Modifica la traduzione di WooCommerce per le pagine di checkout e carrello

Schermata del pannello delle impostazioni del computer. Immagine in bianco e nero.
Tabella dei Contenuti

WooCommerce è una piattaforma di eCommerce che consente agli utenti di lavorare da casa senza pagare l'affitto di un ufficio. Puoi vendere i tuoi prodotti in tutto il mondo con WooCommerce senza spendere molti soldi. Molti nuovi utenti sono scoraggiati dalla prospettiva di utilizzare WooCommerce, figuriamoci tradurlo in diverse lingue.
Non esitare a presentare il tuo prodotto a persone di diverse provenienze. Continua a leggere per scoprire la soluzione alla tua domanda.

Questo articolo farà luce su come puoi tradurre la pagina di checkout di WooCommerce e la pagina del carrello. Puoi anche tradurre le altre pagine di WooCommerce. Il processo di traduzione delle pagine di Checkout e Cart di WooCommerce differisce da quello di risolvere il resto dei contenuti di WooCommerce. Veniamo subito al dunque!

Diversi modi per tradurre la tua pagina di pagamento

Ci sono alcuni modi diversi per tradurre il tuo sito WooCommerce in più lingue. Tuttavia, la traduzione del tuo negozio WooCommerce potrebbe essere difficile poiché la traduzione parola per parola può alterare il significato e la struttura della frase. Questo deve essere evitato. In questa sezione, esamineremo alcuni di questi metodi.

 

Traduzione manuale

Un traduttore professionista interpreterà le tue parole come sono e terrà conto delle connotazioni culturali. La finezza linguistica può essere fornita solo da qualcuno che comprende la lingua. La procedura di traduzione manuale è costosa e richiede molto tempo.

Traduzione automatica

Molti strumenti e plugin aiutano nel processo di traduzione. Ora è possibile tradurre le pagine in diverse lingue con un solo clic! Questa è una funzionalità utile per chi non è di madrelingua inglese, come dimostrano Linguise o Google Translate.

 

Perché non dovrei affidarmi esclusivamente a Google Translate, fuori contesto?

  • Il passaggio del materiale di marketing attraverso Google Translate può risparmiare tempo e denaro. Tuttavia, potrebbe distorcere il senso dell'affermazione non collocandola nel contesto corretto di un'intera pagina web.

  • Google Traduttore non offre alcun servizio di correzione di bozze. Se nel testo sono presenti errori, Google Traduttore non li correggerà; il testo verrà tradotto così com'è.
Abbattere le barriere linguistiche
Dì addio alle barriere linguistiche e saluta una crescita senza limiti! Prova oggi stesso il nostro servizio di traduzione automatica.

Traduzione automatica del sito web Linguise

Linguise è uno strumento per la traduzione neurale automatica. Questa piattaforma consente di tradurre automaticamente i contenuti e di apportarvi modifiche. Questo eccellente strumento di traduzione copre oltre 80 lingue e 10.000 combinazioni linguistiche.

Linguise integra tutti gli strumenti necessari per posizionare il tuo sito web nelle lingue straniere. Diverse funzionalità sono abilitate utilizzando un server cache superveloce, tra cui URL univoci, mappe del sito multilingue e molto altro!

I vantaggi dell'utilizzo di Linguise

Ecco alcuni vantaggi di cui potrai usufruire utilizzando Linguise per tradurre il tuo sito web WooCommerce:

  • Queste traduzioni sono ottimizzate per SEO, consentendo ai lettori di individuare più facilmente i tuoi contenuti
  • Linguise unifica tutti gli strumenti necessari per classificare il tuo sito web in altre lingue
  • I principali motori di ricerca indicizzano il materiale multilingue Linguise completamente e prontamente
  • Traduci istantaneamente la tua nuova pagina in numerose pagine in altre lingue
  • Le altre 20 pagine in lingua vengono aggiornate quando vengono rivisti prodotti o contenuti
  • Crea e gestisci sitemap multilingue
  • AMP (Accelerated Mobile Pages) è una tecnologia di Google che converte il tuo sito web in contenuti ottimizzati per dispositivi mobili. Linguise è completamente compatibile con Google AMP
  • Modifica front-end dei titoli delle pagine e dei metadati
  • L'installazione Linguise è semplice, immediata e gratuita
  • Potrai anche ottenere una versione di prova per provare il servizio prima di acquistare la versione completa
  • Linguise garantisce una traduzione di alta qualità in 15 minuti o meno

Prestazioni della traduzione di Linguise

 

Le buone recensioni e le richieste di traduzione di Linguise derivano dagli alti servizi di qualità. La piattaforma stessa aggiorna il sistema, allinea e apporta le modifiche necessarie seguendo il contesto culturale e i requisiti SEO. Potete essere certi che Linguise possa fornire traduzioni precise oltre il 95% in qualsiasi lingua, sia per la pagina di checkout/carrello che per un'altra. Inoltre, l'editor Live frontend aiuta a correggere piccoli errori o incongruenze. La dashboard di Linguise rende più facile tenere traccia delle tue traduzioni.

Coppia di LingueGoogle AI vs umanoLinguise AI vs umano
Inglese > Spagnolo93%99%
Inglese > Francese93%99%
Inglese > Cinese92%98%
Spagnolo > Inglese92%98%
Francese > Inglese92%98%
Cinese > Inglese91%97%
Inglese > Tedesco91%99%
Inglese > Portoghese90%99%
Inglese > Giapponese88%97%
Inglese > Arabo87%97%

Scopri come tradurre automaticamente tutti i WooCommerce in video

Perché è importante tradurre le pagine di checkout e carrello?

Una pagina di pagamento è una pagina online che un cliente visualizza per completare una transazione. È l'equivalente digitale di recarsi alla cassa di un qualsiasi negozio. La pagina di pagamento appare al termine della procedura di pagamento, offrendo all'utente diverse opzioni di pagamento e una panoramica del suo carrello.

I carrelli sui siti di eCommerce vengono generalmente abbandonati nelle prime fasi. I rimanenti vengono abbandonati durante tutto il processo di checkout. Questa è una cifra spaventosa per un'azienda di eCommerce che entra in un nuovo mercato estero. La traduzione è necessaria per prevenire l'abbandono del carrello in modo che i consumatori di diverse lingue ed etnie possano comprendere cosa hanno inserito nel loro carrello, quanto costa il loro acquisto e i dettagli di fatturazione.

Linguise è a vostra disposizione per tradurre le vostre pagine di checkout e carrello WooCommerce.

Come modificare le traduzioni sulla dashboard di Linguise?

Ecco i passaggi fondamentali per convertire il contenuto della pagina di check-out e carrello in molte lingue utilizzando la dashboard di Linguise . Continuate a seguire i passaggi per ottenere i risultati più precisi.

Passo 1

Registrati per utilizzare la “prova gratuita di 1 mese” da qui: https://dashboard.linguise.com/account/register

Passo 2
Dopo aver cliccato questo pulsante, vedrai il pulsante “registra e traduci ora”.

Passo 3
Seguire il passo 3 ti porterà a una pagina dove devi registrare il nuovo dominio.
Clicca su Aggiungi Dominio: nella pagina Home, sotto l'intestazione Domini.

Successivamente, inserisci l'URL del tuo dominio nel primo spazio vuoto. Puoi inserire qui l'URL del carrello o della pagina di pagamento di WooCommerce.

Scegli un account a cui assegnare il dominio.

Scorri verso il basso per aggiungere la lingua di base della tua pagina di carrello/checkout (ad esempio, Inglese). Quindi, aggiungi un'altra lingua (ad esempio, Tedesco) sotto la barra delle Lingue di Traduzione.

Dopodiché, apparirà un'intestazione con l'opzione di tradurre tutte le pagine o meno. Seleziona "No" se desideri tradurre solo la pagina di pagamento o il carrello, seleziona "No".

Puoi anche scegliere se utilizzare un carattere di sottolineatura o un trattino per sostituire i caratteri non autorizzati negli URL. Quindi premi il pulsante del prossimo passo.

Passo 4
Questa pagina visualizza la chiave API per la traduzione del tuo sito web. Utilizzando il pulsante “Copia negli Appunti”, copia questa chiave API. Linguise è compatibile con una varietà di sistemi di gestione dei contenuti. Noterai tre opzioni in alto: WordPress, Joomla, e Script PHP.

Ora è il momento di vedere come utilizzare Linguise con diversi CMS. Iniziamo con Joomla.

Passo 5
Scegli Joomla tra le alternative CMS disponibili. Quindi segui il link alla traduzione Joomla. Questo ti indirizzerà a una pagina dove puoi installare l'estensione Joomla.

Passaggio 6
Copia la chiave API e incollala nelle impostazioni di configurazione dell'estensione.

Passo 7
Imposta le lingue del contenuto che desideri visualizzare nella configurazione del modulo, e poi posiziona il tuo modulo dove ne hai bisogno.

Dopo di che, potete iniziare a tradurre il vostro materiale.
Seguite le istruzioni esatte per registrarvi alla traduzione e successivamente installate un'estensione WordPress per WordPress. La chiave API deve essere copiata e incollata nelle impostazioni del plugin. Poi potrete tradurre facilmente le vostre pagine di checkout e carrello.

Pronto a esplorare nuovi mercati? Prova il nostro servizio di traduzione automatica gratuitamente con la nostra prova gratuita di 1 mese. Nessuna carta di credito richiesta!

Come modificare le traduzioni di WooCommerce dall'editor front-end?

La modifica dal cruscotto è stata spiegata in dettaglio, insieme alle schermate per aiutarvi a capirla meglio. Potete anche modificare le pagine di checkout e carrello dal front-end; grazie al Linguise Frontend Live Editor!

Passaggio 1:
apri la dashboard e vai all'URL del dominio che desideri modificare nel front-end.

Passo 2
In alto nella pagina, noterete diverse opzioni. Ignorando il resto delle opzioni, scegliete “Live Editor.”

Fase 3:
Dopo aver cliccato sul pulsante, ti verrà chiesto di selezionare la lingua che desideri modificare. Se desideri convertire la nostra pagina di pagamento in francese, dovrai scegliere la lingua e cliccare sul pulsante "Traduci".

Ciò vi porterà al front end del sito web.

Passo 4
Puoi utilizzare la navigazione abituale del sito web per trovare la pagina da tradurre. Apparirà una finestra popup con il testo da modificare quando si clicca. Ci sono tre componenti presenti qui.

  • Il testo dalla lingua originale del sito web (ad esempio, Inglese)
  • La traduzione (cioè, francese)
  • Puoi cambiare la traduzione corrente

Puoi apportare qualsiasi modifica desideri da qui in modo che la traduzione mantenga il suo contesto. Prima di procedere, non dimenticare di cliccare sul pulsante Salva.

L'opzione "Modifica Metas" può essere vista nell'angolo in alto a destra dello screenshot sopra. Puoi utilizzare il pulsante del codice per caricare tutti i metadati per le pagine del carrello, il checkout, e quindi iniziare a tradurli per abbinare il testo con le tue esigenze SEO.

Da qui, utilizzando l'icona sul desktop, puoi navigare verso le tue pagine WooCommerce e avviare la traduzione.

Come modificare la pagina del carrello e del checkout di WooCommerce con Linguise

Per modificare le traduzioni su una pagina Carrello e Checkout di WooCommerce, segui questi passaggi:

Passaggio 1:
accedi al carrello WooCommerce e alla pagina di pagamento per utilizzare la modalità di modifica.

Passaggio 2
Fai clic sulla penna per avviare la modifica e fai clic su qualsiasi elemento del carrello o della pagina di pagamento, anche quello dinamico gestito dai file di linguaggio WooCommerce come "applica coupon"

Passaggio 3
Effettua le modifiche necessarie per il check-out. Allo stesso modo, è incredibile come puoi modificare anche il testo incluso nei plugin di pagamento di terze parti, come plugin WooCommerce Stripe semplicemente cliccando su di esso.

Parole finali

Prova il Linguise plugin se desideri una soluzione più rapida. Tradurre la pagina del carrello o del check-out sarebbe vantaggioso. Ciò aiuterà il tuo sito WooCommerce a guadagnare popolarità.

Il traduttore neurale Linguise può fare tutto per te in pochi minuti, dall'indicizzazione delle pagine tradotte allo sviluppo di traduzioni basate su SEO senza spendere troppo tempo e denaro! Linguise è soprattutto interoperabile con più forme di CMS, il che implica che i siti web creati intorno a loro possano utilizzare efficacemente Linguise.

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Non andare via senza condividere la tua email!

Non possiamo garantire che vincerai alla lotteria, ma possiamo promettere alcune notizie informative interessanti sulla traduzione e occasionali sconti.

Non perdere l'opportunità!
Invalid email address