Il markup dello schema per siti web multilingue migliora la SEO e garantisce che i motori di ricerca comprendano i tuoi contenuti in diverse lingue. L'aggiunta di dati strutturati aiuta i motori di ricerca a indicizzare e visualizzare la versione linguistica corretta per il pubblico giusto, aumentando la visibilità nei risultati di ricerca. Inoltre, migliora l'accessibilità, rendendo più facile trovare i tuoi contenuti per gli utenti di ricerca tradizionali e quelli che utilizzano la ricerca vocale.
Tuttavia, implementare il markup dello schema su un sito web multilingue non è così semplice come aggiungere alcuni tag. Una configurazione corretta è fondamentale per evitare contenuti duplicati, targeting linguistico errato o disallineamento tra i dati strutturati e il contenuto della pagina. In questo articolo, esploreremo il markup dello schema, perché è importante per la SEO multilingue, e come utilizzarlo in modo efficace evitando errori comuni. Iniziamo!
Punti chiave: utilizzo di markup di schema e dati strutturati per siti Web multilingue
Tag hreflang per le versioni
Aggiungere attributi hreflang che collegano le pagine in diverse lingue (ad esempio en/fr/de) per evitare penalizzazioni per contenuti duplicati e migliorare le classifiche.
proprietà inLanguage
Includi "inLanguage": "id" nello schema JSON-LD per segnalare a Google la lingua principale per versione di pagina.
Traduci i dati dello schema
Localizza i dati strutturati come nomi, indirizzi, FAQ per rich snippet in ogni lingua, migliorando il CTR.
Cos'è il markup dello schema?

Il markup dello schema è un formato di dati strutturati che aiuta i motori di ricerca a comprendere il contenuto di un sito web oltre la semplice lettura del testo. Invece di limitarsi a scansionare le parole, i motori di ricerca possono interpretare il contesto dei dati, rendendo più facile la consegna di risultati di ricerca pertinenti. Per i siti web multilingue, il markup dello schema svolge un ruolo cruciale nell'assicurare che i motori di ricerca riconoscano diverse versioni linguistiche dello stesso contenuto, visualizzando la versione appropriata al pubblico giusto.
Al suo interno, il markup schema è un pezzo di codice incorporato all'interno di una pagina web che fornisce informazioni dettagliate sul contenuto. Questo dato strutturato consente aimotori di ricerca come Google di visualizzare risultati di ricerca migliorati, come snippet avanzati, pannelli delle conoscenze e sezioni FAQ, rendendo le informazioni più accessibili agli utenti.
Tipi di markup dello schema per siti web multilingue
Per garantire la corretta implementazione del markup schema per i siti web multilingue, possono essere utilizzati diversi tipi di dati strutturati:
- Schema inLanguage – Specifica la lingua del contenuto per aiutare i motori di ricerca a servire la versione corretta agli utenti in base alle loro preferenze linguistiche.
- attributo hreflang – Sebbene non faccia parte del markup dello schema, funziona insieme ai dati strutturati per indicare diverse versioni linguistiche di una pagina.
- Articolo – Fornisce metadati dettagliati per articoli di notizie, post di blog e contenuti simili, migliorando la loro visibilità nei risultati di ricerca in più lingue.
- Azienda locale – aiuta i motori di ricerca a comprendere dettagli chiave su un'azienda, come nome, indirizzo, numero di telefono (NAP), orario di lavoro e servizi.
- Prodotto – un tipo di dati strutturati che fornisce ai motori di ricerca informazioni dettagliate su un prodotto, tra cui nome, descrizione, prezzo, disponibilità, marca e recensioni.
- BreadcrumbList – Migliora la navigazione mostrando breadcrumb strutturati, rendendo più facile per gli utenti e i motori di ricerca comprendere la gerarchia di un sito in diverse lingue.
Implementando i giusti tipi di schema, i siti web multilingue possono migliorare la loro visibilità nei motori di ricerca, ridurre gli errori di indicizzazione e garantire che gli utenti trovino la versione linguistica corretta del loro contenuto in modo efficiente.
Vantaggi dell'utilizzo del markup dello schema per siti web multilingue

Implementare il markup dello schema per la SEO multilingue non riguarda solo l'organizzazione dei dati—ma rendere il contenuto più rilevabile, pertinente e accessibile al pubblico giusto. Quando i motori di ricerca interpretano diverse versioni linguistiche del tuo contenuto, possono fornire risultati di ricerca più precisi, portando a una migliore visibilità ed esperienza utente. Ecco alcuni dei principali vantaggi dell'utilizzo del markup dello schema per la SEO multilingue:
- Migliorata visibilità nei motori di ricerca – Il markup dello schema aiuta i motori di ricerca a comprendere e categorizzare correttamente i contenuti multilingue. Ciò garantisce che la versione linguistica corretta appaia per gli utenti in base alla loro posizione e preferenze linguistiche, aumentando il traffico organico e i tassi di clic (CTR).
- Risultati arricchiti in più lingue –Con dati strutturati correttamente, i motori di ricerca possono visualizzare snippet avanzati, sezioni FAQ, breadcrumb e pannelli di conoscenza in diverse lingue. Ciò rende i risultati di ricerca più informativi e coinvolgenti, incoraggiando gli utenti a cliccare sui tuoi contenuti anziché sui competitor.
- Migliore esperienza utente e accessibilità –Il markup dello schema migliora la SEO e aumenta l'accessibilità, soprattutto per gli utenti che utilizzano la ricerca vocale.
Implementando correttamente il markup dello schema, le strategie SEO multilingue possono portare a classifiche più alte, un maggiore coinvolgimento e una presenza digitale complessiva migliorata, garantendo che gli utenti trovino sempre la versione più pertinente dei contenuti.
Come utilizzare il markup dello schema nella SEO di un sito web multilingue

Aggiungendo il markup dello schema appropriato e i dati strutturati, Google e altri motori di ricerca possono identificare più facilmente le relazioni tra diverse versioni linguistiche di una pagina, migliorando così la visibilità e l'esperienza di ricerca dell'utente. Tuttavia, l'aggiunta di markup dello schema per siti web multilingue presenta una serie di sfide. È necessario assicurarsi che ogni versione della pagina sia correttamente associata alla lingua appropriata. Ecco i passaggi importanti che dovresti intraprendere:
Identifica il contenuto e il tipo di schema
Il primo passo è identificare il tipo di contenuto sul tuo sito web e determinare il tipo di schema markup più appropriato. Schema.org fornisce una varietà di tipi di dati strutturati che possono essere utilizzati per diversi tipi di pagine, come articolo, prodotto, FAQPage e altro ancora.
Ad esempio, se hai un blog con articoli in varie lingue, potresti utilizzare lo schema dell'articolo come segue:
{
“@context": “https://schema.org”,
“@type": “article”,
“headline": “SEO Guide for Multilingual Sites”,
“author": {
“@type": “person”,
“name": “John Doe”
}
Determinando il tipo di schema corretto fin dall'inizio, si assicura che i dati strutturati implementati riflettano veramente il contenuto della pagina e forniscano benefici ottimali per la SEO.
Aggiungi i tag hreflang specifici per la lingua
Dopo aver determinato lo schema appropriato, è necessario aggiungere tag hreflang per indicare a Google che la pagina ha versioni in altre lingue. Hreflang è un attributo HTML che aiuta i motori di ricerca a comprendere le versioni locali di una pagina, riducendo così la probabilità che il contenuto sia considerato duplicato.
Il tag hreflang può essere posizionato all'interno dell' <head> della pagina o nell'header HTTP per le pagine non HTML. Ad esempio:
Se utilizzi una sitemap XML, puoi anche aggiungere hreflang ad essa, il che è spesso più efficace per i siti di grandi dimensioni. Implementando correttamente hreflang, ti assicuri che gli utenti di diversi paesi siano indirizzati alla versione della pagina che corrisponde alla loro lingua.
Utilizza la proprietà inLanguage nel markup dello schema
Oltre a hreflang, la proprietà inLanguage nel markup dello schema aiuta i motori di ricerca a comprendere la lingua principale di una particolare pagina. Questa proprietà dovrebbe essere personalizzata per ogni versione della pagina in lingue diverse.
Esempio di implementazione su pagine in inglese e francese:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "SEO Guide for Multilingual Websites",
"inLanguage": "en"
}
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "Guide SEO pour les sites web multilingues",
"inLanguage": "fr"
}
inLanguage assicura che i motori di ricerca comprendano che ogni pagina è progettata per un pubblico specifico. Ciò aiuta a migliorare la classifica della pagina nelle ricerche rilevanti per la lingua dell'utente.
Testare e convalidare il markup dello schema
Una volta implementato il markup dello schema e hreflang, l'ultimo passo è testare e convalidare la tua implementazione per verificare se il markup dello schema è in atto sul tuo sito. Gli errori nei dati strutturati possono causare ai motori di ricerca di ignorare il markup che è stato aggiunto. In ogni caso, puoi verificare se. Utilizza i seguenti strumenti per la convalida:
- Test dei risultati avanzati di Google (strumento di test dei dati strutturati di Google) – per verificare se il markup dello schema è stato applicato correttamente.
- Console di ricerca di Google – Per assicurarsi che non ci siano errori nei dati strutturati e hreflang.
- Ahrefs o SEMrush – per condurre un audit SEO e vedere l'impatto sulle classifiche di ricerca.
Oltre ai 3 strumenti sopra, puoi anche utilizzare lo strumento online https://validator.schema.org/ gratuitamente e facilmente. Devi solo inserire l'URL del sito / pagina web che desideri controllare e poi cliccare su Esegui Test.

Dopo di che, i risultati appariranno come segue, anche su questo sito web questa volta il markup dello schema utilizzato è breadcrumb.

Errori comuni e risoluzione dei problemi nel markup dello schema per SEO multilingue

Utilizzare il markup schema su un sito web multilingue può migliorare significativamente la SEO, ma possono verificarsi diversi errori comuni. Questi errori possono confondere i motori di ricerca o addirittura far sì che ignorino completamente il markup. Ecco alcuni degli errori più frequenti e come evitarli.
Supponendo che schema.org supporti solo l'inglese
Uno dei più grandi malintesi è che il markup dello schema supporti solo l'inglese. Sebbene sia vero che tutta la documentazione di Schema.org è in inglese, il contenuto mappato a quei tipi e proprietà di schema può essere in qualsiasi lingua.
Ad esempio, se il tuo sito web è in francese, puoi comunque utilizzare il markup schema durante la compilazione di proprietà come titolo, descrizione, nome in francese. La chiave è mantenere la corretta struttura schema.org. Un errore comune è evitare l'implementazione dello schema solo perché la documentazione è in inglese o non riuscire a regolarla sul formato della lingua di destinazione.
Non collegare pagine in lingue diverse con hreflang
Utilizzare hreflang è essenziale per dire a Google che hai diverse versioni linguistiche della stessa pagina. Tuttavia, molte persone applicano Schema Markup senza collegare le loro pagine utilizzando hreflang, il che può far sì che Google non riesca a riconoscere la relazione tra le lingue.
Ad esempio, se hai una pagina di prodotto in inglese e francese, dovresti aggiungere tag hreflang nella sezione <head> come questo.
Ciò aiuta Google a indirizzare gli utenti alla versione linguistica corretta del tuo contenuto in base alla loro posizione e preferenze linguistiche.
Non adattare la formattazione dei dati per lingue diverse
Ogni lingua e regione ha convenzioni di formattazione diverse per date, valute e numeri. Un errore comune nel markup dello schema è non riuscire ad adattare questi formati per corrispondere al pubblico di destinazione.
Ad esempio, i formati di data differiscono:
- Negli Stati Uniti: MM-GG-AAAA
- In Europa: GG-MM-AAAA
Allo stesso modo, i formati di valuta variano:
- Negli Stati Uniti: 99,99 $ USD
- In Europa: 99,99 €
Per garantire una formattazione corretta, la proprietà priceCurrency nello schema Offer dovrebbe riflettere la valuta appropriata:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Offer",
"price": "99.99",
"priceCurrency": "EUR",
"availability": "https://schema.org/InStock"
}
Non riuscire ad adattare questi dettagli può portare a informazioni errate visualizzate nei risultati di ricerca, riducendo l'esperienza utente e la fiducia.
Non convalidare regolarmente il markup dello schema
Molti assumono che una volta implementato il Schema Markup, continuerà a funzionare perfettamente. Tuttavia, anche piccoli cambiamenti nella struttura del sito web o piccoli errori di battitura possono causare il malfunzionamento del markup per i motori di ricerca.
Uno dei modi migliori per prevenire questo problema è testare regolarmente il markup utilizzando il Rich Results Test di Google o il Schema Markup Validator. Questi strumenti aiutano a rilevare errori e suggerire miglioramenti prima che influiscano negativamente sulla tua SEO.
Ottimizzazione del schema markup per SEO multilingue con Linguise

Implementare il markup dello schema per siti web multilingue può essere più efficiente se combinato con lo strumento di traduzione giusto. Uno degli strumenti di traduzione automatica che possono essere utilizzati è Linguise. Può garantire che il contenuto del tuo sito web venga tradotto in modo accurato e coerente in più lingue, nonché applicare automaticamente i tag hreflang necessari su tutte le pagine. Questa funzione non solo risparmia tempo, ma assicura anche che i dati strutturati rimangano allineati con la versione linguistica giusta per ogni utente.
Il seguente è un esempio di implementazione automatica di hreflang utilizzando Linguise. Tutte le lingue (ad es. en, nl, fr, ecc.) aggiunte al tuo sito avranno automaticamente il tag hreflang aggiunto alla pagina.

Lasciando che Linguise gestisca la traduzione e il tagging hreflang, puoi concentrarti maggiormente sul migliorare l'efficacia del tuo schema markup nel migliorare la visibilità e la classifica nei motori di ricerca senza preoccuparti di errori manuali o disallineamenti tra le lingue.
Conclusione
Utilizzare il markup dello schema per la SEO multilingue è un modo potente per migliorare la visibilità del tuo sito web e garantire che i motori di ricerca possano interpretare e visualizzare correttamente i contenuti in più lingue. L'implementazione corretta dei dati strutturati, come i tag hreflang e la proprietà inLanguage, aiuta i motori di ricerca a servire la versione linguistica corretta dei tuoi contenuti, migliorando l'esperienza utente e aumentando il traffico. Ciò facilita anche la visualizzazione dei risultati di ricerca come rich snippet e pannelli di conoscenza, rendendo i tuoi contenuti più coinvolgenti in tutte le lingue.
Per semplificare l'uso del schema markup e prevenire errori comuni, considera l'utilizzo di Linguise. Questo strumento semplifica il processo di traduzione dei contenuti e applica automaticamente i tag hreflang necessari, garantendo che il tuo schema markup sia preciso ed efficace. Prova Linguise e gestisci le complessità della SEO multilingue, consentendoti di concentrarti sul migliorare le prestazioni complessive del tuo sito web.



