Web sitesi içeriğini çevirmek, potansiyel turistleri çekmenin anahtarıdır. Ancak, çoğu seyahat acentesi web sitesi yalnızca bir veya iki dilde mevcuttur, bu da uluslararası pazar payını genişletme fırsatlarını sınırlar. Seyahat acenteleri, çevrilmesi gereken işletmelerden biridir. Bu zorluğun üstesinden gelmek için, seyahat acentesi web siteleri için otomatik çeviri SEO stratejisi uygulanmalıdır.
Web sitesi içeriğini çeşitli dillerde arama motorları için optimize ederek, seyahat acenteleri küresel çapta çevrimiçi görünürlüklerini artırabilir ve farklı diller konuşan potansiyel turistler için daha iyi bir kullanıcı deneyimi sağlayabilir. Tam açıklamayı takip edin!
Seyahat acentaları web siteleri için SEO çevirisi neden önemlidir?

Uluslararası SEO, seyahat acenteleri web siteleri için dijital pazarlamanın hayati bir yönüdür. Web sitelerini arama motoru sıralamalarını iyileştirmek için optimize ederek, seyahat acenteleri çevrimiçi görünürlüklerini artırabilir ve daha fazla potansiyel turiste ulaşabilir. Ancak, daha geniş bir küresel kitleye ulaşmak istiyorlarsa, SEO tek başına yeterli değildir.
Seyahat endüstrisindeki web sitesi trafiğinin yaklaşık %30,7'si organik aramalardan gelmektedir. Bu nedenle, seyahat acentaları web sitelerini SEO ile optimize ederek, reklamlara çok harcama yapmadan organik olarak rekabet edebilirler.
Ancak, geleneksel uluslararası SEO stratejileri bir veya iki dile sınırlıdır. Çeşitli dillerde web sitesi içeriğini optimize eden bir çeviri SEO stratejisine ihtiyaç vardır. Bu sayede, dünya genelindeki potansiyel turistler seyahat acentasının ürün ve hizmetleri hakkında kolayca bilgi bulabilir ve anlayabilir.
Seyahat acenteleri web sitesi için otomatik çeviri SEO'nun faydaları
Seyahat acentesi web siteleri için SEO çevirisinin önemini anladıktan sonra, bunu uyguladığınızda hangi faydaları elde edeceğinizi de bilmelisiniz.
- Daha Geniş Küresel Pazar Erişimi: Seyahat acenteleri, web sitesi içeriğini birden fazla dilde optimize ederek dünya çapında çok daha geniş bir kitleye ulaşabilir. Bu, çeşitli ülkelerden ve kültürlerden potansiyel turistleri çekme fırsatları yaratır, böylece gelir potansiyelini artırır.
- Yüksek Web Trafiği: Otomatik çeviri SEO stratejisinin ana hedeflerinden biri, seyahat acentesi web sitesinin birden fazla dilde ilgili anahtar kelimeler için arama motorlarındaki sıralamasını iyileştirmektir. Web sitesi arama sonuçlarında ne kadar yüksek sıralanırsa, potansiyel turistler tarafından görülme ve ziyaret edilme olasılığı o kadar artar. Sonuç olarak, seyahat acenteleri, seyahat bilgileri veya hizmetleri arayan potansiyel turistlerden web sitesi trafiğini artırabilir
- Artırılmış Rezervasyonlar: Daha fazla turist seyahat acentasının web sitesini arama sonuçları aracılığıyla bulup ziyaret ederse, yeni müşterileri çekme ve seyahat rezervasyonları oluşturma şansı da artacaktır. Optimize edilmiş ve çevrilmiş içerik, potansiyel turistlere sunulan ürün ve hizmetler hakkında alakalı bilgiler sağlayabilir. Bu, dönüşüm oranlarını iyileştirebilir, çünkü ilgilenen turistlerin rezervasyon yapma olasılığı daha yüksektir.
- Maliyet Etkin Alternatif: Baskı reklamları ve billboardlar gibi geleneksel pazarlama ve reklam yöntemlerinin aksine, otomatik çeviri SEO stratejileri genellikle çok daha düşük maliyetler gerektirir. Otomatik çeviri, anahtar kelime analizi vb. için ilk yatırım gerekebilir, ancak bu genellikle büyük ölçekli reklam kampanyalarından çok daha düşüktür. Ayrıca, web sitesi optimize edildikten ve daha iyi arama motoru sıralamaları elde ettikten sonra, seyahat acenteleri artan trafik ve görünürlükten yararlanmaya devam edebilir, yinelenen reklam maliyetleri ödemeden.
- Daha İyi Kullanıcı Deneyimi: Seyahat ajanslarınız için daha iyi bir kullanıcı deneyimi sağlamak da çok dilli web sitesinin faydalarından biridir. Potansiyel turistler tarafından anlaşılan dillere iyi tercüme edilen içerik, bu deneyimi geliştirecektir. Bu, dönüşüm oranlarını ve müşteri sadakatini artırabilir, çünkü müşteriler kendilerini daha değerli ve ihtiyaçlarına daha uygun hissederler.
Seyahat acenteleri web sitesi için 7 otomatik çeviri SEO stratejisi
Seyahat acenteleri web siteleri için SEO çevirisinin önemini anladıktan sonra, web sitenizde uygulanabilecek birkaç SEO çeviri stratejisini tartışacağız.
Hedef dilinizi seçin

İlk önemli adım, seyahat acentasının pazarına uygun hedef dillerin seçilmesidir. Bu, pazar talebi, gelir potansiyeli ve hedeflenen coğrafi bölgelerin dil tercihleri hakkında derinlemesine bir analiz yapılmasını gerektirir. Seyahat acenteleri, Latin Amerika için İspanyolca, Çin için Mandarin veya Orta Doğu için Arapça gibi ulaşmak istedikleri ülke veya bölgelerin ana dillerini dikkate almalıdır.
Ek olarak, bir dil içindeki bölgesel varyasyonları anlamak önemlidir. Örneğin, İspanya'da kullanılan İspanyolca, Latin Amerika'dakinden biraz farklıdır. Bu nüansları anlamak, hedef kitleye daha otantik ve alakalı içerikler sunmaya yardımcı olabilir.
Dünyadaki en çok konuşulan dillerden bazılarını dikkate almayı unutmayın,İngilizce, Mandarin, Hintçe vb.Bu diller yaygın olarak kullanıldığından birçok ziyaretçi tarafından yaygın olarak anlaşılır.
Çok dilli içeriği optimize etme

Hedef dilleri seçtikten sonra, bir sonraki adım, seyahat acentasının web sitesi içeriğini bu dillerde arama motorları için optimize etmektir. Bu, mevcut içeriğin hedef dillere çevrilmesini ve yerel kitlelerin tercihleri ve kültürleri ile alakalı yeni içerik oluşturulmasını içerir.
Optimizasyon sürecinde,uluslararası SEO anahtar kelimeleri hedef dil ile alakalı olanlar, sayfa başlıkları, meta açıklamaları ve içerik gibi içeriklere dahil edilmelidir. Ayrıca, içeriğin yapısı ve düzeni, kullanıcı deneyimini geliştirmek için optimize edilmeli, çeşitli dillerde okunması ve gezinmesi kolay hale getirilmelidir.
Here are some best practices for optimizing multilingual content:
- Hedef dilde anahtar kelime araştırması yapın: Google Anahtar Kelime Planlayıcı veya Ahrefs gibi araçları kullanarak hedef dilde anahtar kelime araştırması yapın.
- Profesyonel çeviri:İçeriği profesyonelce çevirin, çevirinin doğal kalmasını ve yerel kültürel tercihlere uygun olmasını sağlayın.
- Sayfa içi öğeleri optimize edin: Başlıklar, meta açıklamaları ve alt başlıklar gibi sayfa içi öğeleri, hedef dildeki alakalı anahtar kelimelerle optimize edin, böylece ziyaretçiler tarafından daha iyi indeksleme ve keşfedilebilirlik sağlayın.
- İlgili içerik oluşturun: Her bir hedef ülkedeki yerel kitlelerin ilgi ve tercihleriyle uyumlu içerikler geliştirin, örneğin seyahat rehberleri veya popüler destinasyon önerileri gibi.
Hreflang etiketinin uygulanması

Otomatik çeviri SEO stratejisinin kritik bir yönü, hreflang etiketlerinin uygulanmasıdır. Hreflang etiketleri, arama motorlarına aynı web sitesinin farklı dil sürümleri arasındaki ilişkiyi işaret eder. Hreflang etiketlerini kullanarak, arama motorları, kullanıcıların konumlarına ve dil tercihlerinine göre gösterilecek en alakalı dil sürümünü hızlı bir şekilde tanımlayabilir.
Hreflang etiketlerinin doğru uygulanması
Seyahat acentesi web sitesi sayfasında hreflang etiketi uygulamasına örnek.
Bu örnekte, hreflang etiketi arama motorlarına web sitesinin İngilizce, İspanyolca ve Fransızca sürümlerinin mevcut olduğunu ve birbirleriyle ilişkili olduğunu söyler.
Genel SEO stratejisi ile entegrasyon

Otomatik çeviri SEO stratejisi tek başına ayakta kalamaz ve seyahat acentası web sitesi için genel SEO stratejisi ile entegre edilmelidir. Bu, çok dilli optimizasyon çabalarının genel pazarlama ve arama hedefleri ile uyumlu olmasını sağlar.
İşte diğer bazı önemli çok dilli SEO stratejileri de uygulamalısınız.
- İlk olarak, web sitesi yapısının ve bilgilerin çok dilli sürümleri desteklediğinden emin olmak önemlidir. Bu, arama motoru dostu URL'ler, net kategori hiyerarşisi ve sezgisel dil navigasyonu kullanmayı içerir. Ayrıca, sayfa yükleme hızı, görüntü optimizasyonu ve web sitesi güvenliği gibi teknik yönler de tüm dil sürümleri için dikkate alınmalıdır.
- İkinci olarak, başlıkları, meta açıklamalarını, başlıkları ve içerik yapısını optimize etmek gibi sayfa içi SEO uygulamaları tüm dil sürümlerinde tutarlı bir şekilde uygulanmalıdır. Bu, arama motorlarının içeriğin alaka düzeyini ve bağlamını daha iyi anlamasına yardımcı olur.
- Üçüncüsü, backlink stratejileri ve içerik pazarlaması, hedef dildeki ilgili kaynaklardan kaliteli bağlantılar oluşturma çabalarını içermelidir. Bu, seyahat blogcuları, yerel dizinler veya aynı dildeki diğer yetkili web siteleri ile işbirliği yapmayı içerebilir.
Seyahat acentesi web sitesinin tüm dil sürümlerinde meta veri, kalıcı bağlantı yapısı ve sayfa performansı optimize etmek, genel SEO stratejisiyle entegrasyonun bir örneğidir.
Ardından, hedef kitleye göre İspanyolca dilindeki seyahat bloglarına misafir içerik göndermek veya Çince dilindeki turizm dizinlerine listelemek gibi hedef dildeki kaliteli kaynaklardan bağlantılar kurun ve outreach yapın.
Dil değiştirme butonu ekle

Çok dilli web siteleri için önemli bir özellik, farklı diller arasında geçiş yapmaya olanak tanıyan bir düğme veya menüdür. Bu, ziyaretçilerin tercih ettikleri dil sürümüne hızlı bir şekilde geçmelerini kolaylaştırır.
Dil butonu veya menüsü, web sitesi başlığı veya altbilgisi gibi kolayca erişilebilen bir konuma yerleştirilmelidir. Tasarımı sezgisel ve açık olmalı, kolayca tanınabilen simgeler veya dil etiketleri içermelidir. Bu nedenle, dil seçici tasarımı hem web sitesinin hem de ziyaretçilerin tercih ve ihtiyaçlarına göre yapılmalıdır.
Uygulamasında, dil düğmesi veya menüsü, ziyaretçileri görüntüledikleri sayfanın uygun dil sürümüne yönlendirmelidir. Bu, başka bir dile geçerken bağlamlarını veya bilgilerini kaybetmemelerini sağlar.
Yerelleştirilmiş içerik

İyi bir şekilde yerelleştirilmiş içerik, daha iyi bir kullanıcı deneyimi sağlayabilir ve potansiyel turistlerle etkileşimi artırabilir.
İlk olarak yerelleştirme tasarımı gibi unsurlar, potansiyel turistlerin dikkatini çekmede önemli bir rol oynar. Bu, ilgili ülke veya bölgenin kültürünü, manzaralarını veya yaşam tarzını yansıtan görüntüleri içerebilir. Örneğin, İspanyolca sürüm için görüntüler Latin Amerika'daki popüler destinasyonları veya tipik İspanyol kültürünü sergileyebilir.
Ayrıca, metin örtüler veya resim altyazıları hedef dile çevrilmelidir. Bu, bağlam sağlamaya yardımcı olur ve görsel içeriği yerel kitleler için daha anlamlı hale getirir, bu nedenle metin örtüleri gibi öğeleri çevirmek için dinamik çeviri özelliklerine sahip bir platform seçmek önemlidir. Videolar, altyazı ekleyerek veya hedef dilde dublaj yaparak da yerelleştirilebilir. Bu, farklı izleyiciler için içeriğe erişimi ve etkileşimi artırır.
Görsel içeriklerin yanı sıra, para birimi formatları ve seyahat edenler için diğer ilgili bilgiler için yerelleştirme de önemlidir. Seyahat acentesi web sitelerinde, ziyaretçilere tercih ettikleri para birimi formatlarına geçme seçenekleri sunmak önemlidir. Bu, daha iyi bir kullanıcı deneyimi sağlar ve seyahat acentasının ürün/hizmetlerinin maliyetlerini ve fiyatlarını anlamalarını kolaylaştırır.
Seyahat acenteleri web sitelerindeki içerik yerelleştirmesine örnekler, hedef ülkeden güzel manzara görüntüleri kullanmayı içerebilir, örneğin İspanyolca versiyon için And Dağları'nın fotoğrafları veya İtalyanca versiyon için Pisa'nın Eğik Kulesi'nin görüntüleri gibi, ayrıca ziyaretçilerin tercihine göre para birimi formatlarını seçme seçenekleri sunmayı da içerir.
Yerel profesyonel çevirmenlerle işbirliği yapın

Profesyonel çevirmenler, otomatik çeviri araçları tarafından tam olarak yakalanamayan dil nüansları, deyimler ve kültürel bağlamlar hakkında derin bir anlayışa sahiptir. Ayrıca, profesyonel çevirmenler, pazarlama stratejilerini ve içeriği hedef kitle için optimize etmek amacıyla kullanılabilecek yerel tercihler ve trendler hakkında fikir sahibi olabilirler.
Yerel profesyonel çevirmenlerle işbirliğine örnek olarak, Çin pazarını hedefleyen bir seyahat acentesi web sitesinin içeriğini çevirmek ve düzenlemek için Çin'de yaşayan bir Mandarin çevirmeni kiralamak verilebilir. Bu çevirmen, çevrilen içeriğin doğal ve Çince konuşan gezginlerin kültürüne ve tercihine uygun olmasını sağlayabilir.
Bu nedenle, otomatik çeviri hizmetlerini kullanırken çevirmenlerle işbirliği yapabilmek ve çevirmen rolleri atayabilmek
Çok dilli seyahat acenteleri web sitesi örneği
Çok dilli bir seyahat acentesi web sitesinin tanımı hakkında daha fazla bilgi edinmeniz için aşağıda bir web sitesi oluşturmak istediğinizde dikkate alabileceğiniz birkaç örnek verilmiştir.
Airbnb

Airbnb, gezginlere dünya çapında benzersiz ve büyüleyici konaklama deneyimleri sunan çevrimiçi bir platformdur.
Airbnb web sitesini ziyaret ettiğinizde, ziyaretçiler hemen canlı renkler ve dünyadaki çeşitli destinasyonlardan ilham verici görüntüler içeren benzersiz bir tasarımla karşılanır.
Airbnb'ı bu kadar çekici kılan ana özelliklerden biri, ziyaretçinin mevcut konumuna göre konaklama bulma yeteneğidir. Bu, arama sürecini basitleştirir ve tatiller veya iş gezileri için alakalı sonuçlar sağlar. Ayrıca, web sitesi mülk türü, olanaklar, fiyat ve daha fazlası gibi tercihlere dayalı aramaları daraltmak için zengin filtre seçenekleri sunar. Ayrıca, fiyatları kolayca değerlendirebilmenizi sağlayan bir dil ve para birimi değiştiricisi vardır.
Bağlam Seyahati

Context Travel, benzersiz ve yüksek kaliteli seyahat deneyimleri sunan bir seyahat acentesi web sitesidir. Dikkat çeken ilk unsur, ziyaretçileri büyüleyebilen ve seyahat tekliflerini daha derinlemesine keşfetmeye teşvik edebilen arama çubuğu ve kullanıcı yorumlarıdır.
Ziyaretçi deneyimini zenginleştirmek için Context Travel, ilgi çekici bir blog ve “Hikayeler” bölümü içerir. Bu bölüm, destinasyonlar ve seyahat deneyimleri hakkında büyüleyici içgörüler sunarak, potansiyel gezginlerin tatillerini daha etkili bir şekilde planlamalarına yardımcı olur. Ayrıca, bir para birimi değiştirme düğmesi, tercih ettiğiniz para birimini seçmenize olanak tanır.
Niarra Gezisi

Niarra Travel, olumlu etkisi olan unutulmaz seyahat deneyimleri sunan bir seyahat acentesi web sitesidir.
Niarra Travel web sitesinin görsel görünümü çarpıcıdır. Afrikalı manzaraların nefes kesen görüntülerini kullanarak ziyaretçilerin dikkatini çeker. Şık tipografi ve iyi renk kontrastı web sitesini lüks ve profesyonel gösterir.
Bu web sitesindeki gezinme basit ve sezgiseldir. Açılır menü, destinasyonlar, seyahat stilleri, hakkımızda ve hikayeler için seçenekler gösterir. Ek olarak, üstteki para birimi seçimi seçeneği, ziyaretçilerin para birimi tercihlerini ayarlamalarına olanak tanır.
Linguise otomatik çeviri, seyahat ajansı web siteniz için en iyi seçim
Seyahat acenteleri için çeşitli SEO çeviri stratejilerini anlamak için zaman harcandıktan sonra, web sitesi çevirisine yardımcı olmak için en iyi otomatik çeviri platformunu seçme zamanı geldi.
Daha önce bahsedildiği gibi, bir çeviri hizmeti seçerken dikkate alınması gereken birkaç şey arasında dinamik çeviri özellikleri, çevirmenlerle işbirliği ve tabii ki SEO desteği bulunur. Linguise çeviri hizmetleri tüm bunları sağlayabilir.
Linguise otomatik web sitesi çeviri platformudur ve içeriği çevirmenize ve SEO'yu optimize etmenize yardımcı olacak çeşitli üstün özellikler sunar. İşte bunlardan bazıları.
- %100 SEO desteği (otomatik olarak hreflang etiketleri uygulama, çok dilli site haritaları oluşturma, kanonik URL'ler, vb.)
- Görüntüleyici canlı düzenleyici çevirisi, doğrudan kontrol panelinden profesyonel çevirmenlerle işbirliği yapmaya olanak tanır
- Hem geleneksel hem de uluslararası olmak üzere 80'in üzerinde dili destekler
- CMS WordPress, Joomlagibi üçüncü taraf platformların yanı sıra Wix, Squarespacegibi web site oluşturucularla entegre edilmiştir.
- Sayfaları ve çeviriyi hariç tutar satırlara, URL'lere veya sayfalara göre çevrilmemesi gereken içerik için
- Tüm web öğelerini, AJAX veya JavaScript tarafından oluşturulanlar gibi promosyon afişleri, kullanıcı yorumları vb. dahil olmak üzere tercüme etmeyi sağlayan dinamik çeviri özelliği.
Tüm bu özelliklerle, seyahat acentenizin web sitesi otomatik olarak ve hızlı bir şekilde çevrilebilir, bu da uluslararası kitlelere ulaşmayı kolaylaştırır.
Sonuç
Otomatik SEO çeviri stratejisi, küresel olarak pazarlama erişimlerini genişletmek isteyen seyahat acenteleri için çok önemlidir. Web sitesi içeriğini birden fazla dilde optimize ederek ve genel SEO stratejisiyle entegre ederek, seyahat acenteleri daha fazla hedef kitle trafiği çekebilir ve dünya çapındaki potansiyel turistlerden rezervasyon fırsatlarını artırabilir.
Otomatik SEO çeviri stratejisini kolay ve verimli bir şekilde uygulamanıza yardımcı olmak için, Linguise çeşitli destekleyici özelliklere sahip kapsamlı bir otomatik web sitesi çeviri hizmeti sunar. Linguise küresel pazara giren seyahat acenteleri için mükemmel bir seçimdir. Hatta Linguise hizmetini 30 gün boyunca ücretsiz deneyebilir ve işiniz için faydalarını deneyimleyebilirsiniz. Ne bekliyorsunuz? Ücretsiz Linguise hesabı kaydolun ve 600.000 kelimeye kadar çeviri limiti kazanın!



