Traducerea unui site web este un proces important pentru creșterea acoperirii globale și a implicării utilizatorilor. Odată cu progresele tehnologice, există acum modalități simple de a traduce site-ul dvs. într-o varietate de limbi, permițându-vă să ajungeți la un public mai larg fără a întâmpina bariere lingvistice.
În acest articol vom explora o serie de pași ușor de urmat pentru a vă traduce site-ul web în mod eficient și eficient. Continuați să citiți până la sfârșit.
Why Translate your Entire Website?
Înainte de a discuta cum să traduceți un site web într-un mod simplu, vom discuta mai întâi de ce proprietarii de site-uri ar trebui să-și traducă site-urile în diverse limbi. Următoarea este explicația.
Acoperire globală
Traducerea întregului site web vă permite să ajungeți la un public mai larg în diferite țări și regiuni. Acest lucru vă ajută să pătrundeți pe noi piețe și demografii care vorbesc limbi diferite.
Vânzări și conversii crescute
Când utilizatorii pot accesa informații despre produsele sau serviciile dvs. în propria lor limbă, sunt mai predispuși să se simtă confortabil și încrezători în a face o achiziție. Acest lucru poate duce la creșterea ratelor de conversie și a vânzărilor.
Acces la noi oportunități
Prin extinderea acoperirii pe piețele internaționale, deschideți posibilitatea de parteneriate, colaborări și oportunități de afaceri care nu ar fi fost accesibile printr-un site web într-o singură limbă. Acest lucru vă poate ajuta să dezvoltați o rețea de afaceri mai largă și să obțineți noi oportunități care nu ar fi fost disponibile anterior.
Opțiune pentru a traduce un site web
După înțelegerea motivelor pentru care se traduce un site web, în continuare vom intra în opțiunea de traducere a site-ului. Există două opțiuni din care puteți alege în funcție de preferințele dumneavoastră.
Mai jos este o explicație detaliată a opțiunilor pentru modul de traducere.
Manual (traducere umană)
Traducerea manuală implică utilizarea traducătorilor umani care traduc direct conținutul site-ului web în limba țintă. Acest proces permite o traducere mai profundă a conținutului și o înțelegere mai bună a nuanțelor culturale relevante.
Traducătorii umani tind să poată ajusta propozițiile, idiomurile și expresiile pentru a le menține relevante și semnificative în limba țintă. Cu toate acestea, acest proces durează mai mult și costă mai mult decât un traducător automat. În plus, eroarea umană este posibilă, deși probabilitatea tinde să fie mai mică în comparație cu traducătorii automați.
Traducere automată
Traducerea automată implică utilizarea de software sau algoritmi care traduc automat conținutul dintr-o limbă în alta. Această metodă produce traduceri rapid și poate accelera procesul de localizare a site-ului.
Dar traducerea automată nu poate surprinde nuanțele subtile ale limbii sau contextul specific care este important în anumite contexte. În plus, algoritmii de traducere automată încă necesită monitorizare umană pentru a asigura calitatea și acuratețea traducerii.
Prin urmare, atunci când decideți între traducerea manuală și cea automată, este important să luați în considerare complexitatea conținutului site-ului dvs., publicul țintă și obiectivele globale.
Pe lângă asta, pentru cei dintre voi care au decis să utilizeze traducerea automată, asigurați-vă că alegeți un serviciu de traducere automată de înaltă calitate, capabil să ofere o calitate a traducerii similară cu cea a traducerii umane.
Cum să traduceți un site web folosind traducerea automată Linguise
Now that you know what options you can choose, to save time, money and reduce human errors, automatic translation is the best choice.
Prezentarea Linguise

Linguise este un serviciu de traducere automată care are calitate perfectă de traducere de până la 93%, ceea ce înseamnă că trebuie doar să perfecționați echilibrul, 3% folosind caracteristica editor live
Cu peste 40+ integrări de platforme CMS, puteți traduce site-ul dvs. web de pe orice platformă CMS, astfel încât să poată ajunge la un public internațional. Pe lângă aceasta, oferim diverse caracteristici avansate care pot susține traducerea site-ului dvs. web, inclusiv:
- Traducere umană, posibilitate de a adăuga traducători.
- Excepție globală de traducere.
- Editor live front-end.
- Optimizat pentru SEO
- Posibilitatea de a adăuga mai mulți membri la tabloul de bord
- Traducerea URL-ului.
- Media și linkuri externe, altele.
Deci, cum traduceți un site web folosind Linguise? Iată pașii ușor de urmat.
Pasul 1: Înregistrare Linguise
Primul pas este să înregistrați-vă pentru Linguise gratuit, Linguise are un pachet de încercare gratuită de 1 lună care poate traduce până la 600 de mii de cuvinte. Chiar dacă este un plan gratuit, Linguise vă permite să utilizați toate caracteristicile sale, începând de la optimizarea SEO multilingvă, excluderea globală a traducerii și diverse alte caracteristici nelimitate.
Pasul 2: Adăugați un domeniu de site și copiați cheia API
După înregistrarea cu succes a unui cont, veți avea apoi acces la tabloul de bord Linguise și în el trebuie să adăugați un domeniu de site web. Pentru a face acest lucru, selectați Adăugați domeniu și apoi completați coloanele următoare:
- Cont
- URL-uri
- Platforme/CMS
- Limbă
- Limba de traducere
- Traduceți URL-urile


După aceea, selectați domeniul care a fost adăugat și apoi veți primi o cheie API care ulterior va trebui să fie lipită pe platformă sau CMS, faceți clic pe copiați în clipboard.

Pasul 3: Instalați pluginul Linguise

Pasul 4: Lipiți cheia API
După aceea, deschideți pluginul Linguise instalat, în secțiunea Linguise Cheie API, lipiți cheia API pe care ați copiat-o anterior și apoi faceți clic pe Aplicare.

Pasul 5: Configurarea comutatorului de limbă
Dacă cheia API este conectată, acum este rândul dvs. să setați comutatorul de limbă care va apărea pe pagina dvs. web pentru a facilita navigarea vizitatorilor. Puteți seta acest lucru direct în CMS sau în Linguise tabloul de bord.
De această dată, vom încerca acest lucru pe tabloul de bord, cum să selectăm Setări > Afișare steaguri de limbă.

Pasul 6: Traducerea unui site web folosind Linguise
Dacă selectorul de limbă este setat și cheia API este conectată, ar trebui să înceapă să apară pe site. Acum vom încerca să traducem site-ul din limba implicită engleză în altă limbă.

Este o afișare pop-up care a fost setată în afișajul anterior al steagului de limbă. Acum vom încerca să o traducem în spaniolă.

Ei bine, acum site-ul a fost tradus cu succes automat într-o altă limbă cu doar un clic pe selectorul de limbă.
Pasul 7: Editați traducerea cu editorul live
Dacă încă simțiți că rezultatele traducerii automate nu sunt optime sau poate există părți care încă nu sunt corecte pentru limba țintă, le puteți edita folosind funcția de editor live front-end.
Editorul live permite utilizatorilor să selecteze limba țintă și să aleagă care părți vor fi traduse direct, astfel încât rezultatele traducerii site-ului dvs. să fie mai profesionale.
Nu numai atât, puteți și adăugați Traducători în panoul de control dacă este necesar, sunteți liber să adăugați orice număr de Traducători pentru a ajuta la corectarea traducerilor.
Traduceți site-ul pentru vizitator (prin browser)
Pentru vizitatorii dvs. web, dacă site-ul web pe care îl vizitați nu oferă un buton de traducere sau de comutare a limbii, nu vă faceți griji.
Cele mai populare browsere au o funcție de traducere încorporată. În această explicație, vă vom ghida în traducerea site-urilor web direct în browserele Chrome, Firefox și Safari.
Cum să traduceți un site web în Google Chrome
Chrome este un browser utilizat pe scară largă de utilizatorii de internet. Atunci când găsiți conținut care nu se potrivește preferințelor dvs. de limbă, faceți clic pe pictograma Traducere din dreapta sus și apoi selectați o limbă.
Dacă limba nu este listată, faceți clic pe pictograma cu trei puncte și apoi selectați o altă limbă. După aceea, pagina va fi tradusă în limba selectată așa cum se arată în imaginea următoare.

Pe lângă aceasta, puteți, de asemenea, să alegeți să faceți clic dreapta și apoi să traduceți.

Cum să traduceți un site web în Firefox
Browserul Firefox nu are o traducere încorporată, prin urmare, trebuie mai întâi să adăugați o extensie. Cum se face acest lucru prin deschiderea Setărilor pe pagina browserului > Extensii & teme > Traducere Google.

Dacă suplimentele au fost instalate, deschideți pagina pe care doriți să o traduceți, faceți clic dreapta și apoi selectați Traduceți această pagină.

Cum să traduceți un site web în Safari
Funcția de traducere a Safari este în prezent în beta și nu există la fel de multe limbi disponibile ca pe alte browsere. Cu toate acestea, puteți în continuare să traduceți un număr mare de pagini web pe care le vizitați.
Safari poate traduce o pagină web pentru dvs., va afișa un Traduceți buton în câmpul de căutare. Deoarece această caracteristică este încă în beta, aveți opțiunea de a utiliza același meniu de traducere pentru a raporta orice probleme pe care le întâmpinați la Apple.

Concluzie: Traduceți site-ul dvs. web pentru a vă extinde acoperirea!
La acest punct, deja știți cum să traduceți site-uri web, începând de la motivele pentru care ar trebui să traduceți site-uri web, opțiuni pentru traducerea site-urilor web, până la cum să traduceți site-uri web folosind Linguise și de la mai multe browsere cum ar fi Chrome, Firefox și Safari.
Traducerea unui site web cu o opțiune de traducere automată poate fi alegerea potrivită pentru a reduce eroarea umană, a produce traduceri de înaltă calitate și a oferi eficiență în timp.
Pentru cei dintre voi care sunt interesați să utilizeze Linguise ca traducere, înregistrați-vă imediat contul dvs. Linguise și bucurați-vă de funcțiile sale interesante!




