Lista dos códigos de linguagem Hreflang e como implementá-los

Listar códigos de linguagem Hreflang e como implementar
Índice

Os códigos de idiomas Hreflang são uma das coisas que você precisa adicionar aos sites multilíngues . Os códigos de idioma Hreflang podem ajudar o público a descobrir qual idioma da web está sendo usado atualmente.

Portanto, é importante determinar o código de idioma correto com orientação completa sobre a implementação do hreflang. Neste artigo estudaremos a lista de códigos de linguagem padrão ISO e como implementá-los.

O que são códigos de linguagem Hreflang?

Guia de códigos de linguagem Hreflang. Saber mais.

Para aqueles que não entendem o que é um código de idioma hreflang, este é um atributo HTML especial usado para indicar aos mecanismos de pesquisa o idioma e a segmentação regional de uma página da web específica.

Este código consiste em 2 letras, por exemplo o código francês é 'fr' e o código espanhol é 'es'.

Esses códigos permitem que os proprietários de sites definam versões alternativas de páginas para diferentes idiomas ou regiões. Ao implementar códigos de idioma hreflang, você pode garantir que os usuários sejam direcionados para a versão mais relevante do seu conteúdo com base em suas preferências de idioma e localização geográfica.

A importância de usar o código de idioma hreflang significa que você deve realmente entender o código de idioma de cada país. Recomenda-se combiná-lo com o código hreflang regional ISO 3166-1 alfa-2.

Tem como objetivo fornecer informações abrangentes aos motores de busca sobre o idioma e a região geográfica para a qual uma determinada página web é direcionada. Embora usem o mesmo idioma, a grafia e as frases do dia a dia podem ser diferentes.

Lista de códigos de linguagem Hreflang

Lista de códigos de idioma Hreflang usados ​​por cada país

Para ajudá-lo a entender melhor a lista de códigos Hreflang, fornecemos uma tabela abaixo com base na ISO 639-1, ISO 3166 e nas combinações comuns de idiomas Hreflang.

ISO 639-1

 

Nome do idioma

Código de idioma Hreflang

afrikaans

af

albanês

Amárico

sou

árabe

ar

Armênio

oi

Azerbaijano

az

Basquir

BA

basco

UE

bielorrusso

ser

bengali

bilhões

Bósnio

besteira

búlgaro

obrigado

birmanês

meu

catalão

ca

Cebuano

cb

Khmer Central

quilômetros

Chichewa

Nova Iorque

Chinês (simplificado)

z

Chinês tradicional)

dois

Córsega

co

croata

horas

Tcheco

CS

dinamarquês

pai

Holandês

nl

Inglês

pt

esperanto

eo

estoniano

et

Fijiano

fj

filipino

FL

finlandês

fi

francês

fr

Galego

gl

Georgiano

ka

alemão

de

Grego Moderno

el

Guzerate

cara

haitiano

ht

Hauçá

ha

havaiano

como

hebraico

ele

hindi

oi

Hmong

hum

húngaro

hein

islandês

é

Ibo

eu

indonésio

eu ia

irlandês

ga

italiano

isto

japonês

sim

Javanês

jv

Kannada

sabe

Cazaque

kkkkk

coreano

ko

curdo

ku

Quirguistão

ky

Lao

eis

Latim

la

letão

nível

lituano

isso

Luxemburguês

Libra

Macedônio

mk

malgaxe

mg

malaio

ml

maltês

mt

maori

mi

Marati

senhor

mongol

homem

Nepalês

não

norueguês

não

Odia

ou

Pashto

obs:

persa

fa

polonês

por favor

português

ponto

punjabi

pai

romena

ro

russo

ru

Samoano

sm

gaélico escocês

Deus

sérvio

senhor

Shona

sn

Sindi

SD

Cingalês

si

Eslovaco

sk

esloveno

sl

somali

então

Soto, Sul

st

Espanhol

é

Sudanês

su

suaíli

sw

sueco

SV

tagalo

tl

taitiano

ty

Tadjique

tg

tâmil

ta

Tártaro

tt

Telugu

você

tailandês

º

Tonga (Ilhas Tonga)

para

turco

tr

turcomano

obrigado

ucraniano

Reino Unido

urdu

você

Usbeque

nós

vietnamita

vi

galês

ci

Frísio Ocidental

fy

Xhosa

xh

iídiche

sim

Iorubá

ei

zulu

zu

ISO 3166

País

Código alfa-2

Afeganistão

AF

Albânia

Al

Argélia

Dz

Andorra

ANÚNCIO

Angola

AO

Antártica

Aq

Argentina

Ar

Armênia

SOU

Austrália

Au

Áustria

NO

Azerbaijão

Az

Bahrein

BH

Bangladesh

Bd

Bielorrússia

POR

Bélgica

SER

Belize

BZ

Bolívia (estado plurinacional de)

Bo

Bonaire, Sint Eustatius e Saba

BQ

Brasil

Br

Território do Oceano Índico Britânico (o)

Io

Brunei Darussalam

Bn

Bulgária

Bg

Burkina Faso

BF

Camboja

KH

Canadá

Ca

Chile

Cl

China

Cn

Colômbia

Co

Congo (o)

Cg

Croácia

Hr

Cuba

Cu

Tchechia

Cz

Dinamarca

Dk

Dominica

Dm

Equador

EC

Egito

Por exemplo

El Salvador

Sv

Estônia

Ee

Etiópia

Et

Finlândia

Fi

França

Fr

Guiana francesa

Gf

Gabão

Ga

Gâmbia (o)

GM

Geórgia

Ge

Alemanha

De

Grécia

Gr

Groenlândia

Gl

Guatemala

Gt

Guiné

Gn

Haiti

Ht

Honduras

Hn

Hong Kong

HK

Hungria

Hu

Islândia

É

Índia

EM

Indonésia

EU IA

Irã (República Islâmica de)

Ir

Iraque

QI

Irlanda

Ou seja

Itália

ISTO

Jamaica

JM

Japão

JP

Jersey

JE

Jordânia

Jo

Cazaquistão

KZ

Quênia

Ke

Coréia (a República Popular Democrática de)

KP

Coréia (a República de)

Kr

Kuwait

KW

Letônia

Lv

Líbano

LIBRA

Libéria

Lr

Líbia

Ly

Lituânia

Lt

Luxemburgo

Lu

Macau

MO

Madagáscar

Mg

Malásia

MEU

Maldivas

MV

Mauritânia

SENHOR

México

Mx

Mônaco

Mc

Mongólia

Mn

Mianmar

Mm

Namíbia

N / D

Nepal

NP

Holanda (o)

Nl

Nova Zelândia

NZ

Nigéria

Ng

Noruega

NÃO

Omã

Om

Paquistão

Pk

Palestina, estado de

Ps

Panamá

PA

Papua Nova Guiné

Pág

Paraguai

Py

Filipinas (o)

Ph

Polônia

Pl

Portugal

Pt

Porto Rico

Pr

Catar

QA

Romênia

Ro

Federação Russa (o)

Ru

Ruanda

Rw

Saint Barthélemy

Bl

Saint Lucia

LC

Samoa

Ws

San Marino

Sm

Arábia Saudita

SA

Cingapura

Sg

Espanha

Es

Sri Lanka

LK

Sudão (o)

Sd

Suíça

Cap

Taiwan (Província da China)

TW

Tajiquistão

TJ

Tailândia

Th

Timor-Leste

Tl

Peru

Tr

Turquemenistão

Tm

Uganda

Ug

Ucrânia

Ua

Emirados Árabes Unidos (o)

Ae

Reino Unido da Grã -Bretanha e Irlanda do Norte (o)

GB

Ilhas Menores Estados Unidos (o)

Hum

Estados Unidos da América (o)

NÓS

Uruguai

Uy

Uzbequistão

Uz

Venezuela (República Bolivariana de)

Ve

Vietnã

Vn

Ilhas Virgens (britânico)

Vg

Ilhas Virgens (EUA)

Vi

Wallis e Futuna

Wf

Saara Ocidental

EH

Iémen

VÓS

Zâmbia

Zm

Zimbábue

Zw

Combinações comuns de country de idiomas (Hreflang)

Código Hreflang

Linguagem

País/região

en-us

Inglês

Estados Unidos

EN-GB

Inglês

Reino Unido

FR-FR

francês

França

FR-CA

francês

Canadá

es-es

Espanhol

Espanha

ES-MX

Espanhol

México

Pt-Br

português

Brasil

pt-pt

português

Portugal

eu fiz

indonésio

Indonésia

De-de-De

alemão

Alemanha

zh-cn

Chinês simplificado)

China

zh-tw

Chinês tradicional)

Taiwan

Ko-kr

coreano

Coréia do Sul

AR-SA

árabe

Arábia Saudita

nl-nl

Holandês

Holanda

PL-PL

polonês

Polônia

th-th

tailandês

Tailândia

tr-tr

turco

Peru

Vi-vn

vietnamita

Vietnã

Como implementar códigos de linguagens hreflang?

Um guia para implementar códigos de linguagem Hreflang

Depois de saber qual é a lista de códigos de idioma hreflang para cada idioma, a seguir discutiremos como implementar hreflang em um site.

Aqui há duas maneiras que discutiremos, nomeadamente manual e automaticamente usando um dos serviços de tradução de sites.

Implementação manual com o código da linguagem Hreflang

O guia de implementação usando o código da linguagem hreflang envolve a adição de um especial etiqueta no seção do código HTML do site. Um exemplo simples deste código é:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Como você provavelmente sabe, implementar manualmente tags hreflang pode levar muito tempo, especialmente se o seu site tiver muitas páginas que as exigem.

Além disso, não recomendamos a abordagem manual porque é propensa a erros. O gerenciamento manual de muitas tags hreflang aumenta o risco de erros, como uso inadequado de idioma ou códigos de país, ou erros no formato da tag hreflang.

Além disso, adicionar código excessivo pode retardar o tempo de carregamento da página, afetando potencialmente a classificação SEO do seu site.

Esses erros podem levar à veiculação de conteúdo no idioma errado aos usuários, prejudicando a experiência do usuário.

Quebrar barreiras linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e olá ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje mesmo.

Implementação de cabeça HTML (com X-Default)

Este é o método mais comumente usado, onde as tags hreflang são colocadas no HTML's de cada página da web<head> seção. Essas tags informam os mecanismos de pesquisa sobre versões alternativas da página em diferentes idiomas e regiões. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Aqui está um exemplo de sua implementação, como visto na imagem a seguir no lado direito, há um link Rel alternativo equipado com vários códigos Hreflang de acordo com os idiomas fornecidos pelo site.

Tags Hreflang na seção da cabeça HTML. SEO multilíngue

O valor X-Default é usado como fallback para usuários cujas preferências de idioma não correspondem a nenhuma opção listada. Ajuda a evitar a entrega mal direcionada de conteúdo e melhora o desempenho internacional de SEO.

Cabeçalhos HTTP para conteúdo não-HTML (por exemplo, PDFS)

Se o seu site serve conteúdo não-HTML, como PDFs, imagens ou arquivos para download em vários idiomas, você poderá implementar o hreflang usando cabeçalhos de resposta HTTP. Isso garante que mecanismos de pesquisa como o Google entendam qual versão do arquivo servir com base na preferência do idioma do usuário, assim como eles fazem com as páginas da web.

Ao contrário das páginas HTML, onde as tags hreflang entram no<head> , Para conteúdo não-HTML, você define as versões de linguagem alternativa usando um cabeçalho de link na resposta do servidor. Para implementar o hreflang nos cabeçalhos HTTP, você pode seguir estas etapas.

  • Prepare suas versões de arquivo, verifique se você possui um arquivo separado para cada idioma, como brochura-en.pdf, brochura-fr.pdf, etc.
  • Host os arquivos em seu próprio servidor, envie cada versão para o servidor ou CDN do seu site, garantindo que cada um tenha seu próprio URL público.
  • Acesse seu servidor ou configurações de CDN
  • Adicione o cabeçalho do link manualmente: insira o cabeçalho do link na configuração do servidor para declarar todas as versões alternativas. 

Aqui está um exemplo de como é:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Uma vez aplicado, você pode verificar via via

  • Abra seu arquivo diretamente em um navegador (por exemplo, https://example.com/brochure-en.pdf).
  • Pressione F12 para abrir ferramentas de desenvolvedor.
  • Vá para a Rede e atualize a página.
  • Clique na solicitação do arquivo e verifique a Cabeçalhos para confirmar que o cabeçalho do link aparece em cabeçalhos de resposta.

Implementação do Sitemap XML

Se você preferir uma maneira centralizada de gerenciar URLs multilíngues, os sitemaps XML são uma ótima opção. Google e outros mecanismos de pesquisa Suporte<xhtml:link> Anotações dentro de entradas do sitemap para indicar versões de linguagem e regionais da mesma página. 

Se você estiver usando um plug -in multilíngue, um sitemap XML multilíngue geralmente será criado automaticamente. Aqui estão dois exemplos de mapas de sitiets XML disponíveis em alemão.

Sitemap de Linguise, Web do Site Plan Du

Além do alemão, aqui também temos exemplos em italiano. Portanto, cada idioma que você fornece no site também deve ter diferentes páginas do sitemap.

Mapa sitemente xml para a Itália, imagem do sitemap

Implementação automática com Linguise

Linguise oferece uma solução para implementar automaticamente o hreflang. Utilizando Linguise , as tags hreflang podem ser ajustadas dinamicamente de acordo com o conteúdo traduzido, sem a necessidade de intervenção manual.

A plataforma oferece recursos de tradução automática e integração com diversas plataformas CMS , ajudando a reduzir a complexidade da implementação manual e superar o risco de erros associados ao gerenciamento manual do hreflang.

Linguise opera detectando e traduzindo o conteúdo original do seu site para o idioma de destino e, em seguida, exibindo esse conteúdo sem a necessidade de criar uma cópia do site.

Simultaneamente, tags hreflang automáticas serão adicionadas ao idioma e às versões regionais de suas páginas da web. Esse processo ocorre de forma rápida e nos bastidores, sem exigir intervenção direta no código HTML.

Com Linguise, os usuários podem otimizar a exibição multilíngue de seus sites de forma mais eficiente e eficaz.

Para poder adicionar hreflang automaticamente, você precisa seguir várias etapas, começando por adicionar um domínio de site . Resumidamente, as etapas são as seguintes.

Após o processo automático você pode verificar a implementação da tag de idioma hreflang. Para fazer isso, abra a página que deseja verificar, clique com o botão direito > Inspecionar > veja a seção de linguagem html no canto superior esquerdo.

Listar códigos de linguagem Hreflang e como implementar

A imagem acima é um exemplo de aplicação correta do hreflang, pois o artigo da esquerda está usando alemão com o código 'de', então quando marcado, o lado direito também mostra o uso correto da tag, ou seja, html lang=”de ”.

Se o seu site não tiver tags hreflang , corrija-o imediatamente para que o conteúdo do site esteja disponível em vários idiomas e seja mais fácil de entender pelos visitantes.

Você também precisa saber que esse código de idioma hreflang também é usado quando você envia um mapa do site multilíngue ao Google Search Console. Portanto, certifique-se de que o código da letra esteja correto para cada idioma, para que seja fácil para os mecanismos de pesquisa rastrearem.

Ferramentas para geração e validação de Hreflang

Imagem das ferramentas de FI para geração e validação de Hreflang

Para garantir que suas tags hreflang sejam implementadas e otimizadas corretamente, várias ferramentas estão disponíveis para ajudar na geração e validação. Essas ferramentas são especialmente úteis para gerenciar um site com vários idiomas ou versões regionais.

Gerador hreflang.org

Desenvolvido por especialistas em SEO, essa ferramenta suporta geração de tags hreflang para cabeçalhos HTML, HTTP e sitemaps XML.

  • Suporta configurações avançadas como X-Default
  • Permite que você salve e reutilize saídas
  • Ótimo para sites grandes com muitas versões regionais

Hreflang.org é especialmente útil para profissionais ou desenvolvedores de SEO que trabalham em sites grandes e complexos. Com formatos de saída flexíveis, ele fornece controle total sobre como as tags do hreflang são implementadas em diferentes partes de um site.

Auditoria do site AHREFS - verificador hreflang

A auditoria do site AHREFS está incluída na ferramenta de auditoria do site da Ahrefs. Ajuda a detectar problemas de implementação do Hreflang, como.

  • Tags inconsistentes entre páginas
  • Hreflang apontando para páginas não canônicas
  • Referência cruzada inválida entre versões de linguagem

Como parte de uma plataforma abrangente de SEO, o AHREFS permite executar auditorias técnicas profundas e monitorar continuamente a saúde multilíngue de SEO do seu site. É perfeito para empresas e agências que exigem supervisão regular do desempenho de Hreflang.

Spranha de Seo Screaming Frog

Esta ferramenta de desktop inclui um recurso para verificar o Hreflang através do rastreamento do site.

  • Verifica as tags hreflang em html, cabeçalhos http e sitemaps
  • Fornece relatórios detalhados que podem ser exportados
  • Ideal para auditorias técnicas em larga escala

O sapo gritando se destaca em estruturas complexas de rastreamento em detalhes. Seu verificador Hreflang permite inspecionar visualmente todos os relacionamentos entre idiomas e detectar instantaneamente erros técnicos difíceis de encontrar manualmente.

Console de pesquisa do Google

A última ferramenta é o console de pesquisa do Google. Embora não gerem tags, o GSC ajuda a validar sua implementação do Hreflang.

  • Mostra erros como tags ausentes ou versões de linguagem não vinculada
  • Funciona apenas para sites verificados em GS

O Console de Pesquisa do Google é essencial porque mostra como o Google lê e interpreta suas tags Hreflang. Após a configuração, é um companheiro ideal, oferecendo informações diretas do próprio mecanismo de pesquisa.

Seo Benefícios do uso do código Hreflang em sites multilíngues

Conforme explicado anteriormente, é importante que sites multilíngues usem hreflang. Por que isso é importante?

Porque a utilização do código hreflang em sites multilíngues oferece uma série de benefícios de SEO que contribuem significativamente para o desempenho geral e a visibilidade do site. Algumas das principais vantagens incluem:

  • Redução de problemas de conteúdo duplicado : ao especificar o idioma e a segmentação regional, os códigos hreflang ajudam a evitar que os mecanismos de pesquisa sinalizem conteúdo idêntico em versões de idiomas diferentes como duplicado, o que pode impactar positivamente o desempenho de SEO do site.
  • Melhor visibilidade de pesquisa internacional: a implementação de códigos hreflang permite que sites multilíngues apareçam em resultados de pesquisa relevantes para usuários de diferentes regiões e idiomas, levando a maior visibilidade e tráfego de públicos globais.
  • Melhor envolvimento do público-alvo: ao apresentar o conteúdo no idioma preferido do usuário, os códigos hreflang facilitam um envolvimento mais direcionado e relevante, levando a uma maior satisfação do usuário, visitas mais longas à página e melhores taxas de conversão.
  • Estratégia de conteúdo multilíngue otimizada: os códigos Hreflang permitem que os proprietários de sites desenvolvam e implementem uma estratégia abrangente de conteúdo multilíngue que se alinhe com as preferências e necessidades específicas de diversos públicos internacionais, melhorando, em última análise, o desempenho geral de SEO multilíngue .
Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês. Nenhum cartão de crédito necessário!

Conclusão: Códigos automáticos de Hreflang com Linguise agora!

Agora você entende melhor o que é o código da linguagem hreflang, lista hreflang, e como implementá-lo manual e automaticamente.

Para economizar tempo e evitar erros humanos, é melhor contar com a ajuda de um serviço de tradução automatizada que vem em um pacote com o uso de hreflang automático.

Dessa forma, você não precisa se preocupar em adicionar links hreflang um por um quantas vezes forem os idiomas usados. Basta inscrever-se no Linguise , adicionar um domínio de site, relacionamento de chave de API, adicionar um idioma e a tradução automática e os resultados hreflang serão gerados. Eficaz, certo? Vamos lá, experimente agora!

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Assine a nossa newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
De uma chance. Um por mês e você pode cancelar a assinatura a qualquer momento.

Não saia sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address