Cum să traduceți un site web: Pași simpli pentru a vă extinde acoperirea

Fotografie alb-negru a unei femei pe captura de ecran a site-ului web. Site-ul prezintă diverse elemente de design.
Tabel de Conținut

Traducerea unui site web este un proces important pentru creșterea acoperirii globale și a implicării utilizatorilor. Odată cu progresele tehnologice, acum există modalități simple de a traduce site-ul dvs. într-o varietate de limbi, permițându-vă să ajungeți la un public mai larg fără a întâmpina bariere lingvistice.

În acest articol, vom explora o serie de pași ușor de urmat pentru a traduce site-ul dvs. eficient și efectiv. Continuați să citiți până la sfârșit.

De ce să traduceți întregul dvs. site web?

Înainte de a discuta despre cum să traduceți un site web în mod ușor, vom discuta mai întâi de ce proprietarii de site-uri ar trebui să-și traducă site-urile web în diverse limbi. Următoarea este explicația.

Rază globală

Traducerea întregului site web vă permite să ajungeți la o audiență mai largă în diferite țări și regiuni. Acest lucru vă ajută să pătrundeți pe noi piețe și segmente demografice care vorbesc limbi diferite.

Creșterea vânzărilor și a conversiilor

Când utilizatorii pot accesa informații despre produsele sau serviciile dvs. în propria lor limbă, sunt mai predispuși să se simtă confortabil și încrezători în a face o achiziție. Acest lucru poate duce la creșterea ratelor de conversie și a vânzărilor.

Acces la noi oportunități

Prin extinderea acoperirii pe piețele internaționale, deschideți posibilitatea de parteneriate, colaborări și oportunități de afaceri care nu ar fi accesibile printr-un site web într-o singură limbă. Acest lucru vă poate ajuta să dezvoltați o rețea de afaceri mai largă și să obțineți noi oportunități care nu ar fi fost disponibile anterior.

Opțiune pentru traducerea unui site web

După ce am înțeles motivele pentru care se traduce un site web, vom trece la opțiunea de traducere a site-ului. Există două opțiuni din care puteți alege în funcție de preferințele dumneavoastră.

Mai jos este o explicație detaliată a opțiunilor pentru modul în care se traduce.

Manual (traducere umană)

Traducerea manuală implică utilizarea traducătorilor umani care traduc direct conținutul site-ului web în limba țintă. Acest proces permite o traducere mai profundă a conținutului și o înțelegere mai bună a nuanțelor culturale relevante.

Traducătorii umani tind să fie capabili să ajusteze propozițiile, idiomurile și expresiile pentru a le menține relevante și semnificative în limba țintă. Cu toate acestea, acest proces durează mai mult și costă mai mult decât un traducător automat. În plus, eroarea umană este posibilă, deși probabilitatea tinde să fie mai mică în comparație cu traducătorii automați.

Traducere automată

Traducerea automată implică utilizarea de software sau algoritmi care traduc automat conținutul dintr-o limbă în alta. Această metodă produce traduceri rapid și poate accelera procesul de localizare a site-ului web.

Dar traducerea automată s-ar putea să nu fie capabilă să surprindă nuanțe subtile de limbaj sau context specific care sunt importante în anumite contexte. În plus, algoritmii de traducere automată încă necesită monitorizare umană pentru a asigura calitatea și acuratețea traducerii.

Prin urmare, atunci când decideți între traducerea manuală și cea automată, este important să luați în considerare complexitatea conținutului site-ului dvs., publicul țintă și obiectivele globale.

În afară de asta, pentru cei dintre voi care au decis să utilizeze traducerea automată, asigurați-vă că alegeți un serviciu de traducere automată de înaltă calitate, care este capabil să ofere o calitate a traducerii similară cu cea a traducerii umane.

Sparge Barierele Limbajului
Spuneți adio barierelor lingvistice și salutati creșterea nelimitată! Încercați serviciul nostru de traducere automată astăzi.

Cum să traduceți un site web utilizând traducerea automată Linguise

Acum că știți ce opțiuni puteți alege, pentru a economisi timp, bani și a reduce erorile umane, traducerea automată este cea mai bună alegere.

Prezentarea Linguise

Creșteți traficul cu traducere instantanee. SEO friendly

Linguise este un serviciu de traducere automată care are calitate perfectă de traducere de până la 93%, ceea ce înseamnă că trebuie doar să perfecționați echilibrul, 3% folosind editorul live funcția pe care o avem.

Cu peste 40+ integrări de platforme CMS, puteți traduce site-ul dvs. de pe orice platformă CMS, astfel încât să poată ajunge la un public internațional. Pe lângă aceasta, oferim diverse funcții avansate care pot susține traducerea site-ului dvs., inclusiv:

  • Traducere umană, posibilitate de a adăuga traducător.
  • Excepție globală de traducere.
  • Editor live front-end.
  • Optimizat pentru SEO
  • Posibilitate de a adăuga mai mulți membri în tabloul de bord
  • Traducere URL.
  • Media și linkuri externe, altele.

Deci, cum traduceți un site web folosind Linguise? Iată pașii simpli.

Pasul 1: Înregistrare Linguise

Primul pas este să vă înscrieți pentru Linguise gratuit, Linguise are un pachet de încercare gratuită de 1 lună care poate traduce până la 600 de mii de cuvinte. Chiar dacă este un plan gratuit, Linguise vă permite să utilizați toate caracteristicile sale, de la optimizarea SEO multilingvă, excluderea traducerii globale, și diverse alte caracteristici nelimitate.

Pasul 2: Adăugați un domeniu de site web și copiați cheia API

După ce v-ați înregistrat cu succes un cont, veți avea apoi acces la tabloul de bord Linguise și în el trebuie să adăugați un domeniu de site web. Pentru a face acest lucru, selectați Adăugați domeniu, apoi completați următoarele coloane:

  • Cont
  • URL-uri
  • Platforme/CMS
  • Limbă
  • Limba de traducere
  • Traduceți URL-urile
Un fundal negru cu linii orizontale slabe. Imaginea este destul de întunecată.
O captură de ecran întunecată a codului cu text luminos. Imaginea este neclară.

După aceea, selectați domeniul care a fost adăugat și apoi veți primi o cheie API care mai târziu trebuie să fie lipită pe platformă sau CMS, faceți clic pentru a copia în clipboard.

O pagină web albă goală, cu o bară de adrese neagră în partea de sus.

Pasul 3: Instalați pluginul Linguise

Următorul pas este să trecem la CMS, de data aceasta vom încerca să instalați Linguise pe WordPress. În primul rând, instalați mai întâi pluginul Linguise.

Sigla Lingotek și informații despre serviciile de traducere

Pasul 4: Lipiți cheia API

După aceea, deschideți Linguise pluginul instalat, în secțiunea Linguise API Key, lipiți cheia API pe care ați copiat-o anterior și apoi faceți clic pe Aplicare.

Pagina de înregistrare a cheii API cu buton de aplicare

Pasul 5: Configurarea selectorului de limbă

Dacă cheia API este conectată, acum este rândul dvs. să setați selectorul de limbă care va apărea pe pagina dvs. web pentru a facilita navigarea vizitatorilor. Puteți seta acest lucru direct în CMS sau în Linguise tabloul de bord.

De data aceasta vom încerca acest lucru în tabloul de bord, cum să selectați Setări > Afișare steaguri de limbă.

captură de ecran a unei interfețe de computer în întuneric

Pasul 6: Traduceți un site web folosind Linguise

Dacă selectorul de limbă este setat și cheia API este conectată, ar trebui să înceapă să apară pe site. Acum vom încerca să traducem site-ul din limba implicită engleză într-o altă limbă.

Captură de ecran a interfeței browserului web întunecat. O hartă este vizibilă în fundal.

Este un afișaj pop-up care a fost setat în afișajul anterior al steagului de limbă. Acum vom încerca să îl traducem în spaniolă.

Fotografie alb-negru a unui pod. Imaginea este destul de întunecată.

Ei bine, acum site-ul a fost tradus cu succes automat într-o altă limbă cu doar un clic pe comutatorul de limbă.

Pasul 7: Editați traducerea cu editorul live

Dacă încă simțiți că rezultatele traducerii automate nu sunt optime sau poate există părți care nu sunt încă corecte pentru limba țintă, le puteți edita folosind funcția de editor live front-end.

Editorul live permite utilizatorilor să selecteze limba țintă și să aleagă care părți vor fi traduse direct, astfel încât rezultatele traducerii site-ului dvs. să fie mai profesionale.

Nu numai atât, puteți și adăugați Traducători în tabloul de bord dacă este necesar, sunteți liber să adăugați orice număr de Traducători pentru a ajuta la corectarea traducerilor.

Sunteți gata să explorați noi piețe? Încercați serviciul nostru de traducere automată gratuit cu un trial de 1 lună fără riscuri. Nu este necesară o cartelă de credit!

Traduceți site-ul pentru vizitator (prin browser)

Pentru vizitatorii dvs. web, dacă site-ul pe care îl vizitați nu oferă un buton de traducere sau de comutare a limbii, nu vă faceți griji.

Cele mai populare browsere au o funcție de traducere încorporată. În această explicație, vă vom ghida în traducerea site-urilor web direct în browserele Chrome, Firefox și Safari.

Cum să traduceți un site web în Google Chrome

Chrome este un browser utilizat pe scară largă de utilizatorii de internet. Atunci când găsiți conținut care nu se potrivește preferințelor dvs. de limbă, faceți clic pe pictograma Traducere din dreapta sus și apoi selectați o limbă.

Dacă limba nu este listată, faceți clic pe pictograma cu trei puncte și apoi selectați o altă limbă. După aceea, pagina va fi tradusă în limba selectată așa cum se arată în imaginea următoare.

Concept de referință multilingv

Pe lângă aceasta, puteți alege, de asemenea, să faceți clic dreapta și apoi să traduceți.

Listă de verificare a întreținerii mașinii. Imaginea arată o captură de ecran a unei pagini web cu o listă de sarcini de întreținere a mașinii.

Cum să traduceți un site web în Firefox

Browserul Firefox nu are traducere încorporată, prin urmare trebuie să adăugați mai întâi o extensie. Cum se face acest lucru este prin deschiderea Setărilor pe pagina browserului > Extensii & Tematică > Google Translate.

O captură de ecran a site-ului web Google Translate

Dacă suplimentele au fost instalate, deschideți pagina pe care doriți să o traduceți, faceți clic dreapta și apoi selectați Traduceți această pagină.

Captură de ecran a interfeței de setări de traducere Lingpstorm

Cum să traduceți un site web în Safari

Caracteristica de traducere a Safari este în prezent în beta și nu există la fel de multe limbi disponibile ca în alte browsere. Cu toate acestea, puteți traduce în continuare un număr mare de pagini web pe care le vizitați.

Safari poate traduce o pagină web pentru dvs., va afișa un buton de traducere în câmpul de căutare. Deoarece această caracteristică este încă în beta, aveți opțiunea de a utiliza același meniu de traducere pentru a raporta orice probleme pe care le întâmpinați la Apple.

O captură de ecran a unui player video cu controale

Concluzie: Traduceți site-ul dvs. web pentru a vă extinde acoperirea!

În acest moment, știți deja cum să traduceți site-urile web, începând de la motivele pentru care ar trebui să traduceți site-uri web, opțiuni pentru traducerea site-urilor web, până la cum să traduceți site-uri web folosind Linguise și de la mai multe browsere, cum ar fi Chrome, Firefox și Safari.

Traducerea unui site web cu o opțiune de traducere automată poate fi alegerea corectă pentru a reduce erorile umane, a produce traduceri de înaltă calitate și a oferi eficiență în timp.

Pentru cei dintre voi care sunt interesați să utilizeze Linguise ca traducere, imediat înregistrați-vă contul Linguise și bucurați-vă de funcțiile sale interesante!

S-ar putea să fiți interesați și de lectură

Nu ratați oportunitatea!
Abonați-vă la Newsletterul nostru

Primiți știri despre traducerea automată a site-urilor web, SEO internațional și multe altele!

Invalid email address
Încercați. O dată pe lună și puteți renunța oricând.

Nu plecați fără să vă împărtășiți adresa de email!

Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite unele știri informaționale interesante despre traducere și reduceri ocazionale.

Nu ratați oportunitatea!
Invalid email address