Conținutul localizat și tradus al site-ului web poate ajuta afacerile să crească conversiile de vânzări de produse. Acest lucru ajută la accelerarea creșterii afacerii.
Conform unui sondaj efectuat de CSA Research în articolul My Language Connection, a fost realizat un sondaj în rândul companiilor Fortune 500, rezultatele fiind că afacerile care investesc în servicii de traducere au o 1,5 ori mai mare șansă de a-și crește veniturile.
Eforturile de traducere într-o afacere trebuie, de asemenea, să calculeze rezultatele ROI, indiferent dacă investiția dvs. în traducere are un impact pozitiv asupra afacerii sau nu.
În acest articol, vom discuta în detaliu, începând de la ce este ROI și cum să măsurăm traducerea ROI.
Care este rentabilitatea investiției?
Randamentul investiției (ROI), sau mai bine cunoscut sub numele de profit din investiție, este o comparație procentuală între suma de bani netă obținută dintr-un proiect (performanța sa) și suma de bani investită în proiect.
De exemplu, cheltuiți 300.000 de dolari SUA pentru a traduce conținutul afacerii dvs. După deducerea tuturor costurilor aferente, obțineți un profit net de 30.000 de dolari SUA. În acest moment, ROI-ul dvs. este „100% x 30.000 / 300.000”, ceea ce este egal cu 30%. Cu cât ROI-ul dvs. este mai mare și mai pozitiv, cu atât mai bine.
Dacă ROI-ul rezultat se dovedește a fi negativ, înseamnă că de fapt cheltuiți mai mulți bani decât câștigați. Aceasta nu este cu siguranță o strategie bună pentru afaceri pe termen lung. Pe termen lung, doriți să obțineți un ROI pozitiv, astfel încât investiția dvs. să fie profitabilă și sustenabilă.
De ce ar trebui să fie calculat ROI-ul traducerii?
Calcularea rentabilității investiției în traducere (ROI) are mai multe motive importante, inclusiv următoarele.
- Justificare a costurilor: Calcularea ROI ajută la îmbunătățirea investiției în serviciile de traducere. Prin calcularea rezultatelor obținute și compararea lor cu costurile suportate, puteți demonstra valoarea eforturilor de traducere și localizare pentru părțile interesate și factorii de decizie.
- Alocarea resurselor: Calculul ROI ajută la alocarea eficientă a resurselor. Prin extragerea ROI-ului diferitelor proiecte de traducere sau de limbă, puteți prioritiza investițiile și vă concentrați pe cele care oferă cele mai mari randamente. Acest lucru asigură utilizarea maximă a bugetului, timpului și forței de muncă.
- Evaluarea performanței: ROI oferă valori care luminează performanța eforturilor de traducere. Acest lucru vă permite să evaluați eficiența conținutului tradus în obținerea rezultatelor dorite, cum ar fi creșterea vânzărilor, creșterea satisfacției clienților sau extinderea acoperirii pieței.
- Luarea deciziilor: Analiza ROI ajută la luarea deciziilor bazate pe date cu privire la strategiile de traducere. Acest lucru vă permite să determinați dacă să continuați, să extindeți sau să modificați eforturile de traducere pe baza rezultatelor evaluării. Această abordare bazată pe date reduce presupunerile haotice și crește acuratețea luării deciziilor.
- Îmbunătățire continuă: Urmărirea ROI în timp vă permite să identificați tendințe și modele. Prin analizarea ROI a diferitelor proiecte de traducere, limbi sau piețe-țintă, puteți identifica ce trebuie îmbunătățit și rafina strategia de traducere pentru rezultate mai bune.
- Optimizarea bugetului: Calculele ROI ajută la optimizarea bugetelor de traducere. Înțelegând care traduceri generează cele mai mari randamente, puteți aloca resursele în mod corespunzător și evita cheltuielile inutile pentru proiectele care au impact redus sau ROI scăzut.
- Evaluarea performanței: Calcularea ROI-ului traducerii permite compararea cu standardele industriei sau cu concurenții. Acest lucru vă ajută să evaluați eficiența eforturilor dvs. de traducere în comparație cu concurenții, să identificați zonele de îmbunătățire și să rămâneți competitivi.
- Răspundere și raportare: Analiza ROI oferă metrici clare pentru a măsura succesul inițiativelor de traducere. Crește responsabilitatea prin cuantificarea rezultatelor și impactului unui proiect de traducere, care poate fi raportat părților interesate, clienților sau conducerii.
Metrici cheie pentru calcularea ROI-ului traducerii
După ce ați aflat cât de important este să calculați ROI, acum vom trece la punctele la care ar trebui să acordați atenție atunci când calculați ROI, iată câteva dintre ele.
Cercetare de piață
Efectuarea cercetării de piață este un pas important în calcularea ROI-ului traducerii. În cercetarea de piață, puteți identifica oportunități pe piețele străine care au potențial pentru creșterea afacerii dvs.
Datele cum ar fi dimensiunea pieței, concurența, tendințele consumatorilor și preferințele locale vă vor ajuta să decideți dacă traducerea conținutului dvs. are un potențial ridicat de returnare. Înțelegând bine piața, puteți aloca mai eficient resursele de traducere și maximiza ROI.
Trafic din piețele străine
Al doilea punct cheie este traficul din piețele străine. Măsurarea traficului din piețele străine este o metrică importantă pentru calcularea ROI-ului traducerii. Utilizând instrumente de analiză web, puteți urmări numărul de vizitatori care provin din țările vizate.
Dacă traducerile sunt de succes în atragerea vizitatorilor de pe piețele străine, aceasta poate fi o indicație că conținutul dvs. tradus este eficient în a ajunge la noi audiențe.
Comparând traficul înainte și după traducere, puteți determina impactul acesteia asupra vizitelor pe site, creșterea notorietății mărcii și oportunitățile de conversie.
Pentru a crește traficul web din piețele străine, rolul SEO multilingv este cu adevărat necesar aici. Deoarece, atunci când aveți un site web multilingv, trebuie să optimizați site-ul web astfel încât să poată fi găsit nu numai de utilizatorii din țara dvs., ci și din alte țări pe care le vizați.
Rata de conversie pe site-urile web traduse
Măsurarea ratelor de conversie pe site-urile de traducere este, de asemenea, un factor cheie în calcularea ROI-ului traducerii. Conversiile pot include o varietate de acțiuni, cum ar fi achiziționarea unui produs, completarea unui formular sau abonarea la o newsletter.
Urmărind ratele de conversie pe site-urile web traduse, puteți difuza conținut tradus în măsura în care este eficient în a determina acea acțiune din partea vizitatorilor. Dacă vedeți o creștere a conversiilor după traducerea unui site web, acest lucru poate fi un indiciu că investiția în traducere generează randamente pozitive.
De exemplu, cu cât rata de conversie a vânzărilor este mai mare, cu atât se vând mai multe produse. Acest lucru poate crește veniturile. Aceasta înseamnă că investiția în traducere multilingvă este destul de eficientă.
Compararea costurilor de traducere vs veniturile generate
Următorul punct este compararea costurilor, și anume costurile de traducere cu veniturile generate. Trebuie să luați în considerare costurile directe asociate traducerii, cum ar fi onorariile traducătorilor sau serviciile de traducere, și să le comparați cu veniturile generate după traducere.
Comparând aceste două părți, puteți reflecta dacă investiția în traducere generează venituri care depășesc costurile suportate și dacă eforturile de traducere sunt profitabile din punct de vedere financiar pentru afacerea dvs.
Dacă costurile de producție ale traducerii sunt mai mari decât venitul generat, atunci trebuie implementată o strategie pentru a nu înregistra pierderi.
Vizitatori unici pe acea piață
Folosind instrumente de analiză web, puteți vedea câți vizitatori provenind din țări sau piețe specifice vă traduc conținutul.
Numărul de vizitatori unici de pe o anumită piață indică faptul că traducerea dvs. atrage cu succes audiența locală. Prin agregarea vizitatorilor unici de pe piețele-țintă, puteți măsura eficiența eforturilor de traducere în atragerea și captarea de noi vizitatori.
Rata de eroare a traducerii
Dacă traducerea conține multe erori sau inexactități, conținutul dvs. poate fi dificil de înțeles sau dăunător pentru imaginea mărcii dvs. pe piața țintă.
Prin urmare, prin combinarea ratelor de eroare de traducere, fie în ceea ce privește gramatica, scrierea sau adecvarea culturală, puteți identifica domeniile care necesită îmbunătățiri și măsuri corective pentru a îmbunătăți calitatea traducerii. Corectarea erorilor de traducere se poate face direct prin editorul live de front-end.
Astfel, puteți îmbunătăți experiența utilizatorului și rentabilitatea potențială a traducerii.
Descărcări/Potențiali clienți
Una dintre principalele metrici utilizate pentru a măsura ROI-ul traducerii este numărul de descărcări sau clienți potențiali generați după conținutul tradus. Unele site-uri oferă adesea e-book-uri pe care utilizatorii le pot descărca, sau în cazul marketingului aplicației, numărul de descărcări poate fi un indicator al eficienței traducerii dvs. sau nu.
Dacă o traducere reușește să crească semnificativ numărul de descărcări sau clienți potențiali, acest lucru poate fi considerat un indicator pozitiv al ROI-ului traducerii.
Să presupunem că publicul țintă reacționează pozitiv la conținutul tradus și începe să descarce sau să genereze clienți potențiali în număr mai mare. În acest caz, acest lucru arată că traducerea capturează cu succes interesul și atenția acestora.
Prin analizarea creșterii descărcărilor sau a potențialilor clienți după traducere, puteți evalua impactul pozitiv al traducerii asupra popularității și eficacității conținutului pe piața țintă.
Feedback de la clienți
Feedback-ul clienților joacă un rol important în măsurarea ROI-ului traducerii. Urmărirea și furnizarea de feedback de la clienți cu privire la traduceri pot furniza informații despre măsura în care traducerile sunt de succes în satisfacerea nevoilor și așteptărilor acestora.
Dacă feedback-ul clienților este foarte pozitiv și arată că traducerea a ajutat la îmbunătățirea înțelegerii și satisfacției clienților, aceasta poate fi o indicație bună a ROI. În plus, feedback-ul negativ ar trebui, de asemenea, să fie luat în considerare, deoarece poate dezvălui probleme în traducerea care trebuie remediate.
Înțelegând feedback-ul clienților, puteți îmbunătăți continuu calitatea traducerii și vă puteți asigura că conținutul tradus este relevant, util și corespunde așteptărilor clienților.
Credibilitatea mărcii
Credibilitatea mărcii este un factor important în măsurarea ROI traducerii. Traducerile precise și consecvente pot contribui la creșterea credibilității mărcii pe piața țintă.
Când conținutul dvs. este tradus bine și mesajul mărcii dvs. rămâne intact, poate construi încredere și poate da o impresie de profesionalism. Traducerile care mențin mesajele și valorile mărcii cu consecvență pot consolida imaginea mărcii în ochii consumatorilor.
Prin creșterea credibilității mărcii, puteți obține beneficii pe termen lung, cum ar fi loialitatea clienților mai mare și diferențierea de concurenții de pe piața globală.
Pentru a vă asigura că traducerile sunt consecvente, poate fi necesar să utilizați funcția de excludere a traducerii. Această funcție poate ignora conținutul pe baza textului și exclude pagini sau URL-uri. În acest fel, puteți include nume de mărci sau termeni tehnici pe care doriți să-i lăsați ca original chiar dacă au fost traduse.
În acest fel, cititorii vor primi o traducere consistentă, inclusiv numele mărcii care apare pe pagina de conținut. Astfel, credibilitatea mărcii va crește.
Interacțiunea utilizatorilor cu elementele traduse
Când utilizatorii vizitează un site web tradus, este important să se arate cum interacționează ei cu elementele traduse, cum ar fi butoanele, linkurile, formularele.
Prin analiza utilizării, puteți afla în ce măsură utilizatorii înțeleg și răspund la conținutul tradus. Dacă utilizatorii interacționează pozitiv și urmează fluxul dorit de afacerea dvs., acest lucru arată că traducerile sunt eficiente în a influența acțiunea și implicarea utilizatorilor.
Prin observarea interacțiunilor utilizatorilor, puteți identifica elementele de traducere care trebuie îmbunătățite sau ajustate pentru a îmbunătăți experiența utilizatorului și rezultatele ROI ale traducerii.
Unele elemente la care ar trebui să acordați atenție includ un selector de limbă pentru a schimba limba, apoi, dacă ceea ce se traduce este un site web de magazin online, acordați atenție la paginile de finalizare a comenzii, coș și plată, vedeți dacă rezultatele interacțiunii utilizatorilor acolo sunt bune sau nu.
Dacă există cuvinte sau conținut despre care nu sunteți sigur că vor fi traduse, puteți adapta conținutul folosind funcția de excludere globală a traducerii bazată pe text sau URL.
Deoarece acesta este ceea ce va determina decizia utilizatorului de a cumpăra produsul sau de a părăsi pagina.
Acestea sunt câteva dintre principalele metrici la care trebuie să acordați atenție atunci când calculați rezultatele ROI.
Cele mai bune practici pentru optimizarea ROI a traducerii
Dacă se dovedește că rezultatele ROI sunt încă mai mici decât se aștepta, trebuie să aplicați următoarele sfaturi. Aceste sfaturi vă vor ghida pentru a obține rezultate eficiente.
- Stabiliți obiective clare: Definiți clar ce doriți să realizați cu traducerea dvs. De exemplu, dacă doriți să extindeți piața, să creșteți implicarea clienților sau să îmbunătățiți consistența mărcii. Obiectivele clare vă vor ajuta să direcționați eforturile de traducere în mod eficient.
- Identificarea publicului țintă: Înțelegeți preferințele lingvistice, specificitățile culturale și nevoile locale ale publicului țintă. Prin înțelegerea bine a publicului, puteți crea o traducere care este adecvată și relevantă pentru acel public.
- Aliniați bugetul și calitatea: Aliniați bugetul disponibil cu calitatea dorită a traducerii. Nu compromiteți calitatea traducerii prin reducerea semnificativă a bugetului, dar reduceți și utilizarea resurselor în mod eficient pentru a maximiza ROI.
- Acordați prioritate conținutului: Concentrați-vă traducerile pe conținutul care are un impact semnificativ și vă va oferi cel mai mare ROI. Identificați mai întâi conținutul de bază care trebuie tradus, cum ar fi informații despre produse sau servicii, materiale de asistență pentru clienți, materiale de marketing și interfețe de utilizator.
- Optimizați strategia de traducere: luați în considerare utilizarea memoriei de traducere, lucrați cu traducători profesioniști, mențineți consistența terminologiei și utilizați instrumente de localizare pentru a îmbunătăți eficiența și calitatea traducerii.
- Comparați rezultatele și costurile: Faceți o comparație între rezultatele obținute și costurile suportate pentru traducere. Examinați dacă rezultatele traducerii merită investiția pe care ați făcut-o și ajustați strategia dacă este necesar.
- Analiza performanței și feedback: Analizați performanța conținutului dvs. tradus, cum ar fi traficul pe site, conversiile, feedback-ul clienților și implicarea utilizatorilor. Utilizați feedback-ul pentru a îmbunătăți calitatea traducerii și a face ajustările necesare.
Traduceți afacerea site-ului dvs. pentru a vă crește ROI cu Linguise
Acum știți la ce trebuie să acordați atenție pentru a măsura ROI-ul traducerii și ce bune practici puteți aplica. Realizarea unor traduceri precise pentru un site web este principalul lucru pe care trebuie să îl furnizați.
Pentru a furniza un site web care a fost tradus în diverse limbi, puteți utiliza un serviciu automat de traducere a site-ului web, unul dintre care este Linguise.
Linguise oferă calitate perfectă a traducerii cu o acuratețe a traducerii de până la 97% similară cu traducerea umană. Pe lângă aceasta, permite și întreprinderilor să editeze rezultatele existente cu funcția de editor live.

Această funcție facilitează traducerea rezultatelor de pe prima pagină a site-ului web. Pentru a putea traduce un site web de afaceri cu Linguise, puteți începe prin adăugarea unui domeniu de site web, apoi instalați Linguise traducere automată în funcție de CMS-ul pe care îl utilizați, cum ar fi WordPress sau alte 40 de CMS care sunt integrate cu Linguise.
Pe lângă aceasta, Linguise oferă și o funcție de traducere excepțională care poate facilita trimiterea traducerilor, pe baza următoarelor aspecte.
- Ignoră textul
- Înlocuire text
- Excluderea conținutului
- Excepții bazate pe URL
- Ignoră inline
Începeți să vă calculați ROI-ul traducerii
În acest moment, știți deja ce este ROI și cum să măsurați ROI-ul traducerii. Prin traducerea unui site web în mai multe limbi, puteți crește potențialul pentru conversii ale vânzărilor de produse. Traducerea produselor în diverse limbi necesită servicii de traducere a site-urilor web, unul dintre acestea fiind Linguise.
Pentru a putea utiliza Linguise pentru a traduce site-uri web, puteți înregistra Linguise pentru un cont gratuit și utiliza funcția de încercare gratuită timp de 1 lună. Cu această funcție puteți traduce până la 600 de mii de cuvinte în 85 de limbi disponibile.
Când ați utilizat Linguise, puteți verifica ROI, și anume venitul după deducerea costurilor pentru traducători. Acest lucru vă poate oferi o idee dacă investiția în diverse limbi aduce beneficii afacerii dvs.



