En iyi 10 web sitesi yerelleştirme hizmeti

Bir harita pini bulunan bir web sayfasını görüntüleyen bir dizüstü bilgisayar. Görsel, çevrimiçi haritalama ve veri analizini temsil etmektedir.
İçindekiler

Bir web sitesindeki çevrilmiş içeriği anlamakta hiç zorluk çektiniz mi? Bir web sitesi sahibi olarak, kitlenizin de böyle hissetmesini istemezsiniz; bu nedenle, küresel çağımızda web sitesi yerelleştirme

Bu makalede, bu zorlukların üstesinden gelmenize yardımcı olabilecek en iyi web sitesi yerelleştirme hizmetlerini keşfedeceğiz. Bu hizmetler sadece çeviriden ibaret değildir; web sitenizin hedef kitlenizle gerçekten 'konuşmasını' sağlar, kültürel nüanslarını anlar ve kişiselleştirilmiş bir deneyim yaratır. Tartışalım!

Web sitesi yerelleştirme nedir? Neden yapmalısınız?

Dev bir bilgisayar monitörüyle etkileşimde bulunan iki kişi. Ekran bir harita işaretçisi gösteriyor.

Bazı küresel markaların farklı kültürlerdeki insanlarla zahmetsizce bağ kurmasının nedenini hiç merak ettiniz mi? Bunun sırrı web sitesi yerelleştirmesinde yatıyor. Bu sadece içeriğinizi çevirmekle ilgili değil; tüm çevrimiçi varlığınızın her hedef pazar için yerel hissettirmesiyle ilgili. Web sitesi yerelleştirmenin gerçekte ne anlama geldiğine ve işletmeniz için neden oyun değiştirici olduğuna birlikte bakalım.

Web sitesi yerelleştirme, web sitenizi ziyaretçilerinizin nereden olursa olsun yerel hissettirme sanatıdır. Hedeflediğiniz her pazar için web sitenize kültürel bir makyaj yapmaktır. İşte tipik olarak neleri içerir.

  • İçeriği yerel dillere çevirmek
  • Görselleri yerel kültürleri ve hassasiyetleri yansıtacak şekilde uyarlamak
  • Tarih formatlarını, ölçü birimlerini ve para birimlerini ayarlamak
  • Mesajlarınızı yerel tercihlere ve değerlere göre uyarlamak
  • Yerel arama motorları ve sosyal medya platformları için optimizasyon

Web sitesi yerelleştirmesine neden yatırım yapmalısınız? Araştırmalar, tüketicilerin %72,4'ünün kendi dillerinde bilgi içeren ürünleri satın almayı tercih ettiğini ve %56,2'sinin kendi dillerinde bilgi edinme olanağının fiyattan bile daha önemli olduğunu söylediğini gösteriyor (CSA Research). Web sitenizi yerelleştirerek sadece kelimeleri çevirmiyorsunuz; yeni pazarlara kapı açıyor ve dünya çapındaki potansiyel müşterilerle güven inşa ediyorsunuz.

Dil Engellerini Kırın
Dil engellerine elveda ve sınırsız büyümeye merhaba deyin! Otomatik çeviri hizmetimizi bugün deneyin.

Sizin için en iyi 10 web sitesi yerelleştirme hizmeti

Web siteniz için yerelleştirme hizmetlerinin önemini anladıktan sonra, sizin için doğru olan bir web sitesi yerelleştirme hizmeti seçeneğini ele alalım!

Linguise

Web sitesi çeviri hizmetleri, 85 dile çeviri

Web sitesi yerelleştirme hizmetleri için ilk seçenek Linguise, otomatik çeviri aracıdır ve %97'ye varan çeviri kalitesi elde etmek için nöral makine teknolojisi ve yapay zeka çevirisi kullanır! Bu araç yalnızca web sitenizi çevirmekle kalmaz, aynı zamanda her hedef pazar için kültürel olarak alakalı bir deneyime hızlı ve kolay bir şekilde dönüştürür. Hangi platformu veya CMS'i kullanırsanız kullanın, Linguise 40'tan fazla platformla entegrasyon sunar!

Linguise yerelleştirme sürecinde size yardımcı olan öne çıkan özelliklerinden bazıları şunlardır:.

  • Ön uçta canlı düzenleyici: Profesyonel çevirmenleri doğrudan kontrol panelinize davet ederek 85'e kadar dil seçeneğinde çeviriler üzerinde işbirliği yapabilirsiniz.
  • SEO desteği: Bu, meta veri yerelleştirmesi, URL çevirisi ve yerel diller için medya özelleştirmesini içerir.
  • Çeviri hariç tutma özelliği: Belirli dillere çevirmek istemediğiniz bölümler varsa, bunu kolayca ayarlayabilirsiniz.
  • Dil değiştirici özelleştirme: Dil değiştiricinin konumunu, stilini ve görüntülenen dili ayarlayabilirsiniz. Dil değiştirici seçeneği, yerelleştirme sürecini de destekleyerek kullanıcıların dilleri arasında gezinmelerini kolaylaştırır.

Ancak bekleyin, daha fazlası var! 

Örneğin, fiyatları dinamik olarak güncelleyen bir ürün kataloğunuz varsa, Linguise bu değişikliklerin tüm dil sürümlerinde yansıtılmasını sağlar. Dahası, medya dosyalarınızı, URL'lerinizi ve hatta meta verilerinizi yerelleştirerek salt çevirinin ötesine geçer.

Ve en iyi kısım? Ücretsiz bir paketle başlayarak tüm bu özelliklere erişebilirsiniz, 30 gün boyunca tüm dillerde 600.000 kelimeye kadar izin verir. Daha fazlasına ihtiyacınız varsa, ücretli paketleri sadece 15$'dan başlar!

TranslatePress

 WordPress çeviri için TranslatePress eklentisi. Kullanımı kolay.

Şimdi, TranslatePress'i tartışalım, WordPress metin çevirirken resimler, videolar ve daha fazlası dahil olmak üzere çeşitli yerelleştirme ayrıntılarını yönetmenize yardımcı olan yerelleştirme eklentisi.

TranslatePressile, ister manuel, ister otomatik, isterse de ikisinin birleşimi olsun, tercih ettiğiniz yönteme göre sitenizin tüm içeriğini çevirebilirsiniz. Seçtiğiniz çeviri yönteminden bağımsız olarak, her şey kullanımı kolay görsel bir arayüz üzerinden yönetilebilir. TranslatePress yalnızca metin çevirilerini değil, aynı zamanda kullanıcının seçtiği dile veya konuma göre farklı resimler ve videolar görüntülemenizi sağlayarak bu önemli unsurları etkili bir şekilde yerelleştirmenize olanak tanır.

Bu araç, sitenizi tek bir yeni dile yerelleştirmenize olanak tanıyan ücretsiz bir sürüm sunmaktadır. Ancak, birden fazla dile veya bölgeye genişlemek isterseniz, yıllık 89 €'dan başlayan premium sürümü, aşağıdakiler de dahil olmak üzere çok sayıda kullanışlı özellik sunmaktadır.

  • DeepL otomatik çeviri desteği
  • SEO meta verilerinin ve sosyal medyanın yerelleştirilmesi
  • Çevirmen hesapları
  • Kullanıcı diline veya konumuna göre tamamen farklı menüler görüntüleme yeteneği (ücretsiz sürüm yalnızca aynı menü öğelerini çevirmenize izin verir).

WPML

WPML logosu ve çok dilli eklenti hakkında bilgiler

Web sitenizi yerelleştirmek isteyen bir WordPress kullanıcısı mısınız? WPML , WordPress web sitelerini yerelleştirmek için önde gelen çözümdür. Sıradan bir eklenti değildir; WPML, WordPress ile sorunsuz bir şekilde entegre olan oldukça güvenilir bir araçtır ve çoklu dil sitesi oluşturmanıza

WPML, yalnızca metin yoluyla değil, aynı zamanda görseller ve kültürel nüanslar aracılığıyla da hedef kitlenizle onların dilinde iletişim kurmanızı sağlar. Ek olarak, WPML, konuma göre görsel içeriği özelleştirebilir; örneğin, İskandinav ülkelerinden gelen ziyaretçiler için kış manzaraları ve Avustralya'daki izleyiciler için güneşli plajlar gibi görselleri aynı sayfada, her ziyaretçinin konumuna göre uyarlanmış şekilde gösterebilir.

WPML'in ücretsiz bir sürüm sunmadığını belirtmek önemlidir. Ancak, tüm ücretli paketler için 30 günlük para iade garantisi sağlarlar. Temel çok dilli blog paketi 39$'dır, ancak çok dilli CMS paketi, 99$'dır, daha kapsamlı ihtiyaçlar için daha uygun bir seçimdir.

Weglot

Web sitesi çeviri ve yönetim çözümü. Bir web sitesini çevirmenin kolay yolu.

Web sitenizi birkaç tıklamayla çok dilli yapmak istemiş miydiniz? Weglot, sitenizi kısa sürede küresel bir platforma dönüştürmeyi mümkün kılar. Bu güçlü yerelleştirme hizmeti, WordPress, Shopify gibi çeşitli platformlarla sorunsuz bir şekilde entegre olur ve birkaç dakika içinde 115'ten fazla dile çeviri sunar.

Weglot, makine çevirisinin hızını profesyonel insan çevirisinin doğruluğuyla birleştirerek yüksek kaliteli sonuçlar sağlar. Teknik bilgisi az olanlar için bile çeviri yönetimini kolaylaştıran sezgisel, kod gerektirmeyen bir kontrol paneli sunar. Temel özellikler arasında.

  • Kod gerektirmeyen bir çeviri yönetim sistemi
  • İçeriğinizi güncelleyen otomatik çeviri
  • Görsel çeviri için bağlam içi düzenleyici
  • Marka tutarlılığını korumak için çok dilli bir sözlük
  • Ziyaretçileri tercih ettikleri dil sürümüne otomatik yönlendirme

Weglot ile sadece içerik çevirmiyorsunuz; yeni pazarlara ulaşarak küresel müşterilerle bağlantı kuruyor, web sitenizi dünya genelindeki ziyaretçiler için erişilebilir ve çekici hale getiriyorsunuz.

Lokalise

İşletmeler için yerel çeviri hizmetleri, Küresel erişim yerel konuşma

Lokalise'den bahsedelim . Evet, fiyatı sıradan web yöneticilerini biraz korkutabilir (ayda 120 dolardan başlıyor), ancak büyük liglerde oynamaya hazır işletmeler için bu, fazlasıyla karşılığını verebilecek bir yatırım olabilir.

Lokalise'i farklı kılan şey esnekliğidir. Sadece web sitesi yerelleştirmesiyle ilgili değildir; bu araç, yerelleştirme dünyasında her işin ustasıdır. Mobil uygulamalar, belgeler, müşteri hizmetleri komut dosyaları, oyunlar, pazarlama varlıkları - ne isterseniz, Lokalise halleder. 

İşte işin gerçekten heyecanlandığı yer burası.

  • Proje yöneticilerinin ağzını sulandıracak bir yerelleştirme yönetim paneli elde edersiniz
  • Sürüm kontrolü için dallanma özelliği vardır (kim iyi bir güvenlik ağını sevmez ki?)
  • Asana, Jira ve Trello gibi araçlarla sorunsuz bir şekilde entegre olur (iş akışınız şimdi çok daha sorunsuz)
  • Sıralı yerelleştirme için zincirleme görevler ayarlayabilirsiniz (bu, domino gibidir ama çeviri içindir!)

Ve işin en güzel yanı? 14 günlük ücretsiz deneme sürümüyle deneyebilirsiniz. Büyük bir satın alma yapmadan önce lüks bir arabayı test etmek gibi. Dolayısıyla, işinizi küresel ölçekte büyütmeye hazırsanız ve hedeflerinize uygun bir bütçeniz varsa, Lokalise aradığınız oyun değiştirici olabilir.

Yerelleştir

Durum sayfalarını çevirmek için kullanılan yerelleştirme aracı ekran görüntüsü

Localize'ı ele alalım ; bu araç Lokalise'den farklıdır. Bu araç, kodlama zahmetine girmeden küresel pazara açılmak isteyen SaaS şirketleri için özel olarak tasarlanmıştır.

Localize'in öne çıkan özelliği basitliğidir. Kullanmak için kodlama uzmanı olmanıza gerek yoktur. Sadece kod parçasını dijital varlıklarınıza ekleyin, işte! Localize kontrolü ele alır, içeriğinizi algılar ve "küresel hakimiyet" diyebileceğinizden daha hızlı bir şekilde kontrol paneline ekler. Oradan, çevirileri yönetmek inanılmaz derecede kolay hale gelir - sanki parmaklarınızın ucunda sanal bir çeviri stüdyosu varmış gibi.

Ama bekleyin, daha fazlası var! Localize size çeşitli seçenekler sunar.

  • Gengo ve textMaster gibi servisler aracılığıyla sipariş verin.
  • Dahili çevirmenlerden veya serbest çalışanlardan yararlanabilirsiniz.
  • Google, Microsoft, Amazon, Watson veya DeepL gibi teknoloji devleri tarafından desteklenen otomatik makine çevirileri seçeneğini tercih edin.

Localize yalnızca metinle ilgili değildir; aynı zamanda görüntüleri, videoları ve diğer öğeleri özelleştirmenize de yardımcı olur. Hepsinden iyisi, paketler yalnızca bir web sitesi ve bir dil için ayda 50 $'dan başlar.

Smartling

Çeviri yazılımı kullanan iki kadın. Platform, yapay zeka destekli çeviri hizmetleri sunar.

Karşınızda Smartling — web sitenizi yerelleştirmeye hazır, uçtan uca bir çeviri yönetim hizmeti! Bu sadece sıradan bir çeviri aracı değil; küresel çapta yankı uyandıran bir web deneyimi sunar.

Smartling, %100 çeviri kalitesini korurken maliyetleri %40'a kadar düşürmenin ve pazarlama süresini %42 hızlandırmanın bir yolunu buldu. Ama hepsi bu kadar değil! Smartling yalnızca kelimeleri çevirmekle ilgili değildir; tüm çevrimiçi varlığınızı dönüştürür. İşte onları öne çıkaran özellikler.

  • 25'ten fazla platformla entegrasyon
  • Platform İçi Çeviri Yönetimi %100
  • Geliştirilmiş platform yetenekleri
  • Küresel Teslimat Ağı %99,9 Çalışma Süresi ile (yerelleştirilmiş web siteniz her zaman erişilebilir)
  • Farklı dillerde çok dilli SEO'yu tam olarak destekliyoruz.

En iyi kısım? Başlamak için minimum kelime sınırı yok. Uluslararası pazarlara giren küçük bir işletme sahibi veya yeni toprakları fethetmeye çalışan küresel bir dev olup olmadığınıza bakmaksızın, Smartling size yardımcı olmaya hazır. G2'de 15 ardışık çeyrekte Çeviri Yönetimi için en iyisi olarak derecelendirilmelerine şaşmamalı.

Lionbridge

Turuncu arka planda Lionbridge Aurora AI logosu

Lionbridge, çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinde uzmanlaşmış küresel bir şirkettir, dünya çapında çeşitli pazarlar için ürünlerini ve içeriğini uyarlamalarına yardımcı olur, 26 ülkede ofisi vardır.

Lionbridge, web sitenizi çevirmenin ötesine geçerek, tüm süreci baştan sona yönlendirir. Hedef belirlemenize, SEO analizi yapmanıza ve hatta tek bir kelime bile çevrilmeden önce stil kılavuzları oluşturmanıza yardımcı olan bir ekibe sahip olduğunuzu hayal edin. Bu, web sitenizin küresel fitness'ı için kişisel bir antrenöre sahip olmak gibidir! Çeviri zamanı geldiğinde, insan çevirmenleri sadece kelimeleri çevirmekle kalmaz; içeriğinizi her dilde hayata geçirirler.

  • Proje hazırlığı: Sağlam bir temel oluşturmanıza yardımcı olarak, web sitenizin küresel arenada parlamaya hazır olmasını sağlarlar.
  • Proje yürütme: Profesyonel çevirmenleri, sitenizin her yönünü yerelleştirmek için uzmanlarla işbirliği yapar.
  • Yerelleştirme Sonrası Kalite Güvencesi: İkinci bir inceleme ekibi, içeriğinizin yalnızca çevrilmesini değil, aynı zamanda kültürel olarak uygun olmasını da sağlar.

Fiyatlandırmalarını reklam etmiyor olsalar da (her şey sizin ihtiyaçlarınıza göre özelleştirilmiştir), bir şey açık— Lionbridge ile web sitenizi sadece yerelleştirmiyorsunuz; ona küresel başarı için birinci sınıf bir bilet veriyorsunuz!

Alconost

Bayraklarla birlikte mavi bir ok işareti yukarı gösteren küre

Alconost, dijital varlığını küresel olarak genişletmek isteyen işletmelere kapsamlı çözümler sunan önde gelen bir yerelleştirme ve çeviri hizmeti sağlayıcısıdır.

Sadece web sitenizi çevirmekle kalmayıp aynı zamanda uygulamalarınızı, oyunlarınızı, videolarınızı ve hatta reklamlarınızı da çeviren bir ekibe sahip olmayı hayal edin. Ve en iyi kısmı? Tek boyutlu çözümlere inanmıyorlar. Bulut tabanlı yerelleştirme, API entegrasyonu veya hatta özel olarak oluşturulmuş bir süreç ihtiyacınız olsun, Alconost size destek oluyor.

Ancak Alconost'un gerçekten öne çıktığı nokta burası.

  • Tam kapsamlı bir hizmet yaklaşımı sunuyorlar (tıpkı yerelleştirme ihtiyaçlarınız için bir özel hizmet görevlisine sahip olmak gibi)
  • Küresel içerik dünyasında size adanmış bir proje yöneticisi (rehberiniz) verilir
  • Microsoft ve Kaspersky gibi büyük isimler de dahil olmak üzere 1.500'den fazla müşteriye hizmet verdiler (gerçekten de iyi bir şirkette yer almak ne demek!)
  • Ekibinde, farklı alanlarda uzmanlığa sahip anadili konuşanlar bulunur (içeriğinizi dilin ruhunu ve nefesini hisseden birinden daha iyi kim çevirebilir?)

Ve eğer BT dünyasında iseniz, size özel bir muamele görürsünüz! Alconost, özellikle BT şirketleri için konuya hakim uzmanlara sahiptir. Bu, hem Python hem de Portekizce konuşan, teknoloji meraklısı bir çevirmen bulundurmak gibidir!

Son olarak, halka açık fiyatlandırma yapmazlar; hepsi sizin benzersiz ihtiyaçlarınıza göre uyarlanmıştır.

Blend Yerelleştirme

Küresel işletme yerelleştirme kavramı

Web sitesi yerelleştirmesinde teknolojinin hızıyla insan uzmanlığının inceliğini birleştirmeyi hiç istediniz mi? BLEND Localization ile tanışın.

BLEND'in gerçekten parladığı yer burasıdır; yalnızca insan yeteneğine güvenmezler. Çevirilerinizi yalnızca doğru değil, aynı zamanda sürekli olarak istisnai olmasını sağlamak için son teknoloji ürünü teknolojiden yararlanırlar. İşte bekleyebileceğiniz şey:

  • Gelişmiş Makine Öğrenmesi Algoritmaları: Bağlamı anlamak için yorulmadan çalışıyorlar.
  • Doğal Dil İşleme Teknikleri: İnsan konuşmasının nüanslarını yakalamak.
  • Konu Uzmanları: Endüstriniz hakkında derin bilgiye sahip profesyoneller.

Entegrasyon konusunda endişeleriniz varsa, korkmayın! BLEND, tüm popüler içerik yönetim sistemleriyle entegre olur. WordPress, Drupalveya başka bir sistem kullanıyor olsanız da, size yardımcı olmaya hazırlar. Ayrıca, benzersiz platform ihtiyaçları olanlar için özel API'ler sunarak, yerelleştirme araç setinizde çok işlevli bir araca sahip olmak gibi bir deneyim sunarlar!

Daha çekici olan ne? Fiyatlandırmaları, hizmetleri kadar esnektir. Bütçe dostu paketler Pro plan için kelime başına 0.096 $'dan başlar ve premium Expert Plus paketi kelime başına 0.19 $'dır ve her bütçeye uygun bir BLEND seçeneği vardır.

Bir web sitesi yerelleştirme hizmeti seçerken nelere dikkat etmelisiniz?

Bir proje üzerinde birlikte çalışan üç kişi.

Artık birkaç web sitesi yerelleştirme hizmeti seçeneğinin farkında olduğunuza göre, doğru seçimi bulmanıza yardımcı olacak aşağıdaki faktörleri göz önünde bulundurun.

  • Çeviri kalitesi: Doğru, kusursuz kalitede çeviriler üreten insan çevirmenler ve makine çevirilerinin kombinasyonunu kullanan hizmetlere öncelik verin.
  • Kullanılan teknoloji: Çeviri sürecini kolaylaştırmak için gelişmiş araçlar kullanan hizmetleri arayın.
  • Hız ve verimlilik: Web sitenizin lansmanında gecikme olmamasını sağlamak için doğruluktan ödün vermeden hızlı çalışabilen bir hizmet seçin.
  • Yerelleştirme sonrası destek: Özelleştirilebilir çeviri editörleri gibi çevrilmiş içeriği güncellemenin kolay yollarını sağlayın.
  • Fiyat ve değer: Sunulan kaliteye karşı fiyatları karşılaştırın ve bütçeniz için en iyi değeri sunan hizmetleri arayın.
Yeni pazarları keşfetmeye hazır mısınız? Otomatik çeviri hizmetimizi 1 aylık risksiz deneme süresiyle ücretsiz deneyin. Kredi kartı gerekmez!

En sevdiğiniz web sitesi yerelleştirme hizmetlerini seçin!

En iyi 10 web sitesi yerelleştirme hizmeti

Web sitesi yerelleştirme hizmetleri, işinizin küresel erişimini genişletmek için gereklidir. Tartıştığımız çeşitli seçeneklerin her birinin kendine özgü özellikleri ve avantajları vardır. Doğru hizmeti seçmenin sadece fiyatla ilgili olmadığını unutmayın; hizmetin spesifik web sitenizin ihtiyaçlarını ve ulaşmak istediğiniz hedef pazarı ne kadar iyi karşılayabileceğiyle ilgilidir.

Peki, küresel sahneye adım atmaya hazır mısınız? Kolay kullanımlı, hızlı ve etkili bir çözüm arıyorsanız, Linguise deneyin. Gelişmiş özellikleri ve 85 dile kadar çeviri yapabilme yeteneği ile Linguise web siteniz için mükemmel bir seçim olabilir. Ücretsiz Linguise hesabınızı oluşturun ve Linguise'in işinizi uluslararası alanda kolaylıkla büyütmenize nasıl yardımcı olabileceğini ilk elden deneyimleyin!

Okumaya ilgisi duyabileceğiniz diğer içeriklerimiz

Kaçırmayın!
Bültenimize abone olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan ayrılmayın!

Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address