Создание персонализированного опыта продукта имеет важное значение для многоязычных магазинов электронной коммерции , особенно для тех, кто продает пользовательскую одежду или подарки. Kickflip облегчает это интерактивным настройщиком продукта, позволяя покупателям проектировать продукты в режиме реального времени. Он также легко интегрируется с Shopify , Wix , Woocommerce и даже через API, что делает его гибким решением для многих интернет -магазинов.
Тем не менее, одна важная задача осталась для многоязычных веб -сайтов, настройщик не отражал активное язык сайта, что привело к непоследовательному и запутанному опыту для международных пользователей.
Это ограничение теперь разрешено с помощью Linguise. В то время как Kickflip управляет своими переводами внутренне, Linguise гарантирует, что правильная настройка языка передается на Customizer. Эта интеграция позволяет контенту iframe соответствовать языку сайта, предоставляя международным пользователям полностью переводящий и бесшовный опыт.
Настройщик продукта Kickflip не переводил

Ранее многие пользователи были запутаны при использовании Kickflip на своих многоязычных сайтах. В то время как страница продукта была успешно переведена, настройщик продукта, где клиенты выбирают цвета, добавляют текст или персонализируют дизайн, остались на одном языке, обычно по умолчанию сайта. Это сделало пользовательский опыт непоследовательным, особенно для международных посетителей, ожидающих появления всей страницы на выбранном их языке.
Проблема возникла потому, что настройщик Kickflip работает внутри iframe, отдельного окна на странице. Kickflip определяет свой язык на основе конкретных настроек в WordPress, а не на активном в настоящее время языке на странице. В результате, даже когда посетители выбрали другой язык, настройщик не переключился соответственно, что привело к путанице и потенциально нарушив процесс покупки.
Как полностью перевести настройщик продукта Kickflip

Чтобы полностью перевести настройку Proding Product, Linguise поддерживает Kickflip, помогая Kickflip отображать правильный язык, уже настроенный в системе перевода Kickflip. Этот подход гарантирует, что настройщик загружает правильную языковую версию на основе текущего языкового предпочтения посетителя сайта.
Установка проста. Во -первых, как обычно установите плагины Kickflip и Linguise . Затем убедитесь, что сторонние интеграции включены в настройках Linguise . Это позволяет Linguise передавать активный язык с внешними службами, такими как Kickflip.

Затем пользователь должен настроить приоритет настройки iframe Hook в настройках Kickflip. Установите это значение на 5, чтобы убедиться, что правильный языковой параметр приоритет при загрузке iframe.

Фактический текстовый перевод внутри настройщика должен быть сделан непосредственно в панели управления Kickflip. Перейдите в настройки> Переводы> Язык> Продукт , затем выберите конкретный продукт, который вы хотите отредактировать. Оттуда вы можете ввести переведенный контент для каждого языка вручную.

Как только все настройки будут завершены, переводы будут отображаться непосредственно в интерфейсе настройки. Например, как показано в следующем представлении, переход на индонезийский язык переведет весь контент в настройке, если страница доступна на английском языке. Такие слова, как «Watch» и «ремешок - глубокий морской пехотинец» на английском языке, будут переведены на «Jam» и «Ikat - Giru Gelap» на индонезийском языке.


Это гарантирует, что пользователи из разных стран пользуются полностью локализованным, простым в понимании персонализации продукта.
Вывод
С помощью этой интеграции настройщиз Proder's Product Kickflip теперь может предоставить полностью многоязычный опыт, соответствующая языку посетителей вашего сайта с точностью. Объединяя систему внутренней перевода Kickflip с интеллектуальным обнаружением языка Linguise, владельцы магазинов больше не беспокоятся о непоследовательных языковых дисплеях. Результатом является бесшовный, персонализированный опыт покупок, который чувствует себя родным для каждого пользователя, независимо от того, где они просматривают.
Чтобы воспользоваться этой улучшенной совместимостью, убедитесь, что вы включили правильные настройки как в Kickflip, так и Linguise . Самое главное, не забудьте обновить Linguise Plugin, чтобы обеспечить оптимальную поддержку и производительность для вашего многоязычного настройщика продукта.