Modifica la traduzione del tuo sito web dal front-end utilizzando l'editor Live

Clicca su qualsiasi elemento del tuo sito web, dinamico o meno, modifica la traduzione e il gioco è fatto!

Modifica la traduzione del sito web dal front-end e dall'amministratore

Modificare la tua traduzione automatica neurale è elementare, seleziona la lingua da modificare e dalla parte pubblica del tuo sito web basta cliccare sull'elemento da tradurre.

La traduzione effettuata dal frontend può essere modificata anche dal dashboard di amministrazione. sono disponibili anche le regole di traduzione globali come la sostituzione del contenuto o l'esclusione della traduzione

Linguise Live Editor

Cosa c'è di più conveniente che modificare il tuo sito web con il contenuto davanti ai tuoi occhi? Crea un account traduttore, imposta una lingua e traduciamo dal front-end del tuo sito web!

Traduci il tuo sito web dal front-end

Limita l'accesso per lingua per i tuoi traduttori

L'editor front-end Linguise è accessibile ai tuoi traduttori con una possibile limitazione in base alla lingua. Infatti, ci sono 2 livelli di accesso, il traduttore che ha accesso solo al contenuto della traduzione in una lingua specifica e il gestore della lingua a cui è consentito modificare tutte le lingue dal frontend e dal dashboard di amministrazione.

È coperta l'edizione HTML del contenuto in linea

Il codice HTML e CSS incorporato (come i collegamenti ipertestuali o il testo in grassetto) è considerato molto complicato da gestire dagli strumenti di traduzione automatica perché divide la frase in più parti. Queste parti devono essere riassemblate in modi diversi a seconda della lingua. Linguise utilizza un sistema personalizzato sulle traduzioni automatiche per offrire una traduzione accurata del contenuto HTML in linea.

Rivedi il tuo contenuto tradotto

Risparmia tempo e denaro con revisioni di traduzione minime

Molti settori utilizzano la tecnologia di traduzione neurale e il nostro servizio di traduzione di alta qualità ha il vantaggio di fornire istantaneamente traduzioni in molte lingue. Grazie ad una qualità eccezionale, i tuoi traduttori effettueranno solo una revisione minima dei contenuti, il 10%-20% al massimo!

Traduci elementi dinamici HTML

Ciò che è molto frustrante con le estensioni di traduzione per CMS (come WordPress) è il fatto che è necessario tradurre dalla parte amministrativa testi dinamici come il processo di pagamento dell'eCommerce. Con Linguise puoi farlo direttamente dal front-end!