Gestione della memoria di traduzione e della terminologia per siti web aziendali: ottimizzazione del flusso di lavoro

Ottimizza le traduzioni del tuo sito web aziendale con la gestione delle TM e della terminologia. Aumenta la velocità, la coerenza e la voce del tuo brand a livello globale.
Ottimizzazione della conversione dell'e-commerce multilingue: UX culturale e strategie di pagamento

Ottimizzazione dell'e-commerce multilingue semplificata, aumenta la fiducia e le conversioni con UX localizzate e strategie di pagamento
Strategie convenienti per tradurre i contenuti generati dagli utenti su forum e blog

Strategie di traduzione convenienti per forum e blog per gestire in modo efficiente i contenuti generati dagli utenti in tutte le lingue
Superare le sfumature culturali nella traduzione di testi di marketing per i mercati asiatici

Scopri come adattare il testo di marketing per i mercati asiatici allineando tono, emozione e cultura oltre la traduzione letterale
Le migliori pratiche per tradurre contenuti dinamici nei corsi online multilingue

La traduzione di contenuti dinamici nei corsi online multilingue è semplificata grazie a strategie per video, quiz e apprendimento in tempo reale
Come gestire le problematiche relative alla privacy negli strumenti di traduzione per i siti di e-commerce

Scopri come gestire le problematiche relative alla privacy negli strumenti di traduzione per l'e-commerce e proteggere i dati dei clienti con opzioni più sicure come Linguise
Offerte di Halloween 2025: approfitta del 15% di sconto su tutti i nuovi piani di traduzione!

Immergiti nello spirito di Halloween con offerte esclusive sul nostro sito web! Dalla traduzione tramite intelligenza artificiale agli strumenti digitali indispensabili, abbiamo raccolto offerte spaventose da Linguise e dai marchi partner. Non perdere l'occasione di approfittarne prima che spariscano!
Traduzione di siti web coreani: come evitare problemi comuni e farlo nel modo giusto

Scopri come tradurre correttamente un sito web in coreano, evitare errori comuni e migliorare la SEO di Naver per una maggiore portata e coinvolgimento
Gli 8 principali errori di traduzione SEO commessi dai negozi di e-commerce vietnamiti (e come risolverli)

Scopri i principali errori di traduzione SEO nell'eCommerce vietnamita e impara come correggerli per migliorare il traffico e le conversioni
Tendenze della ricerca vocale nel Sud-est asiatico: come adattare la tua SEO tecnica

Ottimizza la tua SEO per la crescente tendenza alla ricerca vocale nel Sud-est asiatico e resta al passo con le strategie incentrate sulla localizzazione
Progettazione dell'interfaccia utente del selettore di lingua per utenti che non parlano latino: best practice e suggerimenti per l'esperienza utente

Le migliori pratiche per un cambio di lingua inclusivo per alfabeti non latini e layout RTL: migliora l'esperienza utente senza sforzo con Linguise.
Come aggiungere tag hreflang in WooCommerce: una guida completa

Scopri come aggiungere tag hreflang WooCommerce per migliorare la SEO multilingue, prevenire duplicati e raggiungere clienti globali
Come risolvere i conflitti di tag canonici sui siti web tradotti multidominio

Risolvere i conflitti tra tag canonici su siti web tradotti multi-dominio è una delle sfide più grandi nella gestione della SEO internazionale. Tag canonici errati o incoerenti possono confondere i motori di ricerca nella determinazione della pagina principale, generare contenuti duplicati e ridurre le prestazioni organiche. Sui siti multilingue con una struttura multi-dominio, questo problema diventa ancora più complesso perché ogni dominio […]
Come ottimizzare le landing page multilingue per le agenzie

Ottimizzare le landing page multilingue per le agenzie è essenziale per le aziende creative che vogliono competere sul mercato globale. Una landing page è la prima porta di accesso ai potenziali clienti, quindi deve essere coinvolgente, pertinente alla lingua del visitatore e ottimizzata per i motori di ricerca. Con la giusta strategia, le agenzie possono raggiungere un pubblico internazionale più ampio e […]
Come tradurre automaticamente i widget Elementor : soluzioni pratiche

Traduci automaticamente i widget Elementor per una migliore UX e SEO. Risparmia tempo, mantieni intatti i layout e fai crescere il tuo sito multilingue.
Aumentare i tassi di clic internazionali con il markup di schema multilingue

Aumenta il CTR internazionale con il markup dello schema multilingue per migliorare i rich snippet, generare clic globali e migliorare la visibilità SEO
Integrazione SEO avanzata di Baidu per plugin di traduzione automatica di siti web

Aumenta la visibilità in Cina con l'integrazione SEO avanzata di Baidu e la traduzione ottimizzata del sito web per classifiche migliori
Checklist passo passo per la localizzazione SEO dei siti web Tilda

Localizzazione del sito web Tilda semplificata, checklist SEO passo dopo passo per aumentare la visibilità, l'esperienza utente e la portata globale
Conformità all'accessibilità ADA e WCAG per siti web multilingue (Guida globale completa)

La conformità all'accessibilità ADA e WCAG per i siti web multilingue garantisce inclusività, portata più ampia e tutela legale
L'impatto del web design interculturale sui tassi di conversione

Scopri come il web design interculturale modella il comportamento degli utenti, crea fiducia e genera tassi di conversione più elevati in tutto il mondo
Strategia multilingue Shopify Plus: guida avanzata all'e-commerce per l'espansione globale e il successo aziendale

Strategia multilingue Shopify Plus con tattiche avanzate per la crescita globale, conformità all'esperienza utente SEO e localizzazione scalabile
Traduzione multisito WordPress : soluzioni aziendali scalabili per siti web globali

Scopri come la traduzione multisito WordPress aiuta le aziende a crescere a livello globale con siti web multilingue sicuri e coerenti
Internazionalizzazione della piattaforma SaaS: una guida passo passo all'implementazione tecnica

Guida all'internazionalizzazione SaaS, passo dopo passo per scalare la tua piattaforma a livello globale con lingue, valute e conformità.
12+ suggerimenti per aumentare la velocità del tuo sito multilingue su WordPress

La velocità del tuo sito web multilingue è lenta? Scopri i suggerimenti per aumentare la velocità del tuo sito multilingue che puoi implementare sul tuo web
Traduzione di siti web di servizi finanziari: sicurezza e conformità

La traduzione di contenuti web finanziari richiede accuratezza e conformità per proteggere i dati sensibili, semplificate con Linguise.
Traduzione di siti web legali: Guida completa alla conformità normativa per paese

Traduzione web legale semplificata con Linguise, garantendo la conformità a GDPR, CCPA, PIPL e globale
Come tradurre le sitemap XML di Yoast SEO

Garantire che tutte le pagine del tuo sito web siano facilmente reperibili dai motori di ricerca è fondamentale. Una sitemap XML ottimizzata per la SEO aiuta bot e crawler a navigare tra le pagine del tuo sito, aumentando le possibilità di ottenere un posizionamento più alto e una maggiore visibilità. Tradurre la sitemap è altrettanto importante, poiché aumenta il numero di pagine indicizzate in più lingue. […]
Come configurare Google Search Console per i siti Web multilingue

Vuoi rivolgerti al mercato internazionale e ottenere più visitatori dall'estero? Il multilinguismo web può aiutarti a raggiungere questo obiettivo a condizione che tu ottimizzi il tuo sito web per i motori di ricerca. Quando il sito Web è ben ottimizzato, il sito Web verrà visualizzato più spesso durante le ricerche del pubblico. Un modo per ottimizzare un sito web è […]
Come tradurre cataloghi di prodotti e gestire contenuti dinamici su larga scala

La traduzione dei cataloghi prodotti trasforma l'esperienza di acquisto, rendendola rilevante in diversi mercati globali. Con migliaia di SKU (Stock Keeping Unit) e dettagli di prodotto che cambiano ogni settimana, la capacità di tradurre e gestire contenuti dinamici su larga scala è un fattore determinante per distinguere i marchi che operano solo nei mercati locali da quelli che […]
Ottimizzazione del checkout multilingue per l'e-commerce: guida al tasso di conversione

Il checkout multilingue per l'e-commerce semplifica la traduzione del tuo sito web, attraendo acquirenti globali e aumentando le vendite
Come tradurre stringhe di plugin e stringhe di temi su WordPress

La traduzione di siti Web in diverse lingue può offrire molti vantaggi per te. La traduzione di stringhe di plug-in e stringhe di temi può aiutare ad ampliare la portata degli utenti e ottenere utenti da paesi diversi. Offrendo un supporto multilingue, puoi fornire un'esperienza migliore ai tuoi utenti e costruire solide relazioni con una comunità di utenti globale. Pertanto, è importante […]
Come tradurre le email di WooCommerce, manualmente e automaticamente

Scopri come tradurre efficacemente le email di WooCommerce. Confronta la traduzione manuale con quella automatica, esplora sfide e soluzioni.
Tecnologia di traduzione vocale per siti web: il futuro dell'accessibilità

Scopri come la tecnologia di traduzione vocale migliora l'accessibilità dei siti web, l'esperienza utente e la portata globale. Prova Linguise per un supporto multilingue!
Google Translate e Google Cloud AI Translate

Qual è la migliore traduzione automatica? Ecco la differenza tra Google Translate e Google Cloud AI, inoltre Linguise è la piattaforma alternativa sopra
Benchmark delle prestazioni SEO multilingue: dati e approfondimenti del settore per siti web globali

Benchmark e approfondimenti SEO multilingue per ottimizzare le prestazioni globali del tuo sito web in tutte le lingue e in tutti i mercati.
Migliori pratiche per la progettazione del selettore della lingua

Esplora le migliori pratiche di progettazione del selettore linguistico per il 2025 per migliorare la UX, l'accessibilità e il coinvolgimento globale degli utenti.
Le impostazioni del sito Web e della dashboard ora sono perfettamente sincronizzate su WordPress, Joomlae PHP Script

Sincronizzare facilmente le impostazioni della lingua tra il tuo sito Web e Linguise Dashboard su WordPress, Joomlae PHP con l'ultimo aggiornamento
Come aggiungere più lingue al tuo sito Web: una guida per principianti

Scopri come aggiungere più lingue e scegli lingue prioritarie per il tuo sito Web in base ai dati del pubblico e alle tendenze della lingua globale
Elenco dei codici linguistici Hreflang e come implementarli

Esplora l'elenco completo dei codici Hreflang e impara a implementarlo in modo efficace per migliorare il tuo SEO multilingue nel 2025
Custnizzatore del prodotto Kickflip ora completamente traducibile

Traduci completamente il personalizzatore del prodotto Kickflip con Linguise per un'esperienza di acquisto multilingue senza soluzione di continuità su qualsiasi piattaforma
Perché Google traduci i widget non sono brevi (e cosa usare invece)

Aumenta la tua portata globale con le traduzioni pronte per SEO. Scopri perché Linguise è una scelta più intelligente di Google Translate widget
Oltre 10 lingue più difficili da tradurre e le relative ragioni

Scopri le lingue più difficili del mondo da tradurre nel 2025, perché sono difficili e come gestirle nella localizzazione del sito Web.
Supporto di traduzione migliorato per Ajax Search Lite: rimanete sulla pagina tradotta dopo la ricerca

Correggi Ajax Search Lite reindirizza su pagine tradotte con Linguise. Tieni gli utenti nella lingua corretta dopo la ricerca.
Come implementare la localizzazione continua per siti Web frequentemente aggiornati

Scopri come implementare la localizzazione continua per siti Web dinamici per mantenere il contenuto multilingue accurato e sempre aggiornato.
Oltre 12 migliori plugin di traduzione automatica per WordPress

Trova i migliori plug-in di traduzione WordPress nel 2025 con consigli su misura per blog, e-commerce e siti multilingui aziendali.
La ricerca del prodotto Fibosearch ora funziona su pagine tradotte

Abilita la ricerca di prodotti multilingue con fibosearch e Linguise. Migliora l'esperienza dell'utente sulle pagine WooCommerce tradotte
Come identificare le lingue ad alto impatto per espandere la tua portata globale

Scopri come identificare le lingue ad alto impatto per espandere la tua portata globale con strumenti di traduzione intelligenti come Linguise e supporto SEO multilingue
Quanto è accurato Google Translate: una valutazione completa

Ti chiedi se Google Translate è abbastanza accurato per il tuo sito web? Esplora le ultime intuizioni 2025 sulla sua qualità di traduzione
Supporto di traduzione ora disponibile per i componenti aggiuntivi di WooCommerce Product

Linguise ora supporta la traduzione automatica per i componenti aggiuntivi di prodotti WooCommerce, tutti i moduli di prodotto vengono tradotti all'istante.
Papago è sicuro da usare? Un immersione profonda nella sicurezza e nella privacy dell'app

Papago è sicuro da usare? Revisione completa della privacy dei dati, della sicurezza e un'alternativa di traduzione più sicura con Linguise.