WooCommerce è una piattaforma aziendale di eCommerce che consente agli utenti di lavorare da casa senza pagare l'affitto di un ufficio. Puoi vendere i tuoi prodotti in tutto il mondo con WooCommerce senza spendere molto denaro. Molti nuovi utenti sono scoraggiati dalla prospettiva di utilizzare WooCommerce, figuriamoci tradurlo in diverse lingue.
Non esitare a presentare il tuo prodotto a persone di diversa provenienza. Continua a leggere per scoprire la soluzione alla tua domanda.
Questo articolo farà luce su come puoi tradurre la pagina di checkout e la pagina del carrello di WooCommerce. Puoi anche tradurre le altre pagine di WooCommerce. Il processo di traduzione delle pagine di Checkout e Cart di WooCommerce differisce da quello di risolvere il resto dei contenuti di WooCommerce. Entriamo subito nell'argomento!

Diversi modi per tradurre la tua pagina di check-out
Ci sono alcuni modi diversi per tradurre il tuo sito WooCommerce in più lingue. Tuttavia, la traduzione del tuo negozio WooCommerce potrebbe essere difficile poiché la traduzione parola per parola può alterare il significato e la struttura della frase. Ciò deve essere evitato. In questa sezione, esamineremo alcuni di questi metodi.
Traduzione manuale
Un traduttore professionista interpreterà le tue parole come sono e manterrà in mente le connotazioni culturali. La finezza linguistica può essere fornita solo da qualcuno che comprende la lingua. La procedura di traduzione manuale è costosa e richiede molto tempo.
Traduzione Automatizzata
Molti strumenti e plugin aiutano nel processo di traduzione. Ora è possibile tradurre pagine in varie lingue con un solo clic! Questa è una caratteristica utile per le persone la cui lingua madre non è l'inglese hanno introdotto; caso concreto, Linguise o Google Translate.

Perché non dovrei affidarmi esclusivamente a Google Translate, fuori contesto?
- Passare il materiale di marketing attraverso Google Translate può risparmiare tempo e denaro. Tuttavia, potrebbe distorcere il senso dell'affermazione non collocandola nel contesto corretto di tutta la pagina web.
- Non è disponibile alcun servizio di correzione delle bozze tramite Google Translate. Se ci sono errori nel testo, Google Translate non li correggerà; saranno tradotti così come sono.
Traduzione automatica del sito web Linguise
Linguise è uno strumento per la traduzione neurale automatica. Questa piattaforma ti consente di tradurre automaticamente i contenuti e apportare modifiche ai contenuti. Questo eccellente strumento di traduzione copre oltre 80 lingue e 10.000 combinazioni di lingue.
Linguise integra tutti gli strumenti necessari per posizionare il tuo sito web nelle lingue straniere. Diverse funzionalità sono abilitate utilizzando un server cache super veloce, tra cui URL univoci, sitemap multilingue e altro ancora!
I benefici dell'utilizzo di Linguise
Ecco alcuni vantaggi che potrai avere utilizzando Linguise per tradurre il tuo sito web WooCommerce:
- Queste traduzioni sono ottimizzate per SEO, consentendo ai lettori di trovare più facilmente i tuoi contenuti
- Linguise unifica tutti gli strumenti necessari per classificare il tuo sito web in altre lingue
- I principali motori di ricerca indicizzano completamente e prontamente il materiale multilingue Linguise
- Traduci istantaneamente la tua nuova pagina in numerose pagine in altre lingue
- Le altre 20 pagine di lingua vengono aggiornate quando vengono rivisti prodotti o contenuti
- Crea e gestisci sitemap multilingue
- AMP (Accelerated Mobile Pages) è una tecnologia di Google che converte il tuo sito web in contenuti ottimizzati per dispositivi mobili. Linguise è completamente compatibile con Google AMP
- Modifica front-end dei titoli di pagina e dei metadati
- L'installazione di Linguise è facile, semplice e gratuita
- Potresti anche ottenere una versione di prova per provare il servizio prima di acquistare la versione completa
- Linguise garantisce una traduzione di alta qualità in 15 minuti o meno
Prestazioni di traduzione Linguise

Le buone recensioni e le richieste di traduzione di Linguise derivano dagli servizi di alta qualità. La piattaforma stessa aggiorna il sistema, allinea e apporta le modifiche necessarie seguendo il contesto culturale e i requisiti SEO. Potete essere certi che Linguise possa fornire oltre il 95% di traduzioni accurate in qualsiasi lingua, sia che si tratti della pagina di checkout/carrello o di un'altra. Inoltre, l'editor live frontend aiuta a correggere piccoli errori o incongruenze. La dashboard di Linguise rende più facile tenere traccia delle vostre traduzioni.
| Coppia di lingue | Google AI vs umano | Linguise AI vs umano |
| Inglese > Spagnolo | 93% | 99% |
| Inglese > Francese | 93% | 99% |
| Inglese > Cinese | 92% | 98% |
| Spagnolo > Inglese | 92% | 98% |
| Francese > Inglese | 92% | 98% |
| Cinese > Inglese | 91% | 97% |
| Inglese > Tedesco | 91% | 99% |
| Inglese > Portoghese | 90% | 99% |
| Inglese > Giapponese | 88% | 97% |
| Inglese > Arabo | 87% | 97% |
Scopri come tradurre automaticamente tutti i WooCommerce in video
Perché è importante tradurre le pagine di checkout e carrello?
Una pagina di checkout è una pagina online che un cliente vede per completare una transazione. È l'equivalente digitale dell'avvicinarsi alla linea di checkout in qualsiasi negozio. La pagina di checkout appare alla fine del processo di checkout, fornendo all'utente diverse opzioni di pagamento e una panoramica del suo carrello.
I carrelli sui siti di eCommerce vengono generalmente abbandonati nelle prime fasi. I rimanenti vengono abbandonati durante tutto il processo di checkout. Questa è una cifra spaventosa per un'azienda di eCommerce che entra in un nuovo mercato estero. La traduzione è necessaria per prevenire l'abbandono del carrello in modo che i consumatori di diverse lingue ed etnie possano comprendere cosa hanno inserito nel loro carrello, quanto costa il loro shopping e i dettagli di fatturazione.
Linguise è a tua disposizione per tradurre le tue pagine di checkout e carrello WooCommerce.
Come modificare le traduzioni sulla dashboard di Linguise?
Ecco i passaggi di base per convertire il contenuto della pagina di check-out e del carrello in molte lingue utilizzando la dashboard Linguise . Continua a seguire i passaggi per ottenere i risultati più precisi.
Passo 1
Iscriviti per utilizzare la “prova gratuita di 1 mese” da qui: https://dashboard.linguise.com/account/register

Passo 2
Dopo aver cliccato questo pulsante, vedrai il pulsante “registra e traduci ora”.
Passaggio 3
Seguire il passaggio 3 ti porterà a una pagina dove devi registrare il nuovo dominio.
Clicca su Aggiungi Dominio: nella pagina Home, sotto l'intestazione Domini.

Successivamente, inserisci l'URL del tuo dominio nel primo spazio vuoto. Puoi inserire l'URL del carrello o della pagina di checkout di WooCommerce qui.

Scegliete un account a cui assegnare il dominio.

Scorri verso il basso per aggiungere la lingua di base della tua pagina di checkout/carrello (ad esempio, Inglese). Quindi, aggiungi un'altra lingua (ad esempio, Tedesco) sotto la barra delle lingue di traduzione.


Dopo di che, apparirà un'intestazione con l'opzione per tradurre tutte le pagine o no. Seleziona “No” se desideri solo tradurre la pagina di checkout o carrello, seleziona “No”.
Puoi anche scegliere se utilizzare un carattere di sottolineatura o un trattino per sostituire i caratteri non autorizzati negli URL. Quindi premi il pulsante del prossimo passo.

Passo 4
Questa pagina visualizza la chiave API per la traduzione del tuo sito web. Utilizzando il pulsante “Copia negli Appunti”, copia questa chiave API. Linguise è compatibile con una varietà di sistemi di gestione dei contenuti. Noterai tre opzioni in alto: WordPress, Joomla, e Script PHP.

Ora è il momento di vedere come puoi utilizzare Linguise con vari CMS. Iniziamo con Joomla.
Passo 5
Scegli Joomla dalle alternative CMS disponibili. Quindi segui il link alla Joomla traduzione. Questo ti indirizzerà a una pagina dove puoi installare l'estensione Joomla.

Passaggio 6
Copia la chiave API e incollala nelle Impostazioni di configurazione dell'estensione.
Passo 7
Imposta le lingue del contenuto che desideri visualizzare nella configurazione del modulo, e poi posiziona il tuo modulo dove ne hai bisogno.
Dopo di che, puoi iniziare a tradurre il tuo materiale.
Segui le istruzioni esatte per registrarti alla traduzione e successivamente installa un'estensione WordPress per WordPress. La chiave API deve essere copiata e incollata nelle impostazioni del plugin. Quindi puoi tradurre facilmente le tue pagine di checkout e carrello.
Come modificare le traduzioni di WooCommerce dall'editor front-end?
La modifica dal cruscotto è stata spiegata in dettaglio, insieme alle schermate per aiutarti a capirla meglio. Puoi anche modificare le pagine di checkout e carrello dal front-end; grazie al Linguise Frontend Live Editor!
Passo 1
Apri il tuo cruscotto e naviga fino all'URL del dominio che desideri modificare sul front end.
Passo 2
In alto nella pagina, noterai diverse opzioni. Ignorando il resto delle opzioni, scegli “Editor Live.”

Passaggio 3
Dopo aver fatto clic sul pulsante, ti verrà chiesto di selezionare la lingua che desideri modificare. Se desideri convertire la nostra pagina di checkout in francese, seleziona la lingua e fai clic sul pulsante “Traduci”.
Ciò ti porterà alla parte anteriore del sito web.

Passo 4
Puoi utilizzare la navigazione usuale del sito web per trovare la pagina da tradurre. Apparirà una finestra popup con il testo da modificare quando clicchi. Ci sono tre componenti presenti qui.
- Il testo dalla lingua originale del sito web (ad esempio, Inglese)
- La traduzione (ad esempio, francese)
- Puoi cambiare la traduzione corrente
Puoi apportare tutte le modifiche che desideri da qui in modo che la traduzione mantenga il suo contesto. Prima di procedere, non dimenticare di cliccare sul pulsante Salva.
L'opzione "Modifica Metas" può essere vista nell'angolo in alto a destra dello screenshot sopra. Puoi utilizzare il pulsante del codice per caricare tutti i metadati per le pagine del carrello, il checkout, e quindi iniziare a tradurli per abbinare il testo con le tue esigenze SEO.
Da qui, utilizzando l'icona del desktop, puoi navigare verso le tue pagine WooCommerce e iniziare la traduzione.
Come modificare la pagina del carrello e del checkout di WooCommerce con Linguise
Per modificare le tue traduzioni su una pagina di WooCommerce Cart e Checkout, seguirai i seguenti passaggi:
Passo 1
Naviga verso la tua pagina di WooCommerce Carrello e Checkout per utilizzare la Modalità di Modifica.

Passo 2
Clicca sulla penna per iniziare la modifica e clicca su qualsiasi elemento del carrello o della pagina di checkout anche quelli dinamici gestiti dai file di lingua di WooCommerce come “applica coupon”
Passaggio 3
Apporta le modifiche necessarie per il checkout. Allo stesso modo è incredibile come tu possa persino modificare il testo incluso nei plugin di pagamento di terze parti, come WooCommerce Stripe plugin semplicemente cliccando su di esso.

Parole finali
Prova il Linguise se desideri una soluzione più rapida. Tradurre la tua pagina di checkout o carrello sarebbe utile. Ciò aiuterà il tuo sito WooCommerce a guadagnare popolarità.
Il traduttore neurale Linguise può fare tutto per te in pochi minuti, dall'indicizzazione delle pagine tradotte allo sviluppo di traduzioni basate su SEO senza spendere troppo tempo e denaro! Linguise è soprattutto interoperabile con molteplici forme di CMS, il che implica che i siti web creati intorno a loro possano utilizzare in modo efficiente Linguise.





