Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności
Spis treści

Technologia tłumaczenia głosowego otwiera nowe, łatwiejsze i bardziej inkluzywne sposoby dostępu do treści stron internetowych. Dzięki możliwości zamiany mowy na tekst, tłumaczenia jej, a następnie odczytania, technologia ta niweluje bariery językowe i ograniczenia dostępności, szczególnie w przypadku użytkowników z wadami wzroku, trudnościami z czytaniem lub tych, którzy lepiej czują się w interfejsach głosowych.

W tym artykule przyjrzymy się bliżej znaczeniu tłumaczenia głosowego, sposobowi działania tej technologii, rzeczywistym przypadkom użycia, korzyściom biznesowym, obecnym wyzwaniom i prostym sposobom na rozpoczęcie integracji tłumaczenia głosowego ze swoją witryną internetową. Wszystko to w celu zbudowania bardziej otwartej i dostępnej sieci dla wszystkich.

Dlaczego głos ma znaczenie w dostępie cyfrowym?

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Dla niektórych osób wyszukiwanie głosowe jest najwygodniejszym sposobem interakcji z innymi osobami podczas przeszukiwania Internetu.

Jednak wielu użytkowników nadal napotyka przeszkody w dostępie do treści cyfrowych, począwszy od wad wzroku, trudności w czytaniu, podeszłego wieku, po niski poziom umiejętności czytania i pisania. Dla nich czytanie tekstu na ekranie nie jest łatwym doświadczeniem. 

W tym miejscu tłumaczenie głosowe odgrywa kluczową rolę, pomagając użytkownikom zrozumieć treść strony internetowej poprzez słuch, bez polegania na tekście. Co więcej, niektórzy użytkownicy po prostu wolą słuchać informacji podczas wykonywania wielu zadań jednocześnie lub korzystania z urządzeń mobilnych. Dlatego też, gdy strona internetowa oferuje dostęp głosowy, otwiera ona szersze drzwi dla większej liczby osób, aby mogły cieszyć się treścią i ją zrozumieć bez barier.

Jak działa technologia tłumaczenia głosu

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

W tle działa kilka procesów technologicznych, które automatycznie tłumaczą mowę na stronie internetowej. W tej sekcji omówimy główne etapy tłumaczenia głosowego, od konwersji mowy na tekst, przez tłumaczenie treści tekstowej, po konwersję na mowę, a także sposób, w jaki można to wszystko zintegrować ze stroną internetową.

Mowa na tekst

Proces tłumaczenia mowy rozpoczyna się od technologii zamiany mowy na tekst (STT), która przekształca wypowiedziane słowa na tekst pisany. Gdy ktoś mówi do mikrofonu, np. korzystając z funkcji wprowadzania głosu na stronie internetowej, system przechwytuje dźwięk, rozpoznaje wypowiedziane słowa i wyświetla je jako tekst cyfrowy. Proces ten nazywany jest również automatycznym rozpoznawaniem mowy (ASR).

System STT jest trenowany do precyzyjnego działania na dużych zbiorach danych nagrań głosowych w różnych językach i akcentach. Im więcej danych się uczy, tym lepiej rozpoznaje mowę w różnych tonach, tempach i stylach mówienia. Dlatego nowoczesne systemy STT potrafią obsługiwać różne dialekty i odmiany regionalne.

Ta funkcja jest niezbędna w tłumaczeniu mowy. Bez dokładnego przetwarzania tekstu na mowę, kolejny krok, czyli tłumaczenie, nie będzie wiarygodny. Dlatego STT stanowi fundament każdego systemu tłumaczenia mowy.

Tłumaczenie maszynowe

Po przekształceniu mowy w tekst, kolejnym krokiem jest tłumaczenie maszynowe (MT), które automatycznie tłumaczy tekst z jednego języka na drugi. Na przykład, jeśli użytkownik mówi po indonezyjsku, system może przetłumaczyć go na angielski, japoński lub dowolny inny język docelowy.

Nowoczesne narzędzia MT, takie jak Tłumacz Google , DeepL czy systemy oparte na sztucznej inteligencji, wykorzystują sieci neuronowe, które rozumieją kontekst zdań, a nie tylko pojedyncze słowa. Oznacza to, że tłumaczenia brzmią bardziej naturalnie i są łatwiejsze do zrozumienia, choć nadal mogą sprawiać problemy z niejednoznacznymi znaczeniami lub skomplikowanymi frazeologiami.

Tłumaczenie maszynowe jest kluczowym ogniwem w łańcuchu tłumaczenia głosowego. Bez niego przekonwertowany tekst mowy nie będzie zrozumiały dla użytkowników w innym języku. Dlatego jakość tłumaczenia maszynowego ma bezpośredni wpływ na doświadczenia użytkownika.

Integracja tekstu na mowę

Gdy tłumaczenie jest już gotowe, technologia zamiany tekstu na mowę (TTS) odgrywa ważną rolę w zwiększaniu dostępności treści. Zamiast jedynie wyświetlać przetłumaczony tekst w formie pisanej, TTS pozwala na jego odsłuchanie, zamieniając tekst w naturalnie brzmiący dźwięk, podobny do prawdziwej rozmowy.

Systemy syntezy mowy (TTS) są wysoce zaawansowane i generują bardziej ekspresyjne i mniej mechaniczne głosy. Niektóre platformy oferują nawet możliwość wyboru różnych głosów, akcentów lub stylów mowy, dzięki czemu dźwięk jest bardziej spersonalizowany i angażujący dla użytkowników.

Dzięki funkcji TTS tłumaczenie głosowe staje się w pełni immersyjnym doświadczeniem. Użytkownicy mogą mówić, słyszeć przetłumaczoną odpowiedź i kontynuować interakcję, bez polegania na tekście. Jest to szczególnie przydatne dla użytkowników z wadami wzroku, trudnościami z czytaniem lub tych, którzy wolą słuchać podczas wykonywania wielu zadań jednocześnie lub korzystania z urządzeń mobilnych.

Przełam bariery językowe
Pożegnaj się z barierami językowymi i przywitaj nieograniczony rozwój! Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia już dziś.

Metody integracji stron internetowych

Aby tłumaczenie głosu działało płynnie na stronie internetowej, technologie bazowe, takie jak rozpoznawanie mowy, tłumaczenie maszynowe i zamiana tekstu na mowę, muszą być odpowiednio zintegrowane. Istnieje kilka praktycznych sposobów, aby to osiągnąć, w zależności od platformy strony internetowej i wymaganego poziomu dostosowania.

Najprostszą opcją jest korzystanie z wtyczek, szczególnie w przypadku stron internetowych zbudowanych na platformach takich jak WordPress czy Shopify. Wtyczki te często wymagają minimalnego lub żadnego kodowania i pozwalają szybko dodać funkcje tłumaczenia głosowego. W przypadku stron internetowych wymagających większej kontroli lub zaawansowanych funkcji, można skorzystać z interfejsów API usług takich jak Google Cloud, Microsoft Azure czy Linguise . Interfejsy API pozwalają programistom łączyć narzędzia związane z tłumaczeniem głosowym bezpośrednio z zapleczem witryny.

Niektóre nowoczesne przeglądarki, takie jak Google Chrome, obsługują już natywnie wprowadzanie głosowe, ale zazwyczaj obejmuje to tylko część zamiany mowy na tekst. Aby uzyskać pełne tłumaczenie głosowe, połączenie wszystkich trzech komponentów (STT, MT i TTS) za pomocą wtyczek lub interfejsów API jest nadal najskuteczniejszą metodą. 

Rzeczywiste zastosowania tłumaczenia głosowego w sieci

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Tłumaczenie głosowe jest już wykorzystywane w rzeczywistych witrynach internetowych w celu poprawy dostępności i komfortu użytkowania. Od wirtualnych sal lekcyjnych po obsługę klienta i portale publiczne, rozwiązania z obsługą głosową pomagają coraz większej liczbie użytkowników korzystać z platform cyfrowych w naturalny, szybki i inkluzywny sposób.

E-learning

W edukacji online tłumaczenie głosowe umożliwia uczniom dostęp do materiałów w ich ojczystym języku, nawet jeśli oryginalne treści są prezentowane w innym języku. Otwiera to globalne możliwości uczenia się, szczególnie dla uczniów z regionów wielojęzycznych lub tych z ograniczoną znajomością czytania i pisania.

Na przykład student z Indonezji, który uczęszcza na kurs online ze Stanów Zjednoczonych, może mówić po indonezyjsku, otrzymać tłumaczenie na angielski w czasie rzeczywistym i otrzymać odpowiedź w mówionym języku indonezyjskim. Platformy takie jak Coursera czy Duolingo mogłyby dodatkowo skorzystać z tłumaczenia głosowego, aby stworzyć bardziej interaktywne i dostępne środowisko edukacyjne.

Obsługa klienta na żywo

Tłumaczenie głosowe może przełamać bariery językowe w czatach na żywo lub w usługach wsparcia głosowego, umożliwiając firmom obsługę klientów z różnych regionów bez konieczności angażowania wielojęzycznego zespołu wsparcia. Dzięki temu użytkownicy mogą wyjaśniać problemy jaśniej i dosłownie czuć się wysłuchani.

Wyobraź sobie wielojęzyczną markę e-commerce oferującą obsługę głosową na żywo, gdzie klient mówi po hiszpańsku, a konsultant odbiera ją po angielsku. Jego odpowiedź jest następnie odczytywana przez użytkownika po hiszpańsku. Taka pętla głosowa w czasie rzeczywistym może radykalnie zwiększyć satysfakcję i zredukować tarcia w komunikacji z klientem.

Wirtualne zakupy

W e-commerce tłumaczenie głosowe ułatwia zakupy użytkownikom, którzy wolą mówić niż pisać, zwłaszcza na urządzeniach mobilnych. Może ono prowadzić użytkowników przez proces wyszukiwania produktów, zapytań o cenę i finalizacji transakcji w preferowanym języku.

Wyobraź sobie użytkownika kupującego buty na stronie internetowej i mówiącego: „Pokaż mi czarne buty do biegania poniżej 100 dolarów” w swoim języku. Strona rozpozna polecenie, przetłumaczy je i wyświetli komunikat głosowy oraz wyniki wyszukiwania produktów, a wszystko to bez użycia rąk. Jest to szczególnie przydatne dla osób z wadami wzroku lub kupujących online.

Usługi publiczne i portale rządowe

Strony internetowe rządowe często muszą obsługiwać zróżnicowaną grupę odbiorców, w tym imigrantów, osoby starsze i osoby z niepełnosprawnościami. Tłumaczenie głosowe umożliwia tym użytkownikom dostęp do ważnych informacji, takich jak zeznania podatkowe, usługi medyczne czy ogłoszenia publiczne, bez konieczności polegania wyłącznie na tekście pisanym.

Przykładem z życia wziętym może być portal miejski oferujący nawigację głosową i tłumaczenie procedur, takich jak ubieganie się o dowód osobisty czy zrozumienie instrukcji dotyczących opieki zdrowotnej. Taka dostępność zapewnia równy dostęp do podstawowych usług wszystkim mieszkańcom, niezależnie od języka i umiejętności czytania.

Korzyści z tłumaczenia głosowego

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Tłumaczenie głosowe poprawia dostępność i przynosi realne korzyści biznesowe. Dobrze wdrożone, pomaga dotrzeć do większej liczby użytkowników, budować silniejsze relacje i wyprzedzać wyzwania prawne i konkurencyjne. Oto, jak może usprawnić działanie Twojej strony internetowej.

Dotrzyj do większej liczby osób i nowych rynków

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Dzięki obsłudze wielu języków za pomocą głosu Twoja strona internetowa staje się dostępna dla szerszej publiczności, w tym dla osób, które wolą mówić niż pisać, lub użytkowników z ograniczoną umiejętnością czytania. Jest to szczególnie przydatne w przypadku rynków globalnych lub niedostatecznie obsługiwanych, gdzie język i umiejętność czytania stanowią poważne bariery.

Na przykład lokalna firma rozszerzająca działalność na Azję Południowo-Wschodnią może wykorzystać tłumaczenie głosowe, aby jej witryna była przyjazna dla użytkowników w języku tajskim, wietnamskim lub japońskim, bez konieczności przeprojektowywania całego interfejsu. Efekt? Większa baza użytkowników i potencjalne nowe źródła dochodu z regionów, do których wcześniej trudno było dotrzeć.

Poprawa doświadczeń użytkowników i zaangażowania

Głos sprawia, że interakcja jest szybsza, łatwiejsza i bardziej naturalna, szczególnie dla użytkowników urządzeń mobilnych lub osób z dysfunkcją wzroku. Zamiast nawigować po menu lub czytać gęsty tekst, użytkownicy mogą po prostu mówić i słuchać, dzięki czemu całe doświadczenie jest bardziej intuicyjne.

Ta łatwość dostępu często przekłada się na większe zaangażowanie. Ponieważ proces wydaje się bezproblemowy i przyjazny dla użytkownika, użytkownicy chętniej pozostają na Twojej stronie dłużej, przeglądają więcej treści lub podejmują działania, takie jak rejestracja czy zakup.

Spełniaj normy prawne i unikaj ryzyka

W wielu krajach obowiązują przepisy wymagające dostępności stron internetowych, takie jak WCAG, ADA czy Ustawa o Dostępności UE. Dodanie tłumaczenia głosowego pomaga Twojej stronie internetowej zbliżyć się do tych standardów, szczególnie w przypadku użytkowników z niepełnosprawnościami lub ograniczeniami językowymi.

Ignorowanie kwestii dostępności nie tylko ogranicza grono odbiorców, ale może również skutkować problemami prawnymi lub utratą szans biznesowych. Dzięki funkcjom głosowym nie tylko działasz zgodnie z przepisami, ale także demonstrujesz swoje zaangażowanie na rzecz inkluzywności i równego dostępu.

Zdobądź zaufanie użytkowników i wzmocnij swoją markę

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Kiedy użytkownicy czują się zauważeni, usłyszani i zrozumiani na Twojej stronie internetowej, buduje to zaufanie, a zaufanie napędza lojalność. Tłumaczenie głosowe pokazuje, że Twojej marce zależy na wszystkich typach użytkowników, nie tylko na tych obeznanych z technologią i tych o wysokiej wiedzy.

To inkluzywne podejście pozytywnie wpływa na reputację Twojej marki. Niezależnie od tego, czy jesteś startupem, czy dużą firmą, oferowanie bardziej ludzkiego, przystępnego doświadczenia pomaga pozycjonować Twoją markę jako przyszłościową, empatyczną i zorientowaną na użytkownika.

Wyzwania w tłumaczeniu głosu i jak je pokonać

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Tłumaczenie głosowe oferuje niesamowity potencjał, ale jak każda technologia, wiąże się z pewnymi wyzwaniami. Mogą one wpływać na użyteczność, dokładność, a nawet zaufanie użytkowników. Przyjrzyjmy się niektórym z najczęstszych wyzwań i sposobom ich skutecznego rozwiązania.

Zakres językowy i ograniczenia dialektów

Nie wszystkie języki, a zwłaszcza dialekty, są dobrze obsługiwane przez obecne systemy tłumaczeń głosowych. Wiele języków regionalnych lub o ograniczonych zasobach nadal boryka się z problemami z rozpoznawaniem mowy lub niedokładnymi tłumaczeniami, co ogranicza dostępność narzędzia dla użytkowników z całego świata.

Aby temu zaradzić, wybieraj dostawców, którzy aktywnie rozszerzają obsługę języków i oferują opcje personalizacji. Niektóre platformy pozwalają na dostrajanie modeli lub dodawanie niestandardowych szkoleń z zakresu słownictwa i wymowy. W przypadku kluczowych treści w językach, których obsługa jest ograniczona, rozważ zaoferowanie tłumaczenia ręcznego.

Wąskie gardła opóźnień i wydajności

Tłumaczenie głosu obejmuje wiele etapów – rozpoznawanie mowy, tłumaczenie tekstu i generowanie dźwięku, co może powodować opóźnienia, jeśli system nie jest zoptymalizowany. Opóźnienia stają się poważnym problemem w sytuacjach, w których obsługa odbywa się w czasie rzeczywistym, takich jak pomoc techniczna na żywo czy aplikacje interaktywne, gdzie nawet niewielkie opóźnienia mogą frustrować użytkowników.

Można temu zaradzić, korzystając z interfejsów API i platform z infrastrukturą o niskim opóźnieniu oraz optymalizując wydajność zaplecza. Strategie takie jak buforowanie, wstępne ładowanie treści i korzystanie z sieci dostarczania treści (CDN) mogą przyspieszyć ten proces. Należy również zadbać o lekkość interfejsu, aby zapewnić responsywność tłumaczenia głosowego.

Prywatność, przetwarzanie danych i dokładność kontekstowa

Ponieważ dane wprowadzane głosowo mogą zawierać dane osobowe lub poufne, prywatność jest kwestią priorytetową. Ponadto, bez odpowiedniego kontekstu, tłumaczenia mogą brzmieć niezręcznie lub myląco – zwłaszcza w przypadku idiomów, tonu lub terminów technicznych.

Aby to osiągnąć, korzystaj z usług zgodnych z przepisami o ochronie danych, takimi jak RODO lub CCPA, i jasno komunikuj użytkownikom swoją politykę wykorzystania danych. Wybieraj modele sztucznej inteligencji, które wspierają rozumienie kontekstu i pozwalają na dostosowywanie wyników w razie potrzeby. Połączenie technologii z ludzkim nadzorem nad kluczowymi treściami może również zwiększyć dokładność i wiarygodność.

Przyszłość tłumaczeń głosowych

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Technologia tłumaczenia głosowego dynamicznie się rozwija, a to, co widzimy dzisiaj, to dopiero początek. Nowe osiągnięcia w dziedzinie sztucznej inteligencji, interakcji z użytkownikiem i multimodalnych doświadczeń sprawiają, że funkcje głosowe stają się inteligentniejsze, bardziej naturalne i bardziej ludzkie. Oto, jak może wyglądać przyszłość tłumaczenia głosowego w internecie.

Sztuczna inteligencja i duże modele językowe

Wraz z rozwojem sztuczną inteligencją modeli językowych (LLM), takich jak GPT czy Gemini, tłumaczenie głosowe staje się coraz bardziej inteligentne i świadome kontekstu. Modele te nie tylko tłumaczą słowa, ale także rozumieją ich intencje, dzięki czemu brzmienie jest dokładniejsze i bardziej naturalne.

Oznacza to, że przyszłe systemy tłumaczeń głosowych będą lepiej radzić sobie ze złożonymi zdaniami, slangiem i tonem emocjonalnym. Zamiast sztywnych tłumaczeń, strony internetowe mogą dostarczać dynamiczne, przypominające konwersację odpowiedzi, które dostosowują się do stylu i sytuacji użytkownika. 

Rozwój multimodalny

Technologia multimodalna pozwala systemom na jednoczesne przetwarzanie i reagowanie na wiele typów danych wejściowych, takich jak głos, tekst, obraz i gesty. W przyszłości tłumaczenie mowy nie będzie już samodzielną funkcją, lecz częścią bardziej immersyjnego i elastycznego doświadczenia użytkownika.

Wyobraź sobie, że odwiedzasz stronę internetową, na której możesz zadawać pytania na głos, oglądać odpowiedzi wizualne i słuchać odpowiedzi mówionych – wszystko w tym samym czasie. Pozwoliłoby to na bardziej intuicyjne interakcje, szczególnie w takich obszarach jak edukacja, turystyka i e-commerce.

Interfejs internetowy konwersacyjny

Interfejsy internetowe przechodzą od treści statycznych do środowisk konwersacyjnych. Oznacza to, że użytkownicy mogą wchodzić w interakcję ze stronami internetowymi za pomocą naturalnego dialogu, na przykład rozmawiając z wirtualnym asystentem lub chatbotem, który rozumie i odpowiada w czasie rzeczywistym, niezależnie od języka.

Przyszłe strony internetowe mogą przestać opierać się na menu i przyciskach. Zamiast tego użytkownicy będą mogli pytać: „Gdzie znajdę wegańskie przepisy w mniej niż 30 minut?” i natychmiast otrzymywać odpowiedzi głosowe i wizualne. Tłumaczenie głosowe będzie kluczem do zapewnienia dostępności tych doświadczeń w różnych językach i regionach.

Wprowadzenie do tłumaczenia głosowego dla użytkowników nietechnicznych

Technologia tłumaczenia głosu dla stron internetowych: przyszłość dostępności

Nie musisz być programistą, aby dodać tłumaczenie głosowe do swojej witryny. Obecnie wiele narzędzi i usług jest przeznaczonych dla użytkowników bez wiedzy technicznej, co ułatwia rozpoczęcie pracy, niezależnie od tego, czy zarządzasz blogiem, prowadzisz stronę internetową małej firmy, czy pracujesz nad osobistym projektem. Oto kilka przyjaznych dla początkujących opcji, które możesz rozważyć.

Wtyczki

Jeśli Twoja strona internetowa jest oparta na platformie takiej jak WordPress, użycie wtyczki to najprostszy sposób na włączenie tłumaczenia głosowego. Wtyczki te można zainstalować kilkoma kliknięciami, często bez pisania kodu. Niektóre z nich oferują nawet funkcję „przeciągnij i upuść”, umożliwiającą dostosowanie interfejsu.

Na przykład GSpeech i ResponsiveVoice to popularne wtyczki WordPress , które umożliwiają dodawanie funkcji wprowadzania głosowego i zamiany tekstu na mowę. Możesz włączyć czytanie głosowe na określonych stronach lub pozwolić użytkownikom na wyszukiwanie i nawigację po witrynie za pomocą głosu. Większość wtyczek oferuje również obsługę wielu języków od razu po instalacji.

Oprogramowanie jako usługa

Platformy SaaS oferują usługi głosowe za pośrednictwem w pełni zarządzanych pulpitów nawigacyjnych, często bez konieczności pisania kodu. Platformy te zazwyczaj koncentrują się na konkretnych przypadkach użycia, takich jak wyszukiwanie głosowe, ułatwienia dostępu czy integracja z chatbotami.

Do tej kategorii należą narzędzia takie jak Speechify czy Voiceflow. Dzięki łatwym w obsłudze interfejsom pozwalają one zarządzać funkcjami związanymi z mową (takimi jak zamiana tekstu na mowę w blogach czy tworzenie środowisk konwersacyjnych). Są one idealne dla użytkowników, którzy chcą mieć pełną kontrolę z poziomu scentralizowanego narzędzia online.

Usługi w chmurze

Usługi w chmurze, często za pośrednictwem interfejsów API, oferują bardziej zaawansowane i skalowalne narzędzia do tłumaczenia głosu. Platformy takie jak Google Cloud, Microsoft Azure, AWS i Linguise oferują funkcje takie jak rozpoznawanie mowy, tłumaczenie maszynowe i zamiana tekstu na mowę w wielu językach, zarówno jako pojedyncze usługi, jak i w ramach większej integracji.

Linguise Translation łączy Twoją witrynę z chmurowym silnikiem tłumaczeniowym za pomocą małego skryptu, który automatycznie tłumaczy zawartość witryny na język preferowany przez odwiedzającego. Chociaż nie zawiera wbudowanych funkcji głosowych, programiści mogą połączyć go z narzędziami do zamiany tekstu na mowę, takimi jak ResponsiveVoice, Amazon Polly czy Google Cloud Text-to-Speech, aby przekształcić przetłumaczony tekst w treść mówioną.

W tym przypadku Linguise zajmuje się wielojęzyczną warstwą tłumaczeniową, natomiast narzędzia głosowe zapewniają wrażenia słuchowe, tworząc płynny proces tłumaczenia głosowego dla użytkowników, którzy wolą słuchać niż czytać.

Gotowy na odkrywanie nowych rynków? Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia za darmo w ramach 1-miesięcznego okresu próbnego bez ryzyka. Karta kredytowa nie jest potrzebna!

Wniosek

Technologia tłumaczeń głosowych jest niezbędna do budowania bardziej inkluzywnej, dostępnej i przyjaznej dla użytkownika sieci. Od pomocy użytkownikom z dysfunkcjami wzroku i niskim poziomem umiejętności czytania i pisania, po umożliwienie płynniejszej komunikacji między językami, technologia ta pozwala stronom internetowym docierać do użytkowników i służyć im w bardziej znaczący sposób. Wraz z rozwojem sztucznej inteligencji i narzędzi wielojęzycznych, doświadczenia oparte na głosie będą się nadal rozwijać, kształtując sposób, w jaki użytkownicy będą wchodzić w interakcje z siecią w przyszłości.

Jeśli szukasz łatwego sposobu na start, zwłaszcza w przypadku witryn wielojęzycznych , Linguise to potężne rozwiązanie w chmurze, które może Ci w tym pomóc. Automatycznie tłumaczy Twoją stronę internetową i można je połączyć z narzędziami do zamiany tekstu na mowę, aby zapewnić płynne tłumaczenie głosowe. Wypróbuj Linguise i zrób pierwszy krok w kierunku bardziej dostępnej strony internetowej, która przemawia do każdego.

Możesz być również zainteresowany czytaniem

Nie przegap!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj informacje o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Spróbuj. Jeden miesięcznie i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Nie wychodź bez udostępnienia swojego e-maila!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz na loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczeń i okazjonalnych rabatów.

Nie przegap!
Invalid email address