Hoe u multilinguale landingspagina's kunt bouwen die conversies genereren

Zwart-wit afbeelding van een cursus lay-out voor modeontwerp. Verschillende secties, waaronder wetenschap, patroon maken en mode voor de industrie.
Inhoudsopgave

Een landingspagina is een webpagina die is ontworpen om bezoekers om te zetten in prospects of klanten. Hier kunt u productaanbiedingen of inhoud aanbieden die de aandacht van klanten trekt en hen ertoe aanzet actie te ondernemen of uw product rechtstreeks aan te schaffen.

Iedereen kan zonder taalkundige beperkingen toegang krijgen tot of goederen kopen uit verschillende delen van de wereld. Daarom is het ook belangrijk om meertalige landingspagina's te bouwen in verschillende en meest gesproken talen om meer internationale klanten te bereiken.

Dus, in dit artikel bespreken we hoe u meertalige landingspagina's kunt maken om de conversie te verhogen!

Wat zijn de meertalige landingspagina's?

Meertalige landingspagina's zijn afgestemd op de behoeften van gebruikers die verschillende talen spreken. Door inhoud in hun moedertaal aan te bieden, streven ze ernaar om taalbarrières weg te nemen en een gepersonaliseerde ervaring voor gebruikers te bieden.

Deze pagina's bevatten vaak productweergaven die zijn ontworpen om direct de aandacht van bezoekers te trekken. Productweergaven kunnen afbeeldingen, beschrijvingen of speciale aanbiedingen bevatten die de interesse van bezoekers wekken en hen ertoe aanzetten om direct actie te ondernemen of een aankoop te doen.

Met aantrekkelijke productweergaven, vooral bij het verkopen van digitale producten

Meertalige landingspagina's bieden dus inhoud in verschillende talen en tonen producten of diensten rechtstreeks aan om het besluitvormingsproces van de gebruiker te vergemakkelijken en gewenste acties door het bedrijf aan te moedigen.

Waarom zou u meertalige landingspagina's op uw website moeten maken?

U moet meertalige landingspagina's op uw website maken om verschillende redenen. Er zijn enkele gegevens die u kunt overwegen bij het maken van meertalige landingspagina's.

Een rapport dat is vrijgegeven door CSA Research toont aan dat consumenten veel beter reageren op producten en inhoud in hun taal. Dit geeft aan dat het verstrekken van inhoud in een taal die consumenten begrijpen hun betrokkenheid en interesse in uw producten kan vergroten.

  • 65% heeft de voorkeur voor inhoud in hun taal, zelfs als de kwaliteit slecht is.
  • 76% van de consumenten geeft de voorkeur aan producten met informatie in hun taal
  • 40% koopt niet via een website in een andere taal.

Deze gegevens laten zien dat het aanbieden van inhoud of landingspagina's in de lokale taal van de gebruiker taalkundige barrières kan elimineren en mogelijk 40% van de gebruikers kan bereiken die niet in een andere taal zouden kopen.

Ondanks de kracht van het Engels als wereldwijde handelstaal, zijn de voorkeuren van consumenten voor lokale talen vaak dominanter, vooral in de steeds verder ontwikkelende Aziatische markt, waar bijna iedereen producten met inhoud in de lokale taal prefereert.

Voordelen van multilinguale landingspagina's voor online verkopen

Na het begrijpen waarom u meertalige landingspagina's voor uw website moet maken, laten we de voordelen bespreken van het maken van meertalige landingspagina's voor uw online productverkoop.

Hier zijn enkele voordelen met betrekking tot online verkopen.

  • Verhoogde productconversies: U kunt klanten met verschillende taalachtergronden bereiken en beïnvloeden door inhoud in verschillende talen aan te bieden. Dit kan de conversiepercentages verhogen omdat klanten eerder geneigd zijn om producten of diensten te kopen wanneer ze zich comfortabel voelen met de taal die ze begrijpen.
  • Transactie-annuleringen minimaliseren: U kunt annuleringspercentages verminderen door product- en service-informatie te verstrekken in een taal die klanten begrijpen. Klanten zullen zich meer уверен en tevreden voelen over hun aankopen als ze begrijpen wat ze kopen.
  • Verhoogde klantretentie: Multilinguale content kan een betere ervaring bieden, de klanttevredenheid verhogen en sterkere klantrelaties opbouwen. Dit kan leiden tot hogere klantretentiegraad en meer herhalingsaankopen.
  • Inzichten in klantgedrag: Door de prestaties van meertalige landingspagina's te analyseren, zal uw bedrijf gegevens of informatie verkrijgen over het gedrag en de voorkeuren van internationale klanten. Deze gegevens kunnen helpen bij het ontwerpen van toekomstige marketingstrategieën, productaanbiedingen en uitbreidingsplannen, wat uiteindelijk de groei en het succes op de wereldmarkt stimuleert.

Factoren om te overwegen bij het bouwen van multilinguale landingspagina's

Het maken van een meertalige landingspagina vereist zorgvuldige planning en overweging, zodat de pagina effectief is in het bereiken van doelen en het voldoen aan de behoeften van gebruikers. Hier zijn enkele factoren die u moet overwegen bij het maken van een meertalige landingspagina.

Doelen van landingspagina

De eerste factor om te overwegen is het doel van het maken van de meertalige landingspagina. Streeft u ernaar om producten of diensten eenvoudig te introduceren, contactgegevens van potentiële klanten te verzamelen of verkoopconversies te stimuleren?

Hieronder volgen verschillende soorten doelen die u kunt bereiken met de creatie van een multilinguale landingspagina.

  • Leadgeneratie: Het primaire doel is het genereren van leads of individuen die geïnteresseerd zijn om potentiële kopers te worden. Dit omvat het vastleggen van contactinformatie van potentiële klanten in verschillende taalsegmenten. Enkele methoden zijn het weergeven van registratieformulieren of het aanbieden van eBook-deals.
  • Introductie van product/dienst: Het tweede doel is de introductie van product of dienst. In dit stadium wilt u uw aanbod presenteren en uitleggen aan een wereldwijd publiek. Voorbeelden van inhoud die kan worden opgenomen, zijn gedetailleerde beschrijvingen van product/dienst-functies, productspecificaties en productgebruiksdemo's/tutorials.
  • Conversie van verkopen: Dit doel omvat het stimuleren van directe verkopen door het bieden van een gelokaliseerde en gebruiksvriendelijke aankoopervaring. Voorbeelden zijn onder andere het verstrekken van prijsinformatie, betalingsopties en verzenddetails specifiek voor elke taal, evenals call-to-action-knoppen zoals “Koop nu.”
  • Merkbekendheid: In dit stadium is het doel om de aanwezigheid van uw merk op de internationale markt te vergroten voor een divers publiek met verschillende culturele en taalkundige achtergronden. Voorbeelden van inhoud zijn onder andere bedrijfsgeschiedenis, klantbeoordelingen en bedrijfs awards.

Segmentatie & doelgroep

Na het definiëren van uw doelen, begrijp uw doelgroep zo goed mogelijk. Voer marktonderzoek uit om de demografische gegevens, taalvoorkeuren en culturen van potentiële klanten in verschillende landen te identificeren. Dit onderzoek zal u helpen bepalen welke talen op de website moeten worden opgenomen, welke contentstijl geschikt is voor potentiële klanten en hun koopgedrag.

Boeiende copywriting

Copywriting is essentieel voor multilinguale landingspagina's. Uw tekst moet in staat zijn om de emoties van de klant op te wekken, de voordelen van het product te beschrijven en uiteindelijk klanten aan te moedigen om actie te ondernemen via overtuigende call-to-action (CTA) knoppen zoals “Nu kopen” of “Gratis proefperiode starten”, formulier invulknoppen of contact opnemen met uw bedrijfscontact.

Vergeet ook niet de copywriting voor elke taal te optimaliseren, zodat uw content natuurlijk klinkt en niet als stijve vertalingen.

Hieronder ziet u een voorbeeld van een landingspagina van een website met een CTA-knop met de tekst “Ik wil graag een gratis consult”. Wanneer op de knop wordt geklikt, verschijnt een formulier dat u kunt invullen. Na het invullen van deze informatie nemen zij contact met u op.

Dit heeft ook voordelen voor hen, omdat ze basisinformatie over klanten ontvangen die later kunnen worden gebruikt voor productpromotie.

Expert die bedrijven helpt om de verkoop te verhogen

Gebruik trefwoorden

Trefwoorden zijn de kaart om uw potentiële klanten naar uw landingspagina te navigeren. Doe internationaal onderzoek naar trefwoorden in verschillende talen, en optimaliseer de inhoud door trefwoorden toe te voegen aan de eerder gemaakte tekst. Dit zal helpen om de rangschikking in zoekmachines te verbeteren en de internationale zichtbaarheid te vergroten.

Bijvoorbeeld, als je het sleutelwoord “De professionele webbouwer” target wanneer de pagina wordt vertaald in het Portugees, moet het sleutelwoord ook worden vertaald naar “Construtor de sites profissional”. Een voorbeeld hiervan kan worden gezien op de meertalige landingspagina hieronder.

Professioneel screenshot van een websitebouwer-platform

Cultureel relevante afbeeldingen

Klanten genieten inderdaad van het zien van coole plaatjes. Zorg er echter voor dat de afbeeldingen en visuele elementen die u gebruikt voor meertalige landingspagina's cultureel relevant zijn. Het gebruik van relevante afbeeldingen is een van de tips om de website-ontwerp te lokaliseren. Voor Aziatische doelgroepen bijvoorbeeld, afbeeldingen met Aziatische mensen of vertrouwde achtergronden, zoals typische gebouwen of landschappen in die regio.

Bovendien moet je letten op het gebruik van kleuren, symbolen en pictogrammen die in bepaalde culturen verschillende betekenissen kunnen hebben. Iets dat in het ene land als goed wordt beschouwd, hoeft dat in een ander land niet te zijn. Doe grondig onderzoek en neem culturele inzichten op in je visuele landingspagina-ontwerp.

Hieronder staat een voorbeeld van een meertalige landingspagina van het merk Coca-Cola. Engels gebruikt vertrouwde afbeeldingen, terwijl Koreaans zeer iconische afbeeldingen gebruikt die het land vertegenwoordigen, zoals een Koreaanse meidengroep.

Coca-Cola-promotie met K-pop-meisjes die Coke-flessen vasthouden.

Taal wisselknop

De volgende factor die u moet overwegen is de taal wisselknop, waardoor bezoekers gemakkelijk tussen verschillende talen kunnen schakelen. Deze knop is cruciaal voor flexibiliteit en gemak voor internationale doelgroepen die uw landingspagina bezoeken.

Zorg er eerst voor dat u de taalkeuzeknop op een prominente en gemakkelijk toegankelijke locatie plaatst, zoals in de header of footer van de pagina. Ten tweede gebruikt u intuïtieve en universeel begrepen taaliconen en -labels. U kunt bijvoorbeeld vlaggen van landen of taal codes zoals “NL” voor Nederlands en “EN” voor Engels gebruiken.

Ten derde, zorg ervoor dat wanneer bezoekers op de taal wisselknop klikken, de volledige pagina-inhoud onmiddellijk verandert in de geselecteerde taal. Dit omvat tekst, afbeeldingen, multimedia en andere elementen.

Met een goed ontworpen taal wisselknop verbetert u de toegankelijkheid en gebruikerservaring voor multilinguale doelgroepen, waardoor uiteindelijk de conversiegraad van uw landingspagina toeneemt.

Dit is de landingspagina van de Linguise website, die een taalschakelaar biedt bestaande uit verschillende talen in de bovenste juiste header. De taalschakelaar heeft ook vlagpictogrammen voor elke taal of land.

Schermafbeelding van taal-leerplatform met verschillende tools

Vertaaltechnologie gebruikt

De laatste belangrijke factor bij het creëren van hoog-converterende meertalige landingspagina's is de gebruikte vertaaltechnologie. Er kunnen drie hoofdmethoden worden overwogen:

  1. Handmatige/ menselijke vertaling: omvat professionele menselijke vertalers die handmatig inhoud vertalen van de bron naar de doeltaal.
  2. Machinevertaling: deze technologie maakt gebruik van kunstmatige intelligentie en algoritmen om te vertalen, zoals Google Translate, DeepL, enz.
  3. Automatische vertaling: deze methode combineert de kracht van machinevertaling met een laatste aanraking van menselijke vertalers. Machines vertalen automatisch inhoud, en professionele vertalers controleren en bewerken de resultaten om de nauwkeurigheid en vertalingskwaliteit te garanderen.

Van de drie opties, automatische vertaaldienst wordt beschouwd als de meest geschikte optie voor meertalige landingspagina's. Het combineren van de snelheid en efficiëntie van machinevertaling met de nauwkeurigheid en kwaliteit van het bewerken door menselijke vertalers stelt u in staat om nauwkeurige, natuurlijke en impactvolle vertaalde content te verkrijgen die conversies maximaliseert.

Daarna is het belangrijk om een betrouwbare en vertrouwde automatische websitevertalingsdienst te kiezen, en Linguise is er een van. Dus, wat zijn de kenmerken van Linguise en hoe bouw je multilinguale landingspagina's met Linguise? Lees hieronder meer.

Taalbarrières doorbreken
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen onbeperkte groei! Probeer onze automatische vertaaldienst vandaag nog uit.

Stap voor stap, bouw een multilinguale landingspagina's met behulp van Linguise

Linguise is een automatische vertaaldienst die ook de mogelijkheid heeft om meertalige landingspagina's te maken. U hoeft zich geen zorgen te maken over het CMS of de websitebouwer die u gebruikt omdat Linguise integreert met meer dan 40 CMS-platforms, en de uwe kan er een van zijn.

U kunt uw landingspagina vertalen in verschillende talen met behulp van Linguise, omdat we meer dan 80 taalopties bieden.

Bovendien zijn hier enkele andere voordelen die Linguise biedt voor het bouwen van uw multilinguale landingspagina:

  • Vertaal alle web-elementen, zoals menu's, CTA-knoppen, formulieren en elementen op uw landingspagina.
  • Front-end live editor-functie waarmee u door de machine vertaalde resultaten kunt bewerken, samen met vertalers die u vooraf hebt uitgenodigd.
  • Perfecte vertaalkwaliteit-resultaten, tot 97%, kunnen nauwkeurige en contextueel relevante resultaten opleveren op de landingspagina, vooral in de copywriting.
  • Afbeeldingen en links vertalen op uw website voor lokalisatie en vele andere functies. U kunt controleren waarom u Linguise

Vervolgens zullen we het bouwen van een meertalige landingspagina met Linguisebespreken.

Stap 1: Bereid uw website voor

De eerste stap is om ervoor te zorgen dat u een actieve website of landingspagina hebt die klaar is om vertaald te worden. U kunt deze maken via WordPress CMS of andere platforms die worden ondersteund door Linguise.

Kies dus een platform dat past bij uw behoeften en technische mogelijkheden bij het maken van een website of landingspagina. Vervolgens kunt u het eenvoudig integreren met Linguise voor het vertaalproces.

Stap 2: Registreer een Linguise -account

Meld u vervolgens aan voor een Linguise-account. U kunt de gratis proefversie 30 dagen proberen. U hoeft alleen informatie in te voeren zoals gebruikersnaam en e-mailadres, en u krijgt een vertaalbeperking tot 600.000 woorden.

Stap 3: Domeinwebsite toevoegen en talen kiezen

Na toegang tot het dashboard kiest u het platform dat u gebruikt, bijvoorbeeld WordPress. Selecteer vervolgens de doeltaal die u nastreeft en de standaardtaal van de website.

Een onscherpe schermafbeelding van een inlogformulier op een donkere achtergrond met witte tekst.

Stap 4: Integreer uw web met API-sleutel Linguise

Verbind vervolgens uw website met Linguise zodat uw website automatisch kan worden vertaald. Als u WordPress gebruikt, installeert u eerst de Linguise-plug-in door deze tutorial te volgen Installeer Linguise op WordPress.

Voer in het API-sleutelveld de API-sleutel in die u hebt verkregen via het dashboard om uw website te integreren en automatische vertaling in te schakelen.

Lingua.ly API-sleutel activeringsscherm met invoerveld

Stap 5: Vertaal automatisch uw landingspagina

Er wordt een automatische multilinguale landingspagina gemaakt als de integratie succesvol is. Bijvoorbeeld, dit is een voorbeeld van een multilinguale landingspagina die is gemaakt.

De landingspagina heeft ook een standaardtaal schakelknop. Deze knop kan verder worden aangepast aan uw voorkeuren.

Een gorilla die voor een microfoon staat.

Stap 6: Taalwisselaar aanpassen

Linguise biedt een functie om de ontwerp van de taalkeuzeknop aan te passen. Met deze aanpassing kunt u een taalwisselaar maken die past bij de behoeften van uw website.

Het proces is eenvoudig, open het Linguise dashboard > Instellingen > Taalvlaggen weergeven. Hieronder staan verschillende secties die u kunt aanpassen, zoals positie, pictogramvorm, grootte, kleur, enz.

Stap 7: Bewerk vertaling met live editor

Naast het bewerken van de taalwisselaar, zoals eerder vermeld, hebben we ook een live editor-functie waarmee u de resultaten van machinevertalingen kunt bewerken.

U kunt alleen werken of samenwerken met de vertalers die u heeft toegevoegd. Op deze manier kunnen de vertaalresultaten nauwkeuriger en contextueel geschikter zijn.

Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaaldienst gratis uit met onze risicovrije proefperiode van 1 maand. Geen creditcard nodig!

Bouw uw meertalige landingspagina om de conversie te verhogen!

Het bouwen van een meertalige landingspagina is een cruciale strategie voor het stimuleren van online verkoopconversies, vooral voor bedrijven die een globaal publiek willen bereiken. 

Belangrijkste voordelen zijn onder andere hogere productconversies, minder transactie-annuleringen, verbeterde klantretentie en een beter begrip van internationaal klantgedrag.

Een cruciale factor om te overwegen bij het bouwen van een meertalige landingspagina is de gebruikte vertaaltechnologie. Automatische vertaaltechnologie die machinevertaling combineert met de eindcontrole van menselijke vertalers is de beste optie voor het produceren van nauwkeurige en natuurlijke vertaalinhoud.

Linguise is een van de diensten die u kunt gebruiken en die verschillende voordelen biedt. Welk platform u ook kiest om uw landingspagina te bouwen, zoals WordPress, Webflow, Wix, Squarespace, Linguise ondersteunt de integratie.

Dus aarzel niet om uw Linguise account te registreren vandaag en ontgrendel de kracht van meertalige landingspagina's om meer conversies te stimuleren en een echt globaal publiek te bereiken!

U bent misschien ook geïnteresseerd in het lezen van

Mis het niet!
Abonneer u op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische vertaling van websites, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het uit. Eén keer per maand, en u kunt u op elk moment uitschrijven.

Vertrek niet zonder uw e-mailadres te delen!

We kunnen niet garanderen dat je de loterij wint, maar we kunnen wel interessante informatieve nieuwsberichten rond vertaling en occasionele kortingen beloven.

Mis het niet!
Invalid email address