Het vertalen van website-inhoud kan vaak een uitdaging zijn voor bedrijven die een meertalige website willen realiseren. Het handmatig vertalen van inhoud kan echter veel tijd in beslag nemen, dus kunt u het gebruik van alternatieven zoals AI-vertaling overwegen.
AI-vertaling is een technologie die tekst automatisch vertaalt van de ene taal naar de andere. Deze technologie is de afgelopen jaren snel geavanceerd en wordt steeds nauwkeuriger en in staat om nuances uit verschillende talen vast te leggen.
Door gebruik te maken van AI-vertaling kunnen bedrijven het proces van het vertalen van hun website-inhoud stroomlijnen, waardoor de tijd en middelen die nodig zijn voor handmatige vertaling worden verminderd.
In dit artikel zullen we uitgebreid bespreken wat AI-vertaling is, de ontwikkeling ervan in de loop der tijd en de voordelen van het gebruik van AI-vertaling.
Wat is AI-vertaling?
AI-vertaling is een automatisch vertaalproces gebaseerd op algoritmen voor machinaal leren. Deze algoritmen kunnen de oorspronkelijke tekst begrijpen, deze vertalen en tekst in de doeltaal genereren.
Machine learning-algoritmen gebruiken neurale netwerktechnologie, geïnspireerd door de werking van het menselijk brein, om vertalingen te produceren die sterk lijken op menselijke vertalingen. Deze technologie wordt gecombineerd met neurale taalverwerking om woordbetekenissen te begrijpen en zinnen te structureren met mensachtige grammatica en contextueel geschikte taal.
AI-vertaling-gebaseerde applicaties zullen inhoud van de ene taal naar de andere automatisch vertalen, zonder enige menselijke tussenkomst. Bijvoorbeeld van het Engels naar het Spaans en vice versa.
In het verleden begon AI-vertaling met vertalingen die minder nauwkeurig en minder natuurlijk waren en vaak niet aansloten bij de context van het leesmateriaal. Echter, door de vooruitgang in AI is de kwaliteit van AI-vertalingen aanzienlijk verbeterd, wat resulteert in vertalingen met een hoge nauwkeurigheid en meer natuurlijke taal.
Dus, momenteel, is AI-vertaling een effectief hulpmiddel voor het vertalen van inhoud, inclusief website-inhoud, vooral bij het maken van multilinguale websites.
De evolutie van AI-vertaling in de loop der tijd
Voordat het werd tot wat het nu is, met nauwkeurige vertalingen, contextgevoelig en cultureel genuanceerd, heeft deze vertaling zich ontwikkeld in de loop der tijd. Hier is de evolutie van AI-vertaling van tijdperk tot tijdperk.
1970 - RBMT (Op regels gebaseerde machinevertaling)
Op regels gebaseerde machinevertaling is het initiële model voor machinevertaling dat vertrouwt op taalkundige regels, grammatica en woordenboeken om tekst van de ene taal naar de andere te vertalen. RBMT combineert taal, grammaticale regels en woordenboeken om gewone woorden te vertalen. Om ervoor te zorgen dat de terminologie relevant en consistent blijft in elke branche, zijn gespecialiseerde woordenboeken gericht op specifieke branches of disciplines.
1990 - SMT (Statistische Machinevertaling)
Deze technologie maakt gebruik van een statistische en probabilistische aanpak. Het begint met het verzamelen van een grote hoeveelheid tekstgegevens en het vertalen ervan in twee talen. Vervolgens leert het Statistical Machine Translation (SMT)-systeem van deze gegevens. Na het leren van de taalpatronen binnen de verzamelde tekst en vertalingen,
Het SMT-systeem zal het getrainde model gebruiken wanneer het tekst ontvangt voor vertaling. Daarom gebruikt SMT statistieken en waarschijnlijkheden van een grote hoeveelheid tekst- en vertalingsgegevens om automatisch vertaalpatronen te leren.
2013 - NMT (Neurale Machinevertaling)
In 2013 werd Neural Machine Translation (NMT) geïntroduceerd, wat een significante vooruitgang betekende in de machinevertaling van talen. De nieuwe methode, NMT, stelt machines in staat om vertalingen te leren via zeer uitgebreide neurale netwerken. Deze neurale netwerken zijn gemodelleerd met verschillende verwerkingseenheden op basis van het menselijk brein.
De trainingsmethode van NMT maakt gebruik van grote parallelle datasets, waardoor ze patronen en relaties tussen talen kunnen leren op een hoger niveau van verfijning dan eerdere methoden.
Deze aanpak stelt machines in staat om vertaling te leren zonder afhankelijk te zijn van taalregels of woordenboeken, waardoor complexere taalkundige uitdagingen worden aangepakt en nauwkeurigere en relevantere vertalingen worden geproduceerd. Ze kunnen ook beter context en nuances vastleggen, lange-afstandsafhankelijkheden effectiever hanteren en natuurlijker en vloeiender vertalingen genereren.
De technologie die AI-vertaling nu gebruikt
Na het begrijpen van de evolutie van vertaaltechnologie in de loop van de tijd, welke technologie wordt vandaag de dag voornamelijk gebruikt voor vertaling?
Voordat we verder ingaan, zijn er 3 methoden voor machinevertaling die we hebben besproken:
- Neurale machinevertaling (NMT)
- Op regels gebaseerde machinevertaling (RBMT)
- Statistische Machine Vertaling (SMT)
De meeste AI-vertalingssoftware maakt vandaag gebruik van NMT of combineert twee of meer machinevertalingsmethoden om nauwkeurige resultaten te produceren.
Sommige aanbieders van machinevertaling die neurale technologie en AI-vertaling gebruiken, zijn onder andere Google Translate, DeepL, Amazon Translate en Microsoft Translator.
Momenteel is neurale machinevertaling de meest geavanceerde technologie in de vertaalindustrie die kan worden gebruikt om inhoud te vertalen, inclusief bij het maken van meertalige websites.
Voordelen en nadelen van AI-vertaling bij websitevertaling
Hoewel AI-vertaling de meest moderne technologie van vandaag is, heeft het nog steeds voor- en nadelen met betrekking tot websitevertaling. Hieronder volgen enkele daarvan.
Voordelen van AI-vertaling
- Snel en efficiënt: AI-vertaling kan onmiddellijk worden uitgevoerd en grote hoeveelheden inhoud in real-time verwerken. Als een e-commercewebsite bijvoorbeeld duizenden productpagina's in verschillende talen wil vertalen, zou AI-vertaling veel sneller zijn dan het toewijzen van een menselijk vertaalteam.
- Consistent: AI-vertaling biedt consistente vertaalkwaliteit voor alle zinnen. Als u bijvoorbeeld een zin op één pagina vertaalt en dezelfde zin komt op een andere pagina voor, dan is het vertaalresultaat voor die zin hetzelfde.
- Kan verder worden ontwikkeld om aan de behoeften van de industrie te voldoen: AI-vertaalplatforms kunnen worden verbeterd door ze te leren specifieke termen consequent te gebruiken. Een AI-vertaalplatform in de medische sector kan bijvoorbeeld worden getraind om gespecialiseerde en nauwkeurige medische termen te gebruiken volgens de industriestandaarden.
- Gemakkelijk te gebruiken: AI-vertalingshulpmiddelen zoals Google Translate zijn zeer gebruiksvriendelijk; u hoeft alleen maar te kopiëren en plakken, en het vertalingsresultaat verschijnt. Of u gebruikt platforms die zijn geïntegreerd met AI-vertalingshulpmiddelen. Bijvoorbeeld, een website biedt een automatische vertaalknop waarmee gebruikers de inhoud van de site gemakkelijk kunnen wisselen naar de gewenste taal.
- Veel talen beschikbaar: AI kan in één keer naar meerdere talen vertalen. Houd er echter rekening mee om talen toe te voegen op basis van het doelpubliek en de landen. U kunt ze geleidelijk toevoegen in plaats van ze allemaal tegelijk toe te voegen.
- Geïntegreerd met de website: Sommige AI-automatische vertaaldiensten
- Beschikbare kosten: Vergeleken met de kosten van menselijke vertaling, zijn de kosten van AI-vertaling meer betaalbaar. Bijvoorbeeld, de maandelijkse abonnementskosten voor het gebruik van een AI-vertaalplatform zijn meestal lager dan de kosten van het inhuren van een menselijk vertaalteam.
Nadelen van AI-vertaling
- Beperkte mogelijkheid om culturele nuances vast te leggen: AI kan nog steeds geen nuances, idiomen en culturele specificaties nauwkeurig vertalen. Bepaalde uitdrukkingen of expressies in een bepaalde taal kunnen bijvoorbeeld diepe culturele betekenissen hebben die moeilijk te begrijpen zijn voor AI-vertalingsalgoritmen.
- Beperkt in het vertalen van emoties: Het is belangrijk om te onthouden dat AI geen mens is met emoties. AI-vertaling kan niet volledig alle emoties vertalen die aanwezig zijn in een tekst. Bij het vertalen van bijvoorbeeld poëzie of advertenties die zich richten op emotionele taal, kan AI moeite hebben om de oorspronkelijke emotionele toon vast te leggen en te behouden.
- Beperkte context: AI heeft vaak moeite om bredere contexten en geïmpliceerde tekstbetekenissen te begrijpen. Bij het vertalen van literaire werken of zeer contextuele technische teksten kan AI bijvoorbeeld moeite hebben om de betekenissen van woorden of zinnen te interpreteren zonder adequate context.
- Vereist menselijke nabewerking: Hoewel het in staat is om snel en nauwkeurig te vertalen, moeten de resultaten van machinevertaling nog steeds verder worden bewerkt door mensen om een optimale kwaliteit en nauwkeurigheid te garanderen.
Voordelen van AI-vertaling voor uw bedrijf
Wanneer toegepast, biedt AI-vertaling zeker veel voordelen, vooral voor bedrijven die het gebruiken voor websitevertaling. Hier zijn enkele belangrijke voordelen van het gebruik van AI voor vertaling voor uw bedrijf.
Marktbereik vergroten: AI-vertaling stelt bedrijven in staat om website-inhoud, zoals productbeschrijvingen of -diensten, snel en efficiënt in verschillende talen te vertalen. Dit helpt om klanten in verschillende landen te bereiken. Onderzoek wijst uit dat 76% van de klanten er de voorkeur aan geeft om goederen in hun taal te kopen, terwijl 40% niet van websites in andere talen koopt. E-commercebedrijven kunnen bijvoorbeeld duizenden productpagina's in 7 talen vertalen met behulp van AI-vertaling, waardoor de toegang tot nieuwe markten wereldwijd wordt geopend. Bedrijven kunnen de wereldmarkt betreden en nieuwe klanten bereiken.
Verbetering van de online zichtbaarheid: Het vertalen van inhoud in verschillende talen kan de aanwezigheid van die inhoud in de doeltaal vergroten. Klanten zullen zoeken naar informatie in hun respectieve talen. Als uw site wordt vertaald in verschillende doeltalen met behulp van AI-vertaling, zoals Japans, Arabisch, Russisch en anderen, heeft uw site het potentieel om te verschijnen in zoekmachine resultaten voor gebruikers in die landen. Dit komt omdat zoekmachines vertrouwen op sleutelwoorden en inhoud in specifieke talen om de relevantie van een webpagina voor zoekopdrachten te bepalen. Bijvoorbeeld, een toerisme website die zijn inhoud vertaalt in Mandarijn en Japans zal gemakkelijker te vinden zijn voor toeristen uit die landen bij het zoeken naar vakantie informatie.
Klantenervaring verbeteren: Bedrijven die gebruikmaken van AI-vertaling kunnen multilinguale markten effectiever bedienen en betere klantenservice bieden aan internationale klanten. Als productbeschrijvingen en klantensupport bijvoorbeeld worden gepresenteerd in de moedertaal van de gebruiker, zullen ze zich comfortabeler en zelfverzekerder voelen bij het doen van transacties. Dit stimuleert klanten om in de toekomst herhalingstransacties uit te voeren. Een softwarebedrijf dat technische documentatie voor hun producten in de lokale taal van de gebruiker verstrekt, zorgt er bijvoorbeeld voor dat instructies gemakkelijk te begrijpen zijn, waardoor klantverwarring wordt voorkomen en zorg voor hun wereldwijde gebruikersbestand wordt getoond.
Kosten efficiëntie: De kosten van AI-vertaling zijn over het algemeen lager dan die van menselijke vertalers, vooral voor grote hoeveelheden inhoud en vertalingen in meerdere talen. Kostenbesparingen helpen bedrijven om budgetten toe te wijzen aan andere gebieden. Een online winkel die bijvoorbeeld honderden producten moet vertalen in 10 talen, kan duizenden dollars besparen door AI-vertaling te gebruiken in plaats van menselijke vertalers in te huren voor elke taal. AI-vertaling stelt bedrijven in staat om meer inhoud te vertalen tegen lagere kosten.
Hoe maakt Linguise gebruik van AI-technologie voor vertaling?
AI-vertaling kan worden gebruikt om verschillende inhoud te vertalen, inclusief website-inhoud. Bij het vertalen van websites in meerdere talen kunnen verschillende automatische vertaaldiensten webinhoud vertalen, waaronder Linguise.
Linguise is een van de vertaaldiensten die deze aanpak gebruiken om hoge nauwkeurigheid te bieden bij het vertalen van website-inhoud.
Bij Linguisegebruiken we het beste Neurale Machine Vertaling (NMT) model van Google om ervoor te zorgen dat u de meest nauwkeurige vertaling voor uw website-inhoud krijgt. Dit NMT-model wordt voortdurend bijgewerkt, waardoor de vertaalprecisie voor hun klanten verbetert, en het is beschikbaar in verschillende talen. Door gebruik te maken van de nieuwste cloud AI-technologie kan Linguise hoogwaardige vertalingen produceren die nuances en context nauwkeurig weergeven.
Bovendien wordt Linguise ook geleverd met verschillende uitstekende functies die de vertaling ondersteunen.
- Hoge vertaalkwaliteit tot 97%, vergelijkbaar met menselijke vertaling.
| NMT Vertaling | Menselijke vertaling | Kwaliteit | |
| Engels-Spaans | 5,428 | 5,550 | 97% |
| Engels-Frans | 5,295 | 5,496 | 96% |
| Engels-Chinees | 4,594 | 4,987 | 92% |
| Spaans-Engels | 5,187 | 5,372 | 96% |
| Frans-Engels | 5,343 | 5,404 | 98% |
| Chinees-Engels | 4,263 | 4,636 | 92% |
- 100% meertalige SEO-vriendelijk, ondersteunende SEO-vriendelijke vertaaltechnieken, zodat zoekmachines uw vertaalde content automatisch goed indexeren. Bijvoorbeeld door het implementeren van hreflang-tags, het vertalen van URL-sluitsels, het gebruik van canonieke URL's, enz.
- Geïntegreerd met meer dan 40+ websiteplatforms en CMS, kunt u uw website-inhoud soepel vertalen zonder uw werkruimte te verlaten.
- Linguise ondersteunt meer dan 85 taalopties, inclusief zowel internationale als minder gebruikelijke traditionele talen.
- Onbeperkte taaltoevoeging, u kunt zoveel talen toevoegen als nodig is aan uw website.
- Biedt de mogelijkheid om de taalwisselaar aan te passen. U kunt de taalkeuze instellen volgens uw behoeften, te beginnen met de set, pictogramvorm, kleur, grootte, enz.
- Front-end live editor functie waarmee gebruikers de resultaten van machinevertalingen kunnen bewerken. U hoeft alleen het deel te selecteren dat u wilt bewerken en vervolgens de vertaling in te voeren die u juist acht. Dit kan eenvoudig via het Linguise dashboard.
- Hiermee kunt u professionele vertalers toevoegen aan het Linguise dashboard om te helpen bij het handmatig bewerken van vertalingen.
- Vertaalregels functie om vertalingen uit te sluiten op basis van criteria zoals tekst negeren, tekst vervanging, uitsluiting per URL, enz.
Conclusie
AI-vertaling is een technologie die geavanceerde machine learning-algoritmen gebruikt om bronteksen te begrijpen en nauwkeurige vertalingen in andere talen te produceren. De evolutie van AI-vertaling begon met regelgebaseerde benaderingen (RBMT), ging vervolgens over naar statistische benaderingen (SMT) en bereikte uiteindelijk zijn hoogtepunt met neurale machinevertaling (NMT).
Momenteel maken de meeste AI-vertalingsdiensten gebruik van NMT of een combinatie van verschillende methoden. Voor bedrijven kan AI-vertaling aanzienlijke voordelen opleveren, zoals het uitbreiden van de mondiale marktreikwijdte, het vergroten van de gebruikersbetrokkenheid en meer.
Linguise is een van de vertaaldiensten die AI-vertaling en NMT gebruikt om hoogwaardige vertalingen voor websitecontent te genereren. Linguise wordt geleverd met uitstekende functies zoals een live-editor aan de voorkant, integratie met populaire websiteplatforms, diverse taalopties en de mogelijkheid om vertalingen aan te passen.
Voor degenen die behoefte hebben aan websitevertalingsdiensten, Linguise kan de juiste oplossing zijn. Dus, waar wacht je op? Registreer voor een Linguise account nu, probeer de gratis proefperiode van 30 dagen en registreer je website om een meertalige website te maken om wereldwijde markten te bereiken!





