini rilevanti vengono visualizzati nella lingua scelta, consentendo agli acquirenti globali di trovare facilmente ciò che desiderano senza fare affidamento sulla lingua predefinita del sito.
  • Traduci automaticamente per il processo di checkout: Linguise fornisce un'esperienza di checkout completamente localizzata traducendo ogni passaggio. Ciò include popup di prodotto tradotti con dettagli e pulsanti localizzati, traduzione live dei metodi di spedizione e degli aggiornamenti di pagamento, e traduzione automatica delle notifiche di aggiornamento del carrello.
  • Risultati di ricerca tradotti per prodotti e contenuti: Quando gli utenti cercano prodotti o contenuti, Linguise traduce automaticamente sia i loro termini di ricerca che i risultati visualizzati nella lingua selezionata, anche se sul tuo sito esiste solo il contenuto originale. Ciò garantisce che i risultati di ricerca rimangano precisi e significativi per gli utenti in qualsiasi lingua, aiutandoli a trovare rapidamente ciò che desiderano.
Pronto a esplorare nuovi mercati? Prova il nostro servizio di traduzione automatica gratuitamente con la nostra prova gratuita di 1 mese senza rischi. Nessuna carta di credito richiesta!

Inizia a tradurre il tuo Prestashop con Linguise - 1 Mese di Prova Gratuito

Dopo aver conosciuto ogni caratteristica del modulo sopra, ora sai quale utilizzare? Rispetto ad alcuni dei moduli sopra, Linguise è in grado di fornire un supporto più completo e più completo.

A parte questo, Linguise è anche altamente integrato con PrestaShop e i suoi vari moduli e garantisce risultati di traduzione accurati. Cosa state aspettando? Iscriviti ora per un Linguise account gratuito per 1 mese di prova con qualsiasi funzione e installa Linguise la traduzione automatica su PrestaShop

Potresti essere interessato anche a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Non andartene senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai la lotteria, ma possiamo promettere alcune notizie informative interessanti sulla traduzione e occasionali sconti.

Non perdere l'opportunità!
Invalid email address